| The band made its debut in 2015 with the release of its first single "L.L.L". | Группа дебютировала в 2015 году с выпуском своего первого сингла «L.L.L». |
| Producer Mike Chapman insisted the band record in Los Angeles. | Продюсер Майк Чепмен настоял, что бы группа записывалась в Лос-Анджелесе. |
| After a further album in 1988, Go Bang!, the band split up. | После дополнительного альбома 1988 года «Go Bang!», группа распалась. |
| The same day the band announce their signing to Australian independent label UNFD. | В тот же день группа объявила о подписании контракта с австралийским независимым лейблом UNFD. |
| The band was revived in 2001 by Cserháti, with the members of Szfinx and Aberra. | Группа была возрождена в 2001 году Cserháti, с членами групп Szfinx и Aberra. |
| The band became popular in the early 1990s, mixing satirical humor and heavy metal. | Группа стала популярной в начале 1990-х, смешивая сатирический юмор и хэви-метал. |
| Grohl announced that the band would spend much of 2017 recording their ninth studio album. | Грол заявил, что группа проведёт большую часть 2017 года при записи своего девятого студийного альбома. |
| The album is characterized by the opposite of everything that the band represents. | Альбом характеризуется противоположностью всему, что группа представляет. |
| The band played small venues and quickly gained notoriety in the local music scene. | Группа играла на небольших площадках и быстро обрела известность на местной музыкальной сцене. |
| Partly because of this, the band elected to re-unite with producers Henrik Udd and Fredrik Nordström for their seventh record. | Отчасти из-за этого, группа избрала путь воссоединиться с продюсерами Хенриком Уддом и Фредриком Нордстремом для их седьмого альбома. |
| That same year, the band changed their name to Luna Mortis and signed a recording contract with Century Media. | В том же году группа меняет название на Luna Mortis и подписывает контракт со звукозаписывающей компанией Century Media. |
| The band soon left Elektra and created their own Mötley Records. | Вскоре после этого группа оставила Elektra и создала собственный лейбл Mötley Records. |
| The band agreed and contributed three songs to the compilation, with James recording them all for free. | Группа дала согласие и написала три песни для сборника, Джеймс записал их бесплатно. |
| In 2007, the band toured with Milburn and The Pigeon Detectives. | В 2007 году группа гастролировала с Milburn и Pigeon Detectives. |
| Financial pressures forced the singer to cut his touring band and in 1968 the group broke up. | Финансовая напряженность заставила музыканта урезать гастрольные туры группы, и в 1968 группа распалась. |
| Cobain, Novoselic, and Grohl recorded their basic instrumental tracks together as a band. | Кобейн, Новоселич и Грол записали основные инструментальные треки вместе как группа. |
| Regarding the album's production, Cornell said that the band tried to avoid 1980s production techniques. | По поводу производства альбома Корнелл заявил, что группа попыталась избежать «продюсерских штампов 80-х». |
| The band decided to re-record both songs and include them as bonus tracks on War Is the Answer. | Группа решила перезаписать обе песни и выпустить как бонусные треки в Шаг Is the Answer. |
| As the band entered the town, the streets were filled with people holding "welcome home" signs. | Когда группа вошла в город, улицы были заполнены людьми с плакатами «Добро пожаловать домой». |
| In early 2011, the band supported Tokyo Police Club on a US tour. | В начале 2011 года группа поддержала Tokyo Police Club на гастролях в США. |
| In 2002, the band performed concerts in Moscow and attended the First Moscow International Festival of Ethnic Music. | В 2002 году группа выступала с концертами в Москве и участвовала Первом московском международном фестивале этнической музыки. |
| The band pulled out of their 2007 US tour with VNV Nation for unknown reasons. | В 2007 году группа прервала свой тур по США с VNV Nation по неизвестным причинам. |
| The band returned to Florida determined to continue Shai Hulud. | Группа вернулась во Флориду в решительности продолжить дело Shai Hulud. |
| The band toured North America with Suffocation, Despised Icon, and Aborted. | Группа отправилась в тур по Северной Америке с группами Suffocation, Despised Icon и Aborted. |
| The band played their first public gig at Rotherham Arts Centre in July 1980. | Группа сыграла свой первый публичный концерт в Rotherham Arts Centre в июле 1980 года. |