| The band soon discovered that musicians were exploring similar paths in other parts of the world. | Вскоре группа узнала, что в других странах существуют похожие музыкальные движения. | 
| The Browning is an American electronicore band from Kansas City, Missouri, United States. | The Browning (англ.)русск. - американская электронная группа из Канзас-Сити, Миссури, США. | 
| On March 22, 2010, the band stated that they were in the process of mixing the next album. | 22 марта, группа заявила, что находится в процессе микширования их следующего альбома. | 
| It felt like the whole band were working together. | Музыку же создавала вся группа вместе. | 
| In May through to June, the band toured extensively across the UK. | С мая по июнь группа гастролировала по всей Великобритании. | 
| Planet Funk is an Italian electronic band. | Planet Funk - итальянская электронно-танцевальная музыкальная группа. | 
| The band then embarked on a European Tour in the Fall, supporting Architects alongside Heights. | Затем группа отправилась в европейский тур осенью, в поддержку групп Architects и Heights. | 
| In February 2012, the band signed a recording contract with Columbia Records. | В феврале 2012 года группа подписала контракт с Columbia Records. | 
| On this concert the band presented an updated rhythm section in the person of the drummer Ignat Kravtsov and the bass guitarist Dmitry Fomin. | Именно на этом выступлении группа представила обновленную ритм-секцию в лице барабанщика Игната Кравцова и бас гитариста Дмитрия Фомина. | 
| In early April, the band appeared at the Bamboozle Left festival. | В начале апреля группа выступила на фестивале Bamboozle Left. | 
| The band have been able to travel following the incident, but some of the crew have not. | После инцидента группа могла путешествовать, кроме некоторых членов группы. | 
| I said it would be an honour if the band said OK. | Я сказал, что для меня это было бы честью, если группа не против. | 
| In 2004, the band goes back to the studio to write new materials. | В 2004 году группа собралась в студии для записи нового материала. | 
| The newly formed band started playing small bars in their hometown of Boston. | Новообразованная группа начала играть в небольших барах в их родном городе Бостон, штат Массачусетс. | 
| The band began posting teaser gifs and videos on their social media accounts of members in the studio in late March. | В конце марта группа стала публиковать тизер видео и GIF в аккаунтах участников группы в социальных сетях. | 
| On January 15, 2013, the band started streaming the album on their YouTube page. | 15 января 2013, группа разместила альбом на своей странице в YouTube. | 
| In January 2002, the band relocated to the United States to sign with Wind-up Records. | В январе 2000 года группа переехала в США, чтобы подписать контракт с лейблом Wind-Up Records. | 
| The band was eventually signed to a deal on Fueled by Ramen. | В конечном итоге группа подписала контракт с лейблом Fueled by Ramen. | 
| In early 2008, the band announced plans to complete a second studio album. | В начале 2008 года группа обнародовала планы о записи второго студийного альбома. | 
| Then the band recorded several more cover versions for the same show. | Затем группа для этой же программы записала ещё несколько кавер-версий. | 
| The band has frequent radio airplay in Sweden, Germany, Japan, Norway and Denmark. | Группа имеет частые радиотрансляции в Швеции, Германии, Японии и Дании. | 
| The band was also selected by SESAC for performing rights. | Группа была также выбрана SESAC для выступлений. | 
| After two extended plays and significant early radio support from BBC Introducing, the band signed to Transgressive Records in 2010. | После двух мини-альбомов и значительной радиоподдержки ВВС Introducing, группа подписала контракт с лейблом Transgressive Records. | 
| The band is also currently writing new material for their sixth studio album. | В настоящий момент группа пишет материал для шестого студийного альбома. | 
| The band first gained attention with their demo "The Survival Option" in the same year. | В этом же году группа привлекла к себе внимание своими демозаписями The Survival Option. |