The band was originally formed in 1984 under the name "Transgresser". |
Группа сформировалась в 1984 году под именем «Transgresser». |
That month, Bell confirmed in an interview that the band would leave Liquid 8 Records. |
В этом же месяце Бертон подтвердил в интервью, что группа уходит с лейбла Liquid 8 Records. |
He also mentioned that the band finished 11 songs for the new record in two weeks. |
Он также отметил, что группа закончила 11 песен для нового альбома в течение двух недель. |
In 1973, her younger sister Nancy joined Heart, and the band moved to Canada. |
В 1974 году младшая сестра Энн, Нэнси присоединилась к Heart и группа переехала в Канаду. |
At that time band played their first concert in Prague. |
В это же время группа сыграла свой первый концерт в Праге. |
During the Christmas season the band played an intimate show at the Railway Inn in Winchester. |
В ходе Рождественского сезона группа играла на закрытом шоу в Railway Inn (Winchester). |
In 2005 the band started working on new material. |
В 2005 году группа начала работать над новым материалом. |
The band performs more than one hundred shows annually throughout Hungary and surrounding Hungarian communities in neighbouring countries. |
Группа дает более ста концертов ежегодно всюду по Венгрии и окружающим Венгрию странам. |
After repeating their previous success, the band managed to avoid elimination. |
Повторив свой предыдущий успех, группа сумела избежать ликвидации. |
In 2013, her band The Deafening released an album with original songs titled "Central Booking". |
В 2013 году её группа The Deafening выпустила альбом с оригинальными песнями под названием «Central Booking». |
After rejecting several names, the band finally settled on "Overkill". |
Отбросив несколько имен, группа, наконец, остановилась на «Overkill». |
The band recorded "Choking on Bile" which they added to their original demo. |
Группа записала «Choking on Bile», которая была добавлена на их первую демку. |
On March 22, 2005, the band recorded a live album at the Institute of Contemporary Arts in London. |
22 марта 2005 года группа записала концертный альбом в Институте современного искусства в Лондоне. |
Then, the band held a number of concerts in Moldova and Romania. |
После этого группа отыграла ряд концертов в Молдове и в Румынии. |
In February 1964, the band discovered that there was another group called the Detours. |
В феврале 1964 года выяснилось, что существует другая группа, носящая название The Detours. |
At each stop on the tour, the band donated 100 percent of tickets sales to a local charity organization. |
На каждой остановке во время турне группа жертвовала 100 процентов доходов от продажи билетов в местную благотворительную организацию. |
The band came together in Detroit during 2005 and recorded when time allowed for the remainder of the year. |
Группа собралась вместе в Детройте в 2005 году и записывалась в оставшееся время года. |
The band first performed on April 8, 1985, when he was just thirteen years old. |
Группа впервые сыграла 8 апреля 1985, когда ему было 13 лет. |
Later in November that year the band supported 3 Doors Down at their show in Stockholm. |
Позже, в ноябре того же года, группа выступила вместе с З Doors Down на их концерте в Стокгольме. |
The band's name was decided months later during a trip to London. |
Своё название группа получила спустя несколько месяцев во время поездки в Лондон. |
The band was formed in the summer of 1996 by Bays and Thomas. |
Группа была образована летом 1996 года Бэйсом и Томасом. |
Four years later the four musicians reunited as the band Little Village, recording an eponymous album. |
Спустя четыре года эти четверо музыкантов вновь объединились как группа Little Village, записав одноимённый альбом. |
The band played along with Burmese pop star Phyu Phyu Kyaw Thein and various Thai-based celebrities. |
Группа играла вместе с бирманской поп-звездой Phyu Phyu Чжо Тейн и различными тайскими знаменитостями. |
After their first big show at one of the biggest festivals in Europe Bochum-Total Festival the band signed to Drakkar Entertainment. |
После их первого выступления на одном из крупнейших фестивалей в Европе Bochum-Total Festival группа подписала контракт с Drakkar Entertainment. |
On March 27, the band had premiered the song "Penance" exclusively on Billboard's website. |
27 марта, группа представила песню «Penance» исключительно на вебсайте Billboard. |