Timebelle is a Swiss band from Bern, currently consisting of lead vocalist Miruna Mănescu, drummer Samuel Forster, and multi-instrumentalist Emanuel Daniel Andriescu. |
Timebelle - швейцарская группа из Берна, в настоящее время состоящая из вокалистки Мируны Манэску, барабанщика Самуила Форстера и мульти-инструменталиста Эммануэля Даниэля Андреску. |
He attended the Abbey Road session unannounced, and watched the band working on the final mix of "Shine On You Crazy Diamond" - a song that happened to be about him. |
Он пришёл в студию Эбби-Роуд без предупреждения и наблюдал, как группа записывает «Shine On You Crazy Diamond» - песню, которая была посвящена Барретту. |
The Moscow band IC3PEAK - the duo of Nastia Kreslina and Nikolai Kostylev - was the best able to convert the belated Russian fashion for Witch House and gloomy rave mid-2000s into convincing and independent music. |
Московская группа IC3PEAK - дуэт Насти Креслиной и Николая Костылева - смогла конвертировать запоздалую российскую моду на витч-хаус и мрачные рейвы середины 2000-х в убедительную и самостоятельную музыку. |
The band ended up in the Pama Studios together with the highly acclaimed producer and engineer Magnus Sedenberg with whom they had worked on previous recordings, and released Cabinet. |
Группа завершила запись в студии Рама Studios вместе с продюсером и инженером Магнусом Седенбергом, с которым они работали со времен первой записи и выпустили Cabinet. |
The band records every single session at Newsted's home studio THE CHOPHOUSE and have played several Bay Area gigs - ranging from outdoor BBQs to his neighbor's living room birthday party to local legendary San Francisco rock clubs. |
Группа записывает каждую сессию в домашней студии Ньюстеда в Chophouse и сыграла несколько концертов в Bay Area - от открытых барбекю на день рождения своего соседа до местных легендарных рок-клубов Сан-Франциско. |
According to it, the band met a woman while touring in Italy who was blind throughout half of her life, and had her vision restored by staring directly into a solar eclipse. |
В соответствии с этим группа встретила женщину во время гастролей в Италии, которая была слепой в течение половины своей жизни и прозрела во время солнечного затмения. |
On December 1, 2009, it was announced that the band signed a record deal with Reprise Records and Intoxication Records, founded by Disturbed members David Draiman and Dan Donegan. |
1 декабря 2009 года, было объявлено, что группа подписала контракт с лейблом Intoxication/Reprise Records, основанный Дэвидом Дрейманом и Дэном Донеганом из Disturbed. |
The band is often associated with right-wing politics, despite the fact that its members have distanced themselves from all forms of political extremism in songs and interviews several times. |
Группа часто ассоциируется с праворадикалами, несмотря на то, что участники группы отрицают все формы политического экстремизма в своих песнях и интервью. |
Dreyer wrote the stories or the concepts behind each song, and then the band adapted these stories into lyrics and created music to revolve around them. |
Дрейер написал истории и концепции для каждой песни, а затем группа адаптировала эти тексты в лирику и написала музыку. |
Both sides sought legal advice; the band contacted YouTube's solicitors as well as a copyright solicitor before announcing in a press release that the dispute had been resolved. |
Обе стороны стремились к юридическому урегулированию; группа связалась с консультантом по авторским правам и юристами YouTube, прежде чем объявить об урегулировании спора. |
The band assumed the name Liquid Tension Experiment, and would act as a medium through which Portnoy and Petrucci could once again court Rudess to join Dream Theater. |
Группа приняла название Liquid Tension Experiment и служила посредником для того, чтобы Портной и Петруччи могли ещё раз предложить Рудессу присоединиться к Dream Theater. |
Brutal Truth was an American grindcore band from Rochester, New York, formed by ex-Anthrax, Nuclear Assault, and Stormtroopers of Death bass guitarist Dan Lilker in 1990. |
Brutal Truth - американская grindcore группа из Нью-Йорка, основанная бывшим бас-гитаристом групп Anthrax, Nuclear Assault, и Stormtroopers Of Death - Дэном Лилкером в 1990 году. |
On 8 January 2019, the band teased their fifth and sixth studio albums, Everything Not Saved Will Be Lost - Part 1 and Part 2, respectively. |
15 января 2019 года, группа анонсировала свой пятый альбом, который будет состоять из двух частей - Everything Not Saved Will Be Lost 1&2. |
Other endorsers come through our distributors out there, as is the case with American bassist Trae Pierce, the legendary band soul/ gospel Blind Boys of Alabama. |
Другие индоссантов прийти через наших дистрибьюторов там, как и в случае с американскими басист Трей Пирс, легендарная группа душа/ Евангелие Blind Boys Алабамы. |
During the following tour, the band's performance at Westfalenhalle, in Dortmund, Germany, was recorded and released in August 2005 as a live album and DVD, entitled Death on the Road. |
Во время последующего тура группа выступила в Вестфаленхалле в Дортмунде, Германия, где был записан и выпущен в августе 2005 года концертный альбом и DVD под названием Death on the Road. |
When the band returned in 2004, members Yūsuke Saiki, Kei Asō and Akio Shibafuji were no longer a part of the group, making this album the only with Radwimps' original line-up. |
Когда группа вернулась в 2004 году, Юсукэ Сайки, Кэй Асо и Акио Сибафудзи больше не были частью коллектива, делая этот альбом единственным с первоначальным составом. |
On "333" the band plays a large variety of acoustic instruments, like several different guitars, bass, violins, flutes, drums, didgeridoo,... as well as a few beautiful electronic arrangements. |
На "ЗЗЗ" группа играет на большом количестве акустических инструментов: несколько разных гитар, басы, скрипки, флейты, ударные, диджериду... плюс прекрасные электронные аранжировки. |
Ukrainian band Delia has been existing since September 2005. Beautiful lyrical female vocal, keyboard with the symphonic slope and rocking beats - key elements, on which the music of Delia is based. |
Украинская группа DELIA существует с сентября 2005 г. Красивый лирический женский вокал, клавишные с симфоническим уклоном и качевые ритмы - ключевые элементы, на которых основана музыка DELIA. |
At this point, the band caught the attention of German indie label Morbid Records, who signed them early in 1998 for a one-album deal. |
В этом составе группа попала во внимание немецкого инди-лейбла Morbid Records, которые подписали с группой контракт в начале 1998 года на выпуск одного альбома. |
During their formation period, the band had briefly considered naming themselves "She Hums in Swarms" before permanently settling on the moniker "Foxing" in October 2011. |
В течение периода их формирования группа называла себя «She Hums in the Swarms», прежде чем поменяли название на «Foxing» в октябре 2011 года. |
Also in 1999, the band creates a website and puts their freshest album at that time, "House Of The Winds" for free download in MP-3 format. |
В том же, 1999 году группа создаёт свой сайт и выкладывает свежайший на тот момент House Of The Winds для свободного скачивания в формате Мп-3. |
However, the band was disappointed in the record's overall sound, thinking it was overly polished, as if it had "gone through a sterilizing Goody Two-shoes machine". |
Однако группа была расстроена общим звучанием альбома, чувствуя, что он был слишком отполированным («будто он прошел стерилизацию через двойную машинку для обуви»). |
On September 22, 2015, the band announced that they had parted ways with bassist Mike Leon (who had joined Soulfly), and had replaced him with Nick Schendzielos from Cephalic Carnage and Job for a Cowboy. |
22 сентября 2015 года группа объявила о том, что они расстались с басистом Майком Леоном и на замену ему поставили Ника Шенджелиуса из Cephalic Carnage и Job For a Cowboy. |
A small band of rebels marched north to Thetford to extort protection money from the town, and another group tracked down Sir John Cavendish, the Chief Justice of the King's Bench and Chancellor of the University of Cambridge. |
Небольшая группа повстанцев отправилась на север, в Зетфорд, для вымогательства у горожан денег; другой группой был выслежен Джон Кавендиш, лорд главный судья Англии и Уэльса и канцлер Кембриджского университета. |
In between albums, the band went through two lineup changes, making the album their first to feature new drummer Daniel Moilanen and new guitarist Roger Öjersson. |
Группа прошла через две смены состава между альбомами, тем самым данный релиз стал первым в составе с новым барабанщиком Даниэлем Мойланеном и новым гитаристом Рогером Ёерссоном. |