| My grandson Bo, Katie's oldest, has a garage band. | У моего внука Бо, старшего у Кэти, есть группа. |
| The band went on The Rise Up Tour supporting A Skylit Drive in September and October. | Группа отправилась в The Rise Up Tour, при поддержке A Skylit Drive, концерты проводились в сентябре и октябре. |
| After rejecting several names, the band finally settled on "Overkill". | Отбросив несколько имен, группа, наконец, остановилась на «Overkill». |
| The band reunited at Sonic Ranch Studios while they recorded their third studio effort, The Last Kind Words, which was released in June 2007. | Группа возвратилась в студию Sonic Ranch Studios для записи их третьего альбома The Last Kind Words, релиз которого планировался на июнь 2007 года. |
| For the first time the band's members remained sober in the studio, alleviating many problems which plagued previous albums. | Впервые за свою карьеру, группа работала в студии на трезвую голову, тем самым избежав многих проблем, с которыми столкнулись во время записи предыдущих альбомов. |
| Baylor University Holly left her school's marching band to showcase her talent at the blind audition. | Студентка Бэйлорского университета, Холли, оставила свой марширующий оркестр, чтобы продемонстрировать свой талант на слепом прослушивании. |
| And then our children will form a family band. | А потом наши дети соберут семейный оркестр. |
| [Drums] - [Band Chanting] | (Играют на барабанах) - (Поет оркестр) |
| The band... is catching on. | Оркестр... набирает обороты. |
| St David's Marching Band. | Духовой оркестр Св. Давида. |
| CCCP Fedeli alla Linea were an Italian band formed in 1982 in Berlin by vocalist Giovanni Lindo Ferretti and guitarist Massimo Zamboni. | СССР Fedeli alla linea - итальянская рок-группа, образованная в 1982 году в Берлине вокалистом Джованни Линдо Ферретти и гитаристом Массимо Дзамбони. |
| The Danish band Kellermensch covered the song in a hard rock/metal version on the 2009 album Kellermensch. | В 2009 году датская рок-группа Kellermensch (англ.)русск. записала песню в тяжёлого рока/метала для своего альбома Kellermensch (англ.)русск. |
| Please be the band. | Пожалуйста, хоть бы рок-группа. |
| Marcus Hook Roll Band were an Australian rock group formed by Harry Vanda and George Young. | Marcus Hook Roll Band - австралийская рок-группа, созданная Гарри Вандой и Джоржем Янгом в 1972 году. |
| Wagakki Band (和楽器バンド, wagakkibando) is a Japanese band that plays rock with wagakki (traditional Japanese musical instruments). | 和楽器バンド Вагакки Бандо) - японская рок-группа, сочетающая в своём творчестве современный рок с вагакки (традиционные японские музыкальные инструменты). |
| It would take a band of pirates to keep me on this boat. | Для этого потребуется банда пиратов, чтобы удержать меня на этой лотке. |
| You and your band of rogues have run rampant throughout history. | Ты и твоя банда жуликов очень разгулялись по всей истории. |
| His small band seems to have been marginalized. | Как представляется, его небольшая банда была маргинализирована. |
| Today, freedom shall ring loud and clear as Olivia Pope's band of lawbreakers must explain their involvement in the Jeannine Locke cover-up. | Сегодня восторжествует свобода, потому что Оливия Поуп и её банда будут объяснять свое участие в сокрытии Джанин Лок. |
| Garza told me the band split up. | Гарза сказала, банда разделилась. |
| The band was also dissatisfied with Ginn's newer signings. | Коллектив также был недоволен новыми контрактами Гинна. |
| The band immediately started to search for a replacement vocalist and found Howard Jones of Blood Has Been Shed. | Коллектив занялся поисками нового вокалиста и после пары неудачных попыток сделал выбор в пользу Говарда Джонса из группы Blood Has Been Shed. |
| Although the band never officially broke up, Trouble was plagued by extended inactivity after their original singer Eric Wagner left in 1997. | Хотя Trouble никогда не распадались, коллектив долгое время бездействовал с тех пор, как вокалист Эрик Вагнер, один из основателей группы, покинул его в 1997 году. |
| In September 2018, Sergey, together with Andrei Grigorev-Appolonov Jr., organized a musical band #AppolonovGang.In November 2018 they released a song Deja Vu in Russian written by Giorgio Moroder and Sia. | В сентябре 2018 года Сергей вместе с Андреем Григорьевым-Апполоновым младшим организовывает музыкальный коллектив #AppolonovGang и выпускают клип Лайки Бренды, в котором также снялся и Андрей Григорьев-Апполонов. |
| Layered powerful bayan, ornate bass lines, melodic trombone, acoustic guitar, vocals ranging from a gentle half-whisper to an emotional tear, general polyphony - sometimes the band sounds like a full-fledged orchestra. | Многослойный мощный баян, витиеватые басовые линии, мелодичный тромбон, акустическая гитара, вокал, варьирующийся от нежного полушёпота до эмокорного надрыва, общая полифония - порой коллектив звучит как полноценный оркестр. |
| Therefore, the infrared band is often subdivided into smaller sections. | Таким образом, инфракрасный диапазон часто подразделяется на более мелкие диапазоны. |
| It had, however, decided to set the out-of-area band for those duty stations at 10 per cent. | Вместе с тем она постановила установить для этих мест службы 10-процентный диапазон расходов вне места службы. |
| NOTE 1: Acute toxicity band based on L(E)C50 values in mg/l for fish, crustacea and/or algae or other aquatic plants estimation if no experimental data5). | ПРИМЕЧАНИЕ 1: Диапазон острой токсичности, основанный на значениях Л(Э)К50 в мг/л для рыб, ракообразных и/или водорослей и других водных растений при отсутствии экспериментальных данных). |
| In addition, many receivers used in Europe and Russia can receive the longwave broadcast band (150 to 280 kHz), which provides reliable long-distance communications over continental distances. | Кроме того, много приемников, используемых в Европе и России, могут принимать длинноволновый вещательный диапазон (150-280 кГц), который обеспечивает надежные дальние коммуникации по межконтинентальным расстояниям. |
| In addition to the removal of regressivity from post adjustment and the introduction of a procedure limiting variations to + 0.5 per cent of local-currency take-home pay, a 10 per cent out-of-area band had been established for those duty stations. | Помимо исключения элемента регрессии из системы коррективов по месту службы и введения процедуры, ограничивающей колебания размеров получаемого на руки вознаграждения в местной валюте в пределах плюс или минус 0,5 процента, для этих мест службы был установлен 10-процентный диапазон расходов вне места службы. |
| When our band is huge, we'll have parties every night! | Когда наша полоса огромная, у нас будет вечеринками каждая ночь! |
| To ensure compatibility, 3GPP demands at least AMR-NB codec (narrow band), but the recommended speech codec for VoLTE is Adaptive Multi-Rate Wideband, also known as HD Voice. | Для обеспечения совместимости 3GPP требует, по меньшей мере, кодека AMR-NB (узкая полоса), но рекомендуемым речевым кодеком для VoLTE является Adaptive Multi-Rate Wideband, также известный как HD Voice. |
| Shade band means any area of the glazing with a reduced light transmittance, excluding any opaque obscuration. | 3.19 Затененная полоса означает любую остекленную зону с уменьшенным - по сравнению с обычным - коэффициентом пропускания света, исключая любую светонепроницаемую поверхность. |
| The loss of function of receivers during the immunity test, when the test signal is within the receiver bandwidth (RF exclusion band) as specified for the specific radio service/product in the harmonized international EMC standard, does not necessarily lead to fail criteria. | 6.10.6 Утрата работоспособности приемников в ходе испытания на помехоустойчивость, когда испытательный сигнал находится в пределах полосы пропускания приемника (полоса заграждения РЧ), в соответствии со спецификациями на конкретную радиоуслугу/изделие, предусмотренными единым международным стандартом ЭМС, необязательно означает сбой в работе. |
| Coat of arms of Austria for Further Austria in the south: The sixth shield shows the coat of arms of Further Austria: a white horizontal band on a red field (gules, a fess argent). | Герб Передней Австрии бывших земель Передней Автрии на юге: На шестом щите изображен герб Передней Австрии: белая горизонтальная полоса на красном поле. |
| The band's holidays were booked for August, after which they were to reconvene at Cherokee Studios in Los Angeles, but Columbia offered the band a better deal in exchange for a Christmas release of the album. | Группа решила взять перерыв и отдохнуть в августе, после чего музыканты должны были собраться в студии Cherokee Studios (Лос-Анджелес), но фирма Columbia предложила им более выгодную сделку с условием, что альбом будет готов к Рождеству. |
| Unable to afford a hotel during the recording sessions, the band members lived in people's houses in Rochester and at the Music Factory in Jamaica, Queens, where Anthrax held rehearsals. | Так как музыканты не имели средств на оплату гостиницы, в перерывах между сессиями им приходилось жить у знакомых из Рочестера, либо в музыкальном магазине Music Factory в Квинсе, где проводились репетиции группы Anthrax. |
| After an eight-year hiatus from being performed, the band added the song to a few setlists on their I'm with You Tour. | После восьмилетнего перерыва, музыканты сыграли её на нескольких шоу в ходе тура I'm with You Tour. |
| Jon Landau, writing for the Liberation News Service, argued that, particularly in "Piggies" and "Rocky Racoon", the band had adopted parody because they were "afraid of confronting reality" and "the urgencies of the moment". | По словам публициста Джона Ландау из Liberation News Service, треки «Piggies» и «Rocky Racoon» наглядно демонстрировали, что музыканты предпочли уйти в пародийность, так как «боялись открыть глаза на действительность» и «требования момента». |
| Within a month of Sandom's departure, Keith Moon was hired after he approached the band at one of their gigs and told them he could play better than the session drummer they had hired to fill the vacancy left by Sandom. | Через месяц после ухода Сэндома музыканты взяли к себе в состав Кита Муна, после того как тот подошёл к ним и сказал, что может играть на ударных лучше сессионного барабанщика, которого они ранее наняли в качестве замены Сэндому. |
| Like I've got a bloody marching band in my skull. | Будто в моем черепе играет марширующий ансамбль. |
| Between 1973 and 1975 the band went on concerts to USSR, England and the Netherlands. | В 1973-1975 ансамбль даёт концерты в СССР, ГДР и Нидерландах. |
| After reorganizing his band, Palmieri played the organ and recorded "La Hija de Lola" (Lola's daughter) and "La Vecina" (The neighbor). | В это же время Чарли Палмьери вновь реорганизовал свой ансамбль, сменив привычное фортепиано на электроорган; тогда же были записаны такие хиты как «Дочь Лолы» (La hija de Lola) и «Соседка» (La vecina). |
| Is the band ready? | Ансамбль готов? -Ансамбль готов. |
| Okay, forget eloping, but there is an idea we should discuss about the band for our wedding. | Оставим побег, предлагаю обсудить какой ансамбль будет... играть у нас на свадьбе. |
| The band claimed that the split was no surprise. | По словам остальных музыкантов раскол не стал сюрпризом. |
| This chart placing was an unexpected success for the band, as their previous two records, Come On Pilgrim and Surfer Rosa, had failed to make such an impact on the British charts. | Такой успех стал неожиданностью для музыкантов, поскольку их две предыдущие записи Сомё On Pilgrim и Surfer Rosa, не демонстрировали таких высоких показателей в британских чартах. |
| The tour was taxing for the band, particularly Yorke, who said: That tour was a year too long. | Тур оказался психологически тяжёлым для музыкантов, особенно для Йорка, который заявил: «Эти гастроли продолжались на целый год дольше, чем нужно. |
| The film chronicles the band's 2008 tour in which a converted Boeing 757 was flown from country to country by Iron Maiden vocalist Bruce Dickinson. | Фильм представляет собой хронику турне группы 2008 года, во время которого переоборудованный Boeing 757, доставляющий музыкантов из одной страны в другую, пилотировался вокалистом Iron Maiden Брюсом Дикинсоном. |
| The band played outdoors in its fullest lineup (now seven musicians) for an audience of by and large 2000 people. | Группа играла самым полным составом (теперь уже из 7 музыкантов) под открытым небом перед аудиторией общей численностью около двух тысяч человек. |
| We're missing a gold wedding band, so take a room and search every inch of it. | Мы потеряли золотое обручальное кольцо, так что идите и обыщите каждый миллиметр приёмного. |
| Well, a gold wedding band that is. | Ну, это золотое свадебное кольцо. |
| Ever since he's worn a wedding band women have been coming on to him everywhere. | С тех пор как он носит обручальное кольцо женщины к нему так и липнут. |
| That's her wedding band. | Думаю, это ее обручальное кольцо. |
| Particularly into one belonging to a middle-aged man That was wearing a wedding band. | Один контакт есть в любом телефоне, особенно если этот телефон принадлежит мужчине средних лет, носившему обручальное кольцо. |
| No, I love The Steve Miller Band. | Нет, мне нравится Стив Миллер Бэнд. |
| I've always got Little River Band loaded up here. | У меня всегда есть в запасе Литл Ривер Бэнд. |
| Wilson formed his own band, with some success in the mid-1940s. | Джеральд Уилсон собрал собственный бэнд, который пользовался некоторой известностью в середине 1940-х годов. |
| Namely, in 2003 in Negotin, he met Darko Nikodijević and Nemanja Anđelković who recorded a few songs with a melodic metal-rock sound and decided to form a band, naming it "Affect". | Дело в том, что в 2003 года он познакомился в Дарко Никодиевичем, и Неманей Анджелковичем, которые в этом году сделали несколько песен в мелодичном металл-рок стиле, и решили создать бэнд под названием Аффект (Affect). |
| and that way they tend to do numerous mistakes - for example there is no use to send music for a review to a rock editor or a Metal Music Magazine if your band plays soul or electronic. | Например, нет смысла отправлять вашу музыку на рассмотрение редактором рок-музыки или в журнал о металл-музыке, если ваш бэнд исполняет соул-музыку или электронную музыку. |
| The preprophase band was first observed and described by Jeremy Pickett-Heaps and Donald Northcote at Cambridge University in 1966. | Впервые препрофазная лента была увидена и описана Джереми Пикетт-Хипсом (англ. Jeremy Pickett-Heaps) и Дональдом Норскотом (англ. Donald Northcote) из Кембриджского университета в 1966 году. |
| Experiments with drugs destroying microfilaments indicate that actin may play a role in keeping the cellular "memory" of the position of the division plane after the preprophase band breaks down to direct cytokinesis in telophase. | Эксперименты с препаратами, разрушающими микрофиламенты, показали, что актин может играть роль в поддержании клеточной «памяти», фиксирующей информацию о положении плоскости деления после того, как препрофазная лента распалась, чтобы направлять цитокинез в телофазе. |
| Grandma's gold wedding band, her pearls... | Бабушкина золотая лента, жемчуг... |
| And the rubber band on the ball. | И резиновая лента на мяче. |
| Yes, those are popsicle sticks, and there's a rubber band at the top. | Да, это палочки от эскимо (Смех) и это резиновая лента сверху. |
| A band of explorers happened upon him when his ship, the "Seberus", crashed on an uncharted planet while transporting convicts to the outlying prison colonies. | Отряд исследователей случайно встретил его, когда его судно, "Сиберус", потерпело крушение на неотмеченной на карте планете, транспортируя преступников к отдаленным тюремным колониям. |
| On March 10, 1943, in the area of Ksar-Rillan in Tunisia, the Sacred Band gave its first battle against a German mechanized detachment, while covering the advance of the X British Army Corps that tried to by-pass the Mareth defence line from the South. | 10 марта 1943 года, в районе Ksar-Rillan (Тунис), «Священный отряд» дал бой против немецкого механизированного соединения, прикрывая наступление 10-го британского корпуса, который пытался обойти линию обороны Mareth с юга. |
| Scar's band was headed north to winter at Fort Wingate, eatin' agency beef. | Его отряд ушёл на север, чтобы перезимовать в форте Уингейт. |
| In one report of Colonel Mirchev to the staff of the army on 5 June 1944, it was reported that the ELAS fighters took captive the local band consisting 28 militiamen. | Полковник Мирчев, в своём рапорте в адрес болгарского генштаба от 5 июня 1944 года, докладывал, что партизаны ЭЛАС взяли в плен местный отряд в 28 человек. |
| After discharging their weapons, the small band of Texians scrambled over the low wall, circled behind the church and raced on foot for the east prairie, which appeared empty. | Небольшой отряд техасцев, разрядив своё оружие, перелез через низкую стену, обогнул церковь и помчался бегом в восточную прерию, которая казалась пустой. |
| That wedding band you wanted is booked for May 25. | Та музыкальная группа, что ты хотела, уже забронирована на 25 Мая. |
| The in-story band Girls Dead Monster is made up of the real-life singers Marina and LiSA. | Вымышленная музыкальная группа Girls Dead Monster была озвучена певицами Marina и LiSA. |
| The Korgis are a British pop band known mainly for their hit single "Everybody's Got to Learn Sometime" in 1980. | The Korgis - британская музыкальная группа, получившая известность в 1980 году благодаря хиту «Everybody's Got to Learn Sometime». |
| We're also a band. | Мы ещё и музыкальная группа. |
| While recording the album, Houston insisted on using her touring band as opposed to a studio band. | Записывая альбом, Хьюстон настаивала на том, чтобы с ней работала концертная музыкальная группа, а не студийная. |
| She looked healthy when she and her band of dwarves... | Она выглядела вполне здоровой, когда она и ее шайка карликов... |
| Look like an evil boy band. | Выглядит как шайка плохого мальчика. |
| You expect your baron to believe that a pox-dowed band of farmers have skill enough to knell our noble ranks? | Думаешь, мы поверим, что жалкая шайка крестьян сумела одолеть благородных рыцарей? |
| Setrakian and his merry band of vampire hunters? | Сетракян и его удалая шайка охотников на вампиров? |
| They was shaking down the people Just to beat the band | Они до копейки обдирали народ Шайка грязных ничтожеств |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
| Bonzo Dog Doo-Dah Band split, with reunions in 1972, 1988, and 2006. | The Bonzo Dog Doo-Dah Band в 1970 году распались, после чего воссоединялись в 1972, 1988 и 2006 годах. |
| They released two albums, Andy Fraser Band and In Your Eyes, both in 1975, before that also folded. | Группа выпускает два альбома: Andy Fraser Band и In Your Eyes (оба в 1975 году) и распадается. |
| His experiences in the Artane Boys Band reportedly heavily contributed to the martial beat featured in many of U2's songs, helping to evoke military imagery. | Подростковый опыт Ларри Маллена в Artane Boys Band существенно повлиял на армейские барабанные ритмы, характерные для многих песен U2, помогая вызвать военные образы. |
| On the Billboard 200, the album debuted at number two behind Zac Brown Band's album You Get What You Give. | В Billboard 200 альбом дебютировал на второй строчке, уступив лишь альбому Zac Brown Band You Get What You Give. |
| The new album claimed participations of international artists such as Simon Hosford (Tommy Emmanuel Band, Virgil Donati's On the Virg), the Italian jazz singer Titta Nesti and the Georgian jazz singer Maia Baratashvili. | В записи нового альбома приняли участие иностранные музыканты такие, как Саймон Хосфорд (Томму Emmanuel Band, Virgil Donati's On the Virg), итальянская джазовая певица Титта Нести и грузинская джазовая певица Майя Бараташвили. |