| The band chose Fortman because they felt he could combine the band's extreme elements. | Группа выбрала Фортмана, потому что чувствовала, что он сможет комбинировать экстремальные элементы группы. |
| Upon returning to the U.S., the band began working with Joan Jett, who produced their single, "New Radio/Rebel Girl". | После возвращения в США, группа начала работать с Джоан Джетт, которая спродюсриовала их сингл «New Radio/Rebel Girl». |
| After graduating from high school, the band changed their name to What Is This? | После школьного выпускного группа поменяла название на What Is This?. |
| According to Shields, because the band had spent so long working on the album's vocals, he "couldn't tolerate really clear vocals, where you just hear one voice", thus "it had to be more like a sound." | По словам гитариста, из-за того, что группа потратила очень много времени на запись вокала, в итоге он «просто не мог вынести ясный вокал, когда чётко слышен голос», и по замыслу Шилдса «он должен быть больше походить на звук». |
| The seed of the band formed when drummer Jed Laidlaw was visiting a bar called Le Surfing, based at Estagnot beach near Hossegor, to visit a friend he had met whilst teaching surfing in the Canary Islands. | Группа начала образовываться, когда барабанщик Джед Лэйдлоу был в гостях у подруги, которую он встретил во время обучения серфингу на Канарских островах, в баре под названием Le Surfing, находящимся на пляже у Осгора. |
| If only we had a band to go with it. | Если бы только у нас был оркестр, чтобы сыграть марш. |
| Dancing to a great swing band! | Танцы под большой свинговый оркестр! |
| He took over the Military band of the training battalion of Infantry Regiment No. 14 in Donaueschingen. | Возглавил военный оркестр учебного батальона 14-го пехотного полка в Донауэшингене. |
| A cockroach crawling across my neighbor's floor was like a marching band parading through my house. | Таракан на полу у соседей был словно оркестр, марширующий у меня дома. |
| Ladies and gentlemen, you can see the Alain Moreau Band next Friday at the Aquarius disco and the Saturday after at the Frog Festival in Surat. | Дамы и господа, вы сможете услышать оркестр Алена Моро в пятницу в дискоклубе Аквариус и в субботу на празднике лягушек в Сура, рядом с Марин. |
| The Danish band Kellermensch covered the song in a hard rock/metal version on the 2009 album Kellermensch. | В 2009 году датская рок-группа Kellermensch (англ.)русск. записала песню в тяжёлого рока/метала для своего альбома Kellermensch (англ.)русск. |
| Please be the band. | Пожалуйста, хоть бы рок-группа. |
| What's that, a band? | Ч-что это, рок-группа? |
| Nine Pound Hammer is an American hardcore band formed in 1985 by vocalist Scott Luallen and guitarist Blaine Cartwright in their hometown of Owensboro, Kentucky. | «Nine Pound Hammer» - американская рок-группа, основанная в 1985 году гитаристом Блейном Картрайтом из группы Nashville Pussy и вокалистом Скоттом Луалленом в их родном городе Оуэнсборо, штат Кентукки. |
| Deconstruction was a band formed by former Jane's Addiction members, guitarist Dave Navarro and bassist Eric Avery. | Deconstruction - американская рок-группа, созданная двумя бывшими участниками Jane's Addiction, гитаристом Дэйвом Наварро и басистом Эриком Эвери. |
| And I think you filled congressman paley's coffers So he'll support legislation that this guy's band of fanatics lobby for. | Также я думаю, что ты проспонсировала конгрессмена Пэйли, так что он поддержит законопроект, который проталкивает банда фанатиков этого парня. |
| Are you guys a band or something? | У вас типа банда или что? |
| You and your band of sewer rats running point? | Ты и твоя банда канализационных крыс-беглецов? |
| The fact the band broke up the day the album came out made you Belgian cult heroes... | Факт: банда распалась в день, когда альбом вышел, Ты - бельгийский герой. |
| A band of robbers attacked the party. | Банда грабителей вломилась на вечеринку. |
| He is a veteran of the German heavy metal scene, but Gamma Ray is his first major band. | Рихтер ветеран немецкой хеви-метал сцены, но Gamma Ray его первый большой коллектив. |
| Fellows soon moved on to Rites of Spring and was replaced by John Leonard, and the band recorded 1985's The Fun Just Never Ends. | Вскоре Феллоуз перешёл к Rites of Spring и был заменён Джоном Леонардом, после чего коллектив записал The Fun Just Never Ends 1985 года. |
| He has also named Queen's self-titled debut as his personal favourite record of all time, and often regards Max Webster as his all-time favourite band. | Также он отметил дебютный диск группы Queen, как его персональную, самую любимую запись, а коллектив Max Webster - в качестве своей любимой группы. |
| The band has retained the same lineup since its formation, with the only exception being bassist Ryan Neff, who left the band in 2007 and rejoined in 2009. | На данный момент группа сохранила первоначальный состав, который был с момента основания (2006), однако басист Райан Нефф покинул коллектив в 2007 году и вернулся в 2009. |
| This line-up recorded a demo but quickly disbanded, with Ben Shetrit continuing to work under the same band name with some of the members from this line-up - guitarist Or Bahir and drummer Omry Hanegby. | В этом составе коллектив записал демо, но в итоге быстро распался, и Бен-Шетрит продолжил работать под тем же названием вместе с некоторыми из участников старого состава - гитаристом Или Бахир и барабанщиком Омри Ханегби. |
| Therefore, the infrared band is often subdivided into smaller sections. | Таким образом, инфракрасный диапазон часто подразделяется на более мелкие диапазоны. |
| It had, however, decided to set the out-of-area band for those duty stations at 10 per cent. | Вместе с тем она постановила установить для этих мест службы 10-процентный диапазон расходов вне места службы. |
| (a) One-third-octave band below the lowest fundamental frequency of the engine during test conditions; and | а) диапазон на треть октавы ниже самой низкой базовой частоты работающего двигателя во время испытания; и |
| Station Three to Silver Carrier, Station Three to Silver Carrier, On Red band emergency frequency come in please. | Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот |
| In October 2005, ECC Decision (05)02 added unlicensed band 446.1-446.2 MHz for use by digital DMR/dPMR equipment. | Цифровой диапазон 446.1-446.2 МГц добавлен Директивой ECC (05)02 от октября 2005 года для использования цифровыми радиостанциями DMR и dPMR. |
| The 2- Meter Ham band can be a life saver in emergencies like Katrina. | The 2- Метр Хэм полоса может быть жизнь заставка в чрезвычайных ситуациях, как "Катрина". |
| The band of light: a single tree on the right, reference 3. | Полоса огня: справа отдельное дерево, ориентир-З. |
| He and fellow band mate Michael Corcoran do all the score music for Drake & Josh, Zoey 101, and iCarly. | Он и коллег полоса мат Майкл Коркоран сделать все забитые музыка для Дрейк И Джош, Zoey 101, и iCarly. |
| However, IK Pegasi A lies in a narrow, nearly vertical band of the HR diagram that is known as the instability strip. | Вместе с тем IK Peg A лежит в узкой, почти вертикальной полосе на диаграмме Герцшпрунга-Рассела, которая известна как полоса нестабильности. |
| Using the 5 GHz band gives 802.11a a significant advantage, since the 2.4 GHz band is heavily used to the point of being crowded. | Использование полосы 5 ГГц дает 802.11a существенное преимущество, поскольку полоса 2,4 ГГц интенсивно используется до такой степени, что может быть переполнена. |
| Soon after, the band would begin writing for its third full-length album and final instalment in the Reality Dream Series. | Вскоре после этого музыканты начали записывать материал для своего третьего студийного альбома - заключительной части трилогии Reality Dream Series. |
| On 19 October 1979, the tour resumed in Western Europe where the band played 23 sold-out gigs, including six sold-out nights at London's Wembley Arena. | 19 октября тур продолжился в Западной Европе, где музыканты дали 23 концерта, включая шесть вечеров в лондонской Уэмбли Арена. |
| Though proud of their identity change, the band noted that they had a mixture of fans from both the "old" and "new" Adema at live shows. | Несмотря на гордость изменениями, произошедшими с группой, музыканты отметили, что на их концертах публика представляет собой смесь поклонников «старой» и «новой» Adema. |
| NOLA was supported by a 13-date tour, and afterward the band went on hiatus in order to return to their respective bands. | Выпуск NOLA был поддержан 13-дневным турне, после которого музыканты вернулись к своим основным группам. |
| Some musicians of the Band of the Caspian Higher Naval School under the direction of Akhundzade, later became teachers, artists and conductors in various cities and countries including one who is a director of military band in Russia. | Некоторые музыканты оркестра КВВМКУ под руководством Ахундзаде Ю.Е. в дальнейшем стали преподавателями, артистами и дирижёрами в различных городах и странах, в частности один из них является дирижёром военного оркестра в Российской Федерации. |
| When you disrespect the band, you disrespect yourself. | Когда ты не уважаешь ансамбль, ты не уважаешь себя. |
| In 1981, the band was awarded Grand-Prix for the high artistic level of performance at the singers' competition in Yalta. | В 1981 году ансамбль получил за высокий уровень мастерства Гран-при на конкурсе исполнителей в Ялте. |
| I don't know if you know this, but there is a band outside your door. | Не знаю, понимаете ли вы, но за вашей дверью целый ансамбль. |
| The Temperance Seven is a British band originally active in the 1960s, specialising in 1920s-style jazz music. | The Temperance Seven - британский джазовый ансамбль, образовавшийся в 1955 году и специализировавшийся на юмористических интерпретациях музыки 1920-х годов. |
| The former La Hacienda Del Rey restaurant in Zapata The mariachi Herencia Mexicana band from San Antonio is shown performing at the former La Hacienda Del Rey in Zapata. | Ансамбль мариачи Herencia Mexicana из Сан-Антонио, выступавшая в ресторане La Hacienda Del Rey. |
| What about the caterers, the band? | Что насчет снабженцев, музыкантов? |
| Peter then gathered a band of musicians, with whom he gave two more concerts during the winter of 2008 in the club "IKRA" ("Иkpa"), in Moscow. | Тогда Пётр собрал группу музыкантов и зимой 2008 года дал ещё два концерта в клубе «Икра». |
| The French Foreign Legion marching band is an ambassador for the legion. Composed of about sixty N.C.O.S. | Прекрасный прeдcтaвuтeль Иностранного легиона, оркестр Иностранного легиона, в кoличестве около шестидесяти музыкантов, унтер-офицеров или легионеров, выступает всюду во Франции и за границей. |
| We started off as an old fashioned band. | Меня беспокоила судьба музыкантов... |
| 25 November - 36 of Britain and Ireland's top pop musicians gather in a Notting Hill studio to form Band Aid and record the song "Do They Know It's Christmas" in order to raise money for famine relief in Ethiopia. | 25 ноября - 35 самых популярных английских и ирландских музыкантов собрались в студии Ноттинг Хилл чтобы записать песню «Do They Know It's Christmas» все средства от продажи которой были направлены в помощь голодающим в Эфиопии (выпущена 29 ноября). |
| You know, Kramer has his father's band. | У Креймера есть кольцо его отца. |
| It was my wedding band. | Это моё обручальное кольцо... |
| Using the cigar band, you set it to go off 15 to 20 seconds after you light it. | Кольцо на боку включает сигару, и она стреляет через пятнадцать секунд после затяжки. |
| Look, I am wearing it, and I'm going to go on wearing it... my nice, big, fat golden band. | Гляди, я надеваю его, и буду теперь всегда носить... своё красивое, большое, широкое золотое кольцо. |
| "As the band of gold"I spy wrapped around his digit. | я вижу на пальце златое кольцо. |
| I mean, I can't be with a girl who likes the Little River Band. | Я же не могу встречаться с девушкой, которая любит Литтл Ривер Бэнд. |
| Wilson formed his own band, with some success in the mid-1940s. | Джеральд Уилсон собрал собственный бэнд, который пользовался некоторой известностью в середине 1940-х годов. |
| Band appeared in the movie Coyote Ugly as a musician on the stage of the club. | Бэнд появился в фильме Бар «Гадкий койот» в качестве музыканта на сцене клуба. |
| Well, the thing is... you like the Little River Band. | Дело в том, что ты любишь Литтл Ривер Бэнд. [австралийская кантри-группа] |
| On April 25, 2008 Band released a 5-song EP titled, "Alex Band EP". | 25 апреля 2008 года Бэнд выпустил альбом, состоящий из 5 песен (EP) под названием «Alex Band EP». |
| She had a giant rubber band six feet wide and then ten men twisted it round. | Гигантская резиновая лента диаметром два метра, и 10 человек её поворачивали. |
| Think of a rubber band as magnetic field line | Представьте, что эта резиновая лента - линия магнитного поля. |
| Experiments with drugs destroying microfilaments indicate that actin may play a role in keeping the cellular "memory" of the position of the division plane after the preprophase band breaks down to direct cytokinesis in telophase. | Эксперименты с препаратами, разрушающими микрофиламенты, показали, что актин может играть роль в поддержании клеточной «памяти», фиксирующей информацию о положении плоскости деления после того, как препрофазная лента распалась, чтобы направлять цитокинез в телофазе. |
| Check out the tightness of the band once a month by pressing your hand on it, this would take a few seconds. | Проверяйте раз в месяц натяжение ленты легким нажатием на неё, это займет у вас несколько минут. Если лента выходит из своего посадочного места, следует проверить смазку подшипников на торцах катушки. |
| Yes, those are popsicle sticks, and there's a rubber band at the top. | Да, это палочки от эскимо (Смех) и это резиновая лента сверху. |
| At the end of his military career, he led a small band of 38 men, women, and children. | В конце его военной карьеры он возглавлял крошечный отряд из 38 мужчин, женщин и детей. |
| A band of explorers happened upon him when his ship, the "Seberus", crashed on an uncharted planet while transporting convicts to the outlying prison colonies. | Отряд исследователей случайно встретил его, когда его судно, "Сиберус", потерпело крушение на неотмеченной на карте планете, транспортируя преступников к отдаленным тюремным колониям. |
| In the winter of 1797, illness forced a band of Cheyenne to migrate south, leaving behind those who were too weak or sick to travel. | Зимой 1797 года болезнь вынудила отряд Шайенов эмигрировать на юг, оставив тех, кто был слишком слаб или болен чтобы путешествовать |
| In April 1944, the Sacred Band was expanded to regimental size, with a strength of around 1,000 men. | В апреле 1944 года «Священный отряд» был расширен до размера полка, насчитывая около 1000 человек. |
| On March 10, 1943, in the area of Ksar-Rillan in Tunisia, the Sacred Band gave its first battle against a German mechanized detachment, while covering the advance of the X British Army Corps that tried to by-pass the Mareth defence line from the South. | 10 марта 1943 года, в районе Ksar-Rillan (Тунис), «Священный отряд» дал бой против немецкого механизированного соединения, прикрывая наступление 10-го британского корпуса, который пытался обойти линию обороны Mareth с юга. |
| My dear, Violet Sedan Chair, it's a band. | Дорогой мой, Фиолетовые Носилки - это музыкальная группа. |
| It takes discovering a secret passageway containing the band performing to transform his life into color. | Он принимает секретный ход, где выступает музыкальная группа, чтобы превратить его жизнь в цвет. |
| Begnagrad was an Yugoslavian avant-garde band that was active from 1975 to 1978 and from 1981 to 1983. | Begnagrad - музыкальная группа из Югославии, существовавшая с 1975 по 1978 и с 1981 по 1983 годы. |
| We're also a band. | Мы ещё и музыкальная группа. |
| While recording the album, Houston insisted on using her touring band as opposed to a studio band. | Записывая альбом, Хьюстон настаивала на том, чтобы с ней работала концертная музыкальная группа, а не студийная. |
| Ragtag band of criminals and bloodsuckers, fighting for what? | Шайка уголовников и кровопийц. Боретесь за что? Истину? |
| There is a marauding band of land pirates in my neighborhood, and I'm afraid that if I'm there alone, I will be ravaged. | В моём районе орудует пиратская шайка мародёров. Я боюсь оставаться дома одна, ведь меня могут ограбить. |
| Setrakian and his merry band of vampire hunters? | Сетракян и его удалая шайка охотников на вампиров? |
| So the Ugaya band. | Итак, шайка Угайа. |
| That is why they stand To join my merry band | Веселая шайка моя Ширится день ото дня |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation | Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию. |
| The Jeff Healey Band performs the song in the movie Road House. | Канадская группа The Jeff Healey Band исполнила песню в фильме «Дом у дороги». |
| Gov't Mule (pronounced Government Mule) is an American southern rock jam band, formed in 1994 as a side project of The Allman Brothers Band by guitarist Warren Haynes and bassist Allen Woody. | Gov't Mule (произносится «'gʌv(ə)nmənt mjuːl»)- американская блюз-рок-группа, образованная в 1994 году в качестве сайд-проекта участниками The Allman Brothers Band Уорреном Эйнсом и Алленом Вуди. |
| Goombay Dance Band is a German band created in 1979 by Oliver Bendt, named after a small bay on the Caribbean island of Saint Lucia. | Goombay Dance Band - немецкая группа, созданная в 1979 году Оливером Бендтом, названная в честь маленького залива на Карибах, в Сент-Люсии. |
| He cites his influences for the band at the time as The Moody Blues, Steve Miller Band and the krautrock scene of Kraftwerk, Neu! and particularly Can. | В числе основных влияний того времени он называл The Moody Blues, Steve Miller Band, а также краут-рок: Kraftwerk, Neu! и Can. |
| In October 2007, Sheila E. was a judge alongside Australian Idol judge and marketing manager Ian "Dicko" Dickson and Goo Goo Dolls lead singer John Rzeznik on the Fox network's The Next Great American Band. | В октябре 2007 года Шейла была среди судей на шоу Australian Idol и менеджером по маркетингу Айана «Dicko» Диксона и ведущго певца Джона Резника рок-группы Goo Goo Dolls на передаче Next Great American Band телесети Fox. |