| Are you in a band? | У тебя есть группа? |
| The Clash - the only band that mattered. | Клэш... единственная значимая группа. |
| Isn't that Will's favorite band? | Это любимая группа Уилла? |
| Well, we're in a band. | А вот у нас группа. |
| The band dissolved two years later. | Группа распалась 2 года спустя. |
| So you're the band? | А, значит вы группа? |
| But the band has until the end Held for him. | Но группа должна прекратить выступления. |
| This next band is from Toronto. | Следующая группа из Торонто. |
| Everybody's got a favorite band. | У всех есть любимая группа. |
| And her backup band, big finish! | И ее группа. Кульминация! |
| And the band are formidable! | И группа вызывает опасения... |
| We're not that kind of band. | Мы не такая группа. |
| Your band is so great. | У вас клёвая группа. |
| The band has been in existence since 1997. | Группа существует с 1997 года. |
| The band completed their first record. | Группа записывает свою первую пластинку. |
| The band broke up on 16 October 2004. | Группа распалась 16 октября 2004. |
| The band was originally conceived as a side project. | Изначально группа существовала как сайд-проект. |
| The new band renamed themselves Mudhoney. | Новая группа назвалась Mudhoney. |
| The band dedicated the whole album to him. | Группа посвятила ему весь альбом. |
| So here's this band. | Итак, вот вам и группа. |
| Good band as well. | Хорошая группа, кстати. |
| What was Jack's band called? | Как называется группа Джека? |
| The band were also fans of Robin. | Группа тоже являлась фанатом Робина. |
| The band actually lives in L.A. | Группа живет в Лос-Анджелесе. |
| It's a skiffle band. | Это - группа в стиле скиффл. |