Английский - русский
Перевод слова Band
Вариант перевода Музыкантов

Примеры в контексте "Band - Музыкантов"

Примеры: Band - Музыкантов
Tell that clerk to find a music band. Кум, скажи этому писарю из Управы, чтобы позвал музыкантов.
The green room is where second cousins go, agents, the girls with the band. В зеленой комнате обычно собираются подружки музыкантов, дальние родственники.
I put the band together. Vince and I played guitar. Музыкантов подбирал я. Мы с Винсом играли на гитарах.
The band claimed that the split was no surprise. По словам остальных музыкантов раскол не стал сюрпризом.
The project was announced in mid-2008; however due to various other projects by the band members recording was repeatedly delayed. О проекте было объявлено в середине 2008 года, но в связи с участием музыкантов в других группах запись альбома неоднократно откладывалась.
Dylan continued to tour with a small, evolving band for the next 20 years. На протяжении следующих 20 лет Дилан продолжал гастролировать с этой небольшой командой музыкантов.
No one in the band knows where he's going. Никто из музыкантов не мог предугадать, что Джим сделает в следующий момент.
Trust me, if these seats were any closer you'd be arrested for stalking the band. Поверь, ближе мест не бывает - вас арестуют за преследование музыкантов.
How do you feel about changing the house band? Как ты относишься тому, что мы заменим музыкантов?
We want to have a bunch of different band stages. Мы хотим соорудить несколько сцен для музыкантов.
We're just a couple of guys in a band on our way to England to play some shows. Мы просто двое музыкантов, собравшихся в Англию на выступления.
It was not yet clear whether Rudd would remain with the band or not, or who might be his replacement. Также ещё не ясно, останется ли Радд в числе их музыкантов, и кто бы мог его заменить.
Much of the band admitted to not knowing how to play their instruments well, stating All you need is a concept. Большая часть музыкантов утверждали, что не очень-то хорошо играют на своих инструментах, так как согласно их принципам «всё, что вам нужно - это идея.
There is the caterer, the cake, the band, the guest list. Провизию, пирог, музыкантов, список приглашенных.
We couldn't get the band performing live. Что, не могли музыкантов найти для выступления?
His lyrics to the ballad "One" were inspired by the band members' struggling relationships and the German reunification. Так, текст баллады «One» был вдохновлён непростыми отношениями музыкантов во время берлинских сессий и объединением Германии.
Due to contractual issues, there was no official album release of this material in the band's home country of Australia. Из-за проблем с контрактом альбом не был также официально выпущен и на родине музыкантов - в Австралии.
That money has to pay... for the caterers, the band, the flowers. Эти деньги - на свадебное угощение, музыкантов, цветы.
This chart placing was an unexpected success for the band, as their previous two records, Come On Pilgrim and Surfer Rosa, had failed to make such an impact on the British charts. Такой успех стал неожиданностью для музыкантов, поскольку их две предыдущие записи Сомё On Pilgrim и Surfer Rosa, не демонстрировали таких высоких показателей в британских чартах.
Many of the songs on the album refer to the ending of love and relationships (both romantic and otherwise), most of them obvious references to the band themselves. Тематика многих песен посвящена любви и разрыву отношений (как романтических, так и дружеских), большинство из них - намёк на самих музыкантов.
During the recording of Systems of Romance, a song of the same name was written, but the band had no time to record it. В период записи пластинки Systems of Romance была написана песня под таким же названием, но у музыкантов не хватило времени для её записи.
The name Japandroids came from two other band name ideas: Japanese Scream (from Prowse) and Pleasure Droids (from King). Название Japandroids было составлено из двух других названий, предложенных каждым из музыкантов: Japanese Scream (Праусом) и Pleasure Droids (Кингом).
I then left the orchestra to be with a 7 piece band and in 1942 the drummer leader was called into the forces and I took over on drums. Позже я покинул оркестр и вошёл в группу из семи музыкантов, а в 1942 барабанщика группы призвали на фронт, и я сел за барабаны».
The tour was taxing for the band, particularly Yorke, who said: That tour was a year too long. Тур оказался психологически тяжёлым для музыкантов, особенно для Йорка, который заявил: «Эти гастроли продолжались на целый год дольше, чем нужно.
The tour comprised 140 workers, 125 crew members, 14 tour buses, 16 dancers and 2 band members. Тур насчитывает 140 рабочих, 125 членов экипажа, 14 автобусов, 16 танцоров и 2 музыкантов.