| But I think the band got lost in the midst of so much creative freedom. | Но я думаю, группа потерялась среди столько творческой свободы. |
| The band often jokingly deny the existence of the song. | Группа шутливо отрицает существование этой песни. |
| These guys are, like, the best indie band ever. | Эти парни действительно самая крутая группа. |
| The band performed on Late Show with David Letterman in January 2014 after its 2013 release "Whales and Leeches" peaked at No. 66 on Billboard's Top 200. | Группа выступала на Late Show Дэвида Леттермана в январе 2014 года после того, как релиз альбома «Whales And Leeches» достиг Nº 66 на Billboard в Top 200. |
| The band would also get nominated for Favorite Heavy Metal/Hard Rock New Artist but lost to Pearl Jam. | Там же группа была номинирована как «лучший новый метал/хард-рок исполнитель», но проиграла Pearl Jam. |
| Asked the band to play Walk to the Peak. | Просил оркестр сыграть "Прогулку к вершине". |
| Your band is very good, Mr. Tiller. | Ваш оркестр очень хорош, мистер Тиллер. |
| Strike up the band, baby. | Пусть играет оркестр, малыш. |
| In 1908, Ricketts was finally given his own band. | В 1908 году Рикеттс, наконец, получил сназначение в военный оркестр. |
| She admires the trumpet and joined the concert band club, but ended up playing the tuba, which she calls "Tubacabura" (a portmanteau of tuba and chupacabra). | Со времён поступления в оркестр мечтает играть на трубе, но пока все ещё «привязана» к своей тубе, которую зовёт Тубакаброй (игра слов - туба и чупакабра). |
| "Steppenwolf" is a band. | "Степные волки" - это рок-группа. |
| Y-You're a star at school, y-you have all these cool new friends, you started this band and I just... I feel like you don't need me anymore. | Ты звезда всей школы, у тебя куча клевых друзей, своя рок-группа, а я... мне кажется, я тебе больше не нужен. |
| Please be the band. | Пожалуйста, хоть бы рок-группа. |
| Nine Pound Hammer is an American hardcore band formed in 1985 by vocalist Scott Luallen and guitarist Blaine Cartwright in their hometown of Owensboro, Kentucky. | «Nine Pound Hammer» - американская рок-группа, основанная в 1985 году гитаристом Блейном Картрайтом из группы Nashville Pussy и вокалистом Скоттом Луалленом в их родном городе Оуэнсборо, штат Кентукки. |
| We're an American band We're an American band | Мы - американская рок-группа Мы - американская рок-группа |
| They shoot at each other, each band allied with this or that local. | Они стреляют друг в друга, причем каждая банда объединилась с той или иной местной бандой. |
| His small band seems to have been marginalized. | Как представляется, его небольшая банда была маргинализирована. |
| You and your band of sewer rats running point? | Ты и твоя банда канализационных крыс-беглецов? |
| At a time when the world is championing the cause of peace, democracy and human rights, it is totally unacceptable that a band of mercenaries should overthrow the Government of the Comoros and hold the President and Government officials captive. | В то время когда мировое общество отстаивает дело мира, демократии и защиты прав человека, совершенно неприемлемым является тот факт, что банда наемников свергла правительство Коморских Островов и захватила в заложники президента и государственных чиновников. |
| A band of Mexicans has arrived there. | Туда приехала банда мексиканцев. |
| The band "represents an exploration into personal and artistic freedom." | Коллектив по словам авторов представляет собой «исследование личной и художественной свободы». |
| The band dissolved in late May 2006, but the announcement was not made until June 1, 2006. | Коллектив распущен в конце мая 2006 года, но официальное заявление не было принято до 1 июня 2006 года. |
| During this year the band plays in Minsk, Gomel, Brest (Belorussia) and Kiev. | В течение этого года коллектив с успехом выступает в Минске, Гомеле, Бресте (Беларусь) и Киеве. |
| AVIATOR (Ukrainian: ABiaTop, Russian: ABиaTop) is a Ukrainian band, which was formed in 2005 in Kyiv, Ukraine. | AVIÁTOR (также «Авіáтор», «Авиáтор») - украинский музыкальный коллектив, созданный в 2005 году в городе Киев. |
| Chilton asked Bell to work with him as a duo modeled on Simon & Garfunkel; Bell declined, but invited Chilton to a performance by his own band, Icewater, comprising Bell, drummer Jody Stephens, and bassist Andy Hummel. | Чилтон предлагал Беллу сформировать дуэт, наподобие Simon & Garfunkel, но Белл отклонил это предложение, предложив Чилтону войти в его собствнный коллектив под названием Icewater, вместе с ударником Джоди Стефенсом и басистом Энди Хаммелом. |
| As proposed, promotions with an accompanying percentage increase in pay, would occur when staff moved into a higher pay band. | Предлагается, чтобы повышение в должности, сопровождающееся определенным процентным повышением вознаграждения, производилось при переводе сотрудников в более высокий диапазон вознаграждения. |
| Band 2 would consist of P-4 and P-5 and band 3 would encompass D-1 and D-2. | Диапазон 2 будет включать классы С4 и С5 и диапазон 3 - Д1 и Д2. |
| The focal plane assembly consisted of three ultraviolet spectrometers covering the spectral band from Lyman-alpha to the atmospheric cut-off with R~55,000 and offering long-slit capability over the same band with R~1,000. | Блок фокальной плоскости состоит из трех УФ-спектрометров, охватывающих спектральный диапазон от альфы Лаймана до границы атмосферы с R=~55000 и предлагающий возможности для использования длинной щели в этом же диапазоне с R=~1000. |
| In the United States, the band 36.0 - 40.0 GHz is used for licensed high-speed microwave data links, and the 60 GHz band can be used for unlicensed short range (1.7 km) data links with data throughputs up to 2.5 Gbit/s. | В США диапазон 38,6-40,0 ГГц используется для микроволновой связи, а 60 ГГц используется для нелицензированной связи на короткие дистанции (1,7 км) с пропускной способностью до 2,5 Гбит/с. Обычно используется в местности с ровным рельефом. |
| Keying speed can be varied in band of 16000 LPM. | Диапазон скоростей передачи расширен и составляет теперь 16000 LPM. |
| It can be interpreted as a thick line or band of width 2ε. | Оно может быть интерпретировано как толстая линия или полоса шириной 2ε. |
| He and fellow band mate Michael Corcoran do all the score music for Drake & Josh, Zoey 101, and iCarly. | Он и коллег полоса мат Майкл Коркоран сделать все забитые музыка для Дрейк И Джош, Zoey 101, и iCarly. |
| He's wearing red shoes with four leather straps... a broad purple band on his toga, gold rings on his fingers. | На нём красные туфли с четырьмя ремнями... на его тоге широкая пурпурная полоса, на пальцах золотые кольца. |
| The loss of function of receivers during the immunity test, when the test signal is within the receiver bandwidth (RF exclusion band) as specified for the specific radio service/product in the harmonized international EMC standard, does not necessarily lead to fail criteria. | 6.10.6 Утрата работоспособности приемников в ходе испытания на помехоустойчивость, когда испытательный сигнал находится в пределах полосы пропускания приемника (полоса заграждения РЧ), в соответствии со спецификациями на конкретную радиоуслугу/изделие, предусмотренными единым международным стандартом ЭМС, необязательно означает сбой в работе. |
| For example, acetic acid boils at 118 ºC, whereas acetyl chloride boils at 51 ºC. Like most carbonyl compounds, infrared spectroscopy reveals a band near 1750 cm-1. | Например, уксусная кислота кипит при 118 ºC, в то время как ацетилхлорид при 51 ºC. В ИК-спектрах хлорангидридов содержится, как и у других карбонильных соединений, интенсивная полоса поглощения при 1800 см-1. |
| Other musicians play with them at concerts, but are not permanent members of the band. | Другие музыканты выступали совместно с группой только на концертах, не являясь постоянными участниками коллектива. |
| Guests included singer Paul Simon and members of the band Stray Cats. | Среди гостей были также такие именитые музыканты, как Пол Саймон и «Stray Cats». |
| Over the next two years, the band toured with performances in almost every major city in Western Ukraine, having played more than 50 concerts (including the performance in one of the largest Ukrainian festivals of music and art, which is festival "Zahid"). | В течение следующих двух лет музыканты объездили с выступлениями почти все крупные города Западной Украины, сыграв при этом более 50-ти концертов (в том числе и выступление на одном из крупнейших фестивалей украинской музыки и искусства - фестивале «Захід»). |
| The band performed album track "The Geese of Beverly Road" at the wedding of producer Peter Katis. | Песню «The Geese of Beverly Road» из этого альбома музыканты исполнили на свадьбе у своего продюсера Питера Кэтиса. |
| With new musical innovations of the era, the band were surprised to find that the room they had used previously at the Record Plant was replaced by a "giant synthesiser". | К своему изумлению музыканты обнаружили, что комната, в которой они записывались, занята «гигантским синтезатором». |
| In 1981, the band was awarded Grand-Prix for the high artistic level of performance at the singers' competition in Yalta. | В 1981 году ансамбль получил за высокий уровень мастерства Гран-при на конкурсе исполнителей в Ялте. |
| They'll plant people in our show and tanks', and they'll choose the best band, And you better, you better help them to reach the right decision, | ќни пошлют своих людей просочитьс€ Ќа наши выступлени€, и к танкистам, и выберут лучший ансамбль. надо. |
| During her company's annual party, she formed a band with some colleagues to play music just for fun. | На ежегодной вечеринке в компании она с парой коллег ради веселья организовала музыкальный ансамбль. |
| When Lester Flatt and Earl Scruggs left Bill Monroe's band, Wiseman became the guitarist for their new band, the Foggy Mountain Boys. | Когда Лестер Флатт и Эрл Скраггс покинули ансамбль Билла Монро, Уайзман стал гитаристом в их новой группе «Foggy Mountain Boys». |
| The former La Hacienda Del Rey restaurant in Zapata The mariachi Herencia Mexicana band from San Antonio is shown performing at the former La Hacienda Del Rey in Zapata. | Ансамбль мариачи Herencia Mexicana из Сан-Антонио, выступавшая в ресторане La Hacienda Del Rey. |
| Two years later, they decided to form their own group, and as a result they began performing locally under the name JAST (composed by the initial letters of band members). | Через два года четверо основных участников создали собственную группу и назвали её JAST (по первым буквам имён музыкантов). |
| The Icelandic band Of Monsters and Men appeared in this episode in a cameo as stage musicians for the stage play. | Исландская группа «Of Monsters and Men» появились в этом эпизоде в качестве камео в ролях музыкантов на сцене в постановке пьесы. |
| Alexia Rodriguez (lead guitar, backing vocals), Anissa Rodriguez (bass), and Lindsey Vogt (lead vocals), searched the local area for musicians to join their band. | Алексия Родригез (ритм-гитара, вокал), Анисса Родригез (бас-гитара) и Линдси Вогт (вокал) искали в своих родных местах остальных музыкантов для группы. |
| He has also worked with the French band Air, releasing "City Reading", a mix of the band's music with Baricco's reading of his novel City. | Барикко также работал с французской группой Air; их совместный релиз «City Reading» представляет собой чтение романа Барикко «City» на фоне музыки дуэта французских музыкантов. |
| Referring to the band's spandex appearance, Vinnie Paul remarked at a band meeting that These magic clothes don't play music; we do. | На одной из встреч музыкантов Винни Пол обсуждая костюмы группы, отметил, что «Эти магические костюмы не играют музыку; Мы это делаем. |
| Because you look like a flute player in a wedding band. | Потому что ты выглядишь, как флейтист в обручальное кольцо. |
| Well, a gold wedding band that is. | Ну, это золотое свадебное кольцо. |
| Well... you know, it's really the same principle as taking off your wedding band. | Знаешь, по той же причине ты сняла обручальное кольцо. |
| The ring she bought him was a peridot on a plain gold band. | Кольцо, которое она ему купила - это оливин на простом золотом ободке. |
| When I checked him into the hotel I used to work at, I did notice that he was wearing a wedding band. | Когда я встретилась с ним в отеле, в котором работала, я заметила, что на нем было обручальное кольцо |
| But about this time, the music starts... and the band started playing. | Но в это время началась музыка. Заиграл наш бэнд. |
| I mean, I can't be with a girl who likes the Little River Band. | Я же не могу встречаться с девушкой, которая любит Литтл Ривер Бэнд. |
| No, I love The Steve Miller Band. | Нет, мне нравится Стив Миллер Бэнд. |
| In 1987 director Charles Band began filming a short movie adaptation of The Evil Clergyman as part of an anthology film entitled Pulse Pounders. | В 1987 году режиссер Чарльз Бэнд начал снимать адаптацию The Evil Clergyman в рамках антологического фильма под названием Pulse Pounders. |
| Namely, in 2003 in Negotin, he met Darko Nikodijević and Nemanja Anđelković who recorded a few songs with a melodic metal-rock sound and decided to form a band, naming it "Affect". | Дело в том, что в 2003 года он познакомился в Дарко Никодиевичем, и Неманей Анджелковичем, которые в этом году сделали несколько песен в мелодичном металл-рок стиле, и решили создать бэнд под названием Аффект (Affect). |
| She had a giant rubber band six feet wide and then ten men twisted it round. | Гигантская резиновая лента диаметром два метра, и 10 человек её поворачивали. |
| For instance, a harness or an elastic band linked to a fixed point on the Art-Ice skating surface can be used for skills development and/or endurance training. | Например, упряжная или эластичная лента, прикрепленная в фиксированной точке на поверхности катка, может использоваться для развития навыков и/или тренировки выносливости. |
| And the rubber band on the ball. | И резиновая лента на мяче. |
| Check out the tightness of the band once a month by pressing your hand on it, this would take a few seconds. | Проверяйте раз в месяц натяжение ленты легким нажатием на неё, это займет у вас несколько минут. Если лента выходит из своего посадочного места, следует проверить смазку подшипников на торцах катушки. |
| Yes, those are popsicle sticks, and there's a rubber band at the top. | Да, это палочки от эскимо (Смех) и это резиновая лента сверху. |
| Your little band of vigilantes isn't going to save you! | Твой маленький отряд тебя не спасет! |
| The infantry abandoned their charge when they realized that Texian James Swisher had led a band of cavalry to try to take the Mexican cannon. | Атака прекратилась, когда пехота заметила, что техасец Джеймс Суишер повёл отряд конницы на захват мексиканского орудия. |
| This is the band that for 16 months has held out in the rugged Sierra Maestre mountains near the island's eastern tip. | Это отряд, который в течение 16 месяцев удерживал позиции в горном массиве Сьерра-Маэстра у южной оконечности острова. |
| Making such a wild commotion A band of evil spirits. | Распоясался, буянит Нечисти отряд. |
| By A Storm of Swords, he and his men have formed an outlaw band called the Brotherhood Without Banners. | В «Бурю мечей» он и его люди сформировали разбойничий отряд под названием Братство без знамён. |
| The in-story band Girls Dead Monster is made up of the real-life singers Marina and LiSA. | Вымышленная музыкальная группа Girls Dead Monster была озвучена певицами Marina и LiSA. |
| You see, we're the band. | Видите ли, мы - музыкальная группа. |
| Phoebe, isn't Jethro Tull a band? | Фиби, Джетро Талл разве не музыкальная группа? |
| Let's get the band up here! | Музыкальная группа выходите сюда! |
| Miss Construction is a German electronic music band from Berlin. | Radiopilot - немецкая музыкальная группа из Берлина. |
| She looked healthy when she and her band of dwarves... | Она выглядела вполне здоровой, когда она и ее шайка карликов... |
| Ragtag band of criminals and bloodsuckers, fighting for what? | Шайка уголовников и кровопийц. Боретесь за что? Истину? |
| So you can gather your little band and be on your way tomorrow. | Так что завтра же ты и твоя шайка можете продолжить путешествие. |
| There is a marauding band of land pirates in my neighborhood, and I'm afraid that if I'm there alone, I will be ravaged. | В моём районе орудует пиратская шайка мародёров. Я боюсь оставаться дома одна, ведь меня могут ограбить. |
| So the Ugaya band. | Итак, шайка Угайа. |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
| The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation | Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию. |
| Some Time in New York City fared poorly critically and commercially compared to Lennon's previous two albums, John Lennon/Plastic Ono Band and Imagine. | Альбом стал коммерческой неудачей и не снискал высоких оценок критики, по сравнению с предыдущими альбомами - John Lennon/Plastic Ono Band и Imagine. |
| The third track is an acoustic version of the Deep Purple song You Keep On Moving from the album Come Taste the Band. | Американское издание включало новую версию песни Deep Purple Burn с альбома Burn, а японское - ещё и композицию You Keep On Moving с альбома Come Taste the Band. |
| The group met Reggie Andrews, a local high-school music teacher who worked with the Dazz Band and Rick James, and who was a major musical influence on their debut album. | В итоге группа познакомилась с школьным учителем музыки, Регги Эндрюсом, который также имел отношение к the Dazz Band и Рику Джеймсу, и который оказал большое влияние на дебютный альбом группы. |
| A Chair-O-Planes is featured on the cover of Dave Matthews Band's 1994 album Under the Table and Dreaming. | 27 сентября - выход дебютного альбома «Under the Table and Dreaming» группы Dave Matthews Band. |
| In 1967, Emerick engineered "Being for the Benefit of Mr. Kite!", one of the most musically complex songs on Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. | В 1967 Эмерик записывал как звукоинженер «Being for the Benefit of Mr. Kite!» - одну из самых сложных (в смысле звукоинженерной работы) песен для альбома Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. |