The band soon discovered that musicians were exploring similar paths in other parts of the world. |
Вскоре группа узнала, что в других странах существуют похожие музыкальные движения. |
The Browning is an American electronicore band from Kansas City, Missouri, United States. |
The Browning (англ.)русск. - американская электронная группа из Канзас-Сити, Миссури, США. |
On March 22, 2010, the band stated that they were in the process of mixing the next album. |
22 марта, группа заявила, что находится в процессе микширования их следующего альбома. |
It felt like the whole band were working together. |
Музыку же создавала вся группа вместе. |
In May through to June, the band toured extensively across the UK. |
С мая по июнь группа гастролировала по всей Великобритании. |
Planet Funk is an Italian electronic band. |
Planet Funk - итальянская электронно-танцевальная музыкальная группа. |
The band then embarked on a European Tour in the Fall, supporting Architects alongside Heights. |
Затем группа отправилась в европейский тур осенью, в поддержку групп Architects и Heights. |
In February 2012, the band signed a recording contract with Columbia Records. |
В феврале 2012 года группа подписала контракт с Columbia Records. |
On this concert the band presented an updated rhythm section in the person of the drummer Ignat Kravtsov and the bass guitarist Dmitry Fomin. |
Именно на этом выступлении группа представила обновленную ритм-секцию в лице барабанщика Игната Кравцова и бас гитариста Дмитрия Фомина. |
In early April, the band appeared at the Bamboozle Left festival. |
В начале апреля группа выступила на фестивале Bamboozle Left. |
The band have been able to travel following the incident, but some of the crew have not. |
После инцидента группа могла путешествовать, кроме некоторых членов группы. |
I said it would be an honour if the band said OK. |
Я сказал, что для меня это было бы честью, если группа не против. |
In 2004, the band goes back to the studio to write new materials. |
В 2004 году группа собралась в студии для записи нового материала. |
The newly formed band started playing small bars in their hometown of Boston. |
Новообразованная группа начала играть в небольших барах в их родном городе Бостон, штат Массачусетс. |
The band began posting teaser gifs and videos on their social media accounts of members in the studio in late March. |
В конце марта группа стала публиковать тизер видео и GIF в аккаунтах участников группы в социальных сетях. |
On January 15, 2013, the band started streaming the album on their YouTube page. |
15 января 2013, группа разместила альбом на своей странице в YouTube. |
In January 2002, the band relocated to the United States to sign with Wind-up Records. |
В январе 2000 года группа переехала в США, чтобы подписать контракт с лейблом Wind-Up Records. |
The band was eventually signed to a deal on Fueled by Ramen. |
В конечном итоге группа подписала контракт с лейблом Fueled by Ramen. |
In early 2008, the band announced plans to complete a second studio album. |
В начале 2008 года группа обнародовала планы о записи второго студийного альбома. |
Then the band recorded several more cover versions for the same show. |
Затем группа для этой же программы записала ещё несколько кавер-версий. |
The band has frequent radio airplay in Sweden, Germany, Japan, Norway and Denmark. |
Группа имеет частые радиотрансляции в Швеции, Германии, Японии и Дании. |
The band was also selected by SESAC for performing rights. |
Группа была также выбрана SESAC для выступлений. |
After two extended plays and significant early radio support from BBC Introducing, the band signed to Transgressive Records in 2010. |
После двух мини-альбомов и значительной радиоподдержки ВВС Introducing, группа подписала контракт с лейблом Transgressive Records. |
The band is also currently writing new material for their sixth studio album. |
В настоящий момент группа пишет материал для шестого студийного альбома. |
The band first gained attention with their demo "The Survival Option" in the same year. |
В этом же году группа привлекла к себе внимание своими демозаписями The Survival Option. |