| In 1968 the band signed with manager Mark Barger, who was handling the career of a fellow Ohio band, The Lemon Pipers, who had just scored a big hit with "Green Tambourine". | В 1968 году группа подписала контракт с менеджером Марком Баргером, занимавшимся менеджментом у The Lemon Pipers, которые снискали успех с хитом «Green Tambourine». |
| Following the summer U.S. leg of the band's Vitalogy Tour, the band began work on No Code in Chicago in July 1995 during the infamous Chicago heat wave. | В июле 1995 года, после летнего Vitalogy Tour, группа начала писать материал для No Code на студии в Чикаго во время аномальной жары (англ.)русск... |
| On May 29, 2005, guitarist Chris D'Abaldo announced he had left the band "for obvious reasons, as the band is not a unit anymore." | 29 мая 2005 года гитарист Крис Дьябалдо англ. Chris D'abaldo покинул группу, мотивируя это тем, что «Группа больше не единое целое». |
| MacGowan left the band in 1991 due to drinking problems, but the band continued - first with Joe Strummer and then with Spider Stacy on vocals - before breaking up in 1996. | В 1991 году Макгоуэн вышел из состава из-за проблем со здоровьем; роль фронтмена взяли на себя - сначала Джо Страммер, затем Спайдер Стэйси, но в 1996 году группа окончательно распалась. |
| After contacting most of the Icelandic labels-to no avail-the band was signed by the Faroese label Tutl in November 2010, which released the band's debut album Baldur in Iceland and the Faroe Islands. | После безуспешных попыток заключить контракт с исландскими звукозаписывающими компаниями, группа была записана фарерским лэйблом Tutl в ноябре 2010 года и 15 декабря 2010 года выпустила на Фарерских островах и Исландии первый альбом - Baldur. |
| Although Sky had received a modest amount of acclaim, including being produced by Rolling Stones producer Jimmy Miller, the band broke up without having any chart success. | Несмотря на то, что детройтская группа Sky имела определённый успех, и её продюсировал Джимми Миллер, работавший с Rolling Stones, группа распалась, так и не попав в чарты. |
| The van had dozens of parking tickets going back eight weeks outside places the band played. | Фургон последние 8 недель парковался в многих местах, где группа не выступала. |
| This club up in Seattle, they offered us a very sweet deal on a gig, and the band wants to take it. | Один клуб в Сиэттле, нам сделали выгодное предложение и группа хочет его принять. |
| Says tha the guinness book of world records T they're the loudest band on earth. | В книге рекордов Гинесса сказано, что это самая громкая группа в мире. |
| With his help the «Zroby Meni Hip-Hop» video was successfully launched on TV and the band continued work on the album. | С его помощью «Зроби мені хіп-хоп» удачно стартовал в телевизоре, группа начала дописывать альбом. |
| Even though we were playing in this lineup for the first time, the created sound was more or less in sync, and the band came to life. | Несмотря на то, что музыканты играли этим составом впервые, звучание было сравнительно слаженным, и группа начала свою жизнь. |
| The band was in dire need of a drummer, but there wasn't anyone suitable for a long time. | Группа очень нуждалась в барабанщике, но подходящей кандидатуры долго не было. |
| The band (with varying participants) performed on a wide variety of stages around Washington, DC. | Группа (в различных составах) выступала на самых различных площадках близ города Вашингтона. |
| He also went on to claim that the band had been reflecting on how far we've come and where from. | Он также сказал, что группа отражает насколько далеко мы ушли и откуда. |
| The band with pleasure reports to the listeners, that the long search of female singer was crowned with sucsess. | Группа с радостью сообщает своим слушателям о том, что поиски постоянной вокалистки увенчались успехом. |
| The band has played in the "Su-27" club. | Группа отыграла концерт в клубе Су-27. |
| On 6 August 2011, during a show in Lévis, the band had implied that they were going to be back together permanently. | 6-го августа 2011-го, во время концерта в Леви, группа намекнула, что они собираются воссоединиться насовсем. |
| Disappointed with the label's perceived lack of promotion for the album, the band left Epic and joined Artemis Records, a New York independent record label. | Недовольная продвижением альбома Life, группа оставила Epic и присоединилась к Artemis Records - независимому рекорд-лейблу из Нью-Йорка. |
| Krambambulya band performed in front of two hundred thousand people on the Maidan square. | Группа Крамбамбуля выступала перед 200-тысячной аудиторией Майдана. |
| So drop your music by the club, and the house band can learn your song. | Приходите ровно в 10 часов, чтобы группа успела разучить вашу песню. |
| The power is out in Daphne, and the entire wedding band is stuck in an elevator. | В Дафни отключилось электричество, и музыкальная группа застряла в лифте. |
| The new Twin Wave band with their song... | Новая группа в стиле твин-вейв... зацените... |
| We are Thunderhorse, a tribute to the greatest band in the world - Dethklok. | Трибьют группа, самой лучшей в мире группе. |
| That year was memorable by a huge number of concerts. The band played at over 10 festivals in Ukraine and Russia. | Этот год запомнился рекордным количеством концертов, группа выступила болем чем на 10 фестивалях в Украине и России. |
| Unfortunately the band took Dmitri's leave on September, because of some disagreements and different preferences. Now Free at Last is officially a quartet. | 30 августа 2009 выходит EP, а группа активно готовится к будущим концертам. |