| On March 22, 2005, the band recorded a live album at the Institute of Contemporary Arts in London. | 22 марта 2005 года группа записала концертный альбом в Институте современного искусства в Лондоне. |
| The band had gained a permit to film the video in a farm field containing busts of all 43 United States presidents. | Группа получила разрешение на съёмку видео в поле с бюстами всех 43 президентов США. |
| Heavy blues rock bands such as the Rolling Stones and AC/DC have also influenced the band, particularly Led Zeppelin, as Jack has claimed that he "can't trust anybody who doesn't like Led Zeppelin." | Тяжелые блюз-рок группы, такие как The Rolling Stones, AC/DC и Led Zeppelin тоже повлияли на творческие взгляды The White Stripes, в частности Led Zeppelin, о которых Джек утверждал, что «не может доверять никому, кому не нравится эта группа». |
| The most influential band. | Какая группа группа на самом деле круче? |
| Shortly after entering the studio to record their second album in September 1995, the band experienced its only lineup change to date, with bassist D'Amour leaving amicably to pursue other projects. | Вскоре после начала записи второго альбома в сентябре 1995 года, группа потерпела единственное изменения состава на сегодняшний день: басист Д'Амур покинул её, чтобы заняться другими проектами. |
| But when the band starts playing and the music's flowing through me, I feel, I don't know, special. | Но, как только оркестр начинает играть... музыка пронзает меня насквозь и я чувствую себя, не знаю, особенной. |
| I can't even go shopping with you, we get attacked by a brass band. | С тобой даже по магазинам не походишь! На нас напал духовой оркестр! |
| You don't know how your man, Dr. Lee came all the way to the N.Y... to sit in my living room and tell my mom how much this band needs me? | Ты не знаешь, как твой друг Доктор Ли ездил в Нью-Йорк... чтобы сидеть в моей гостиной и рассказывать моей маме о том, как сильно этот оркестр нуждается во мне? |
| People say that the band... is just a reflection of its director... and I want you all to know... that you've influenced me as well... and I'm very proud of you. | Говорят, что оркестр... всего лишь отражение своего дирижера... и я хочу, чтобы вы все знали... что вы также повлияли на меня... и что я очень горжусь вами. |
| [Band Increases Tempo] | (Увеличивает темп оркестр) |
| What's that, a band? | Ч-что это, рок-группа? |
| Dirty Pretty Things were an English band fronted by Carl Barât, a member of The Libertines. | Dirty Pretty Things - британская рок-группа, под предводительством бывшего фронтмена группы The Libertines, Карла Барата. |
| Nine Pound Hammer is an American hardcore band formed in 1985 by vocalist Scott Luallen and guitarist Blaine Cartwright in their hometown of Owensboro, Kentucky. | «Nine Pound Hammer» - американская рок-группа, основанная в 1985 году гитаристом Блейном Картрайтом из группы Nashville Pussy и вокалистом Скоттом Луалленом в их родном городе Оуэнсборо, штат Кентукки. |
| I want us to be one of those fun families where everyone's best friends and we wear each other's clothes and we're in a band together and we share surfboards. | Я хочу, чтобы мы были веселой семьей, в которой все - лучшие друзья и меняются своей одеждой, и у нас своя рок-группа и общие сёрфы. |
| In 1967, the rock group Pink Floyd performed the first-ever surround sound concert at "Games for May", a lavish affair at London's Queen Elizabeth Hall where the band debuted its custom-made quadraphonic speaker system. | В 1967 году рок-группа Pink Floyd проводит первый в мире концерт с объёмным звуком в зале Queen Elizabeth Hall в Лондоне под названием «Games for May», где группа дебютирует c квадрофонической акустической системой, сделанной специально на заказ. |
| A very good bluegrass band is performing near here Friday evening. | Очень хорошая блюграсс банда будет выступать здесь недалеко, вечером в пятницу. |
| He states he was attacked by a band of Tutsi rebels. | Он утверждает, что на него напала банда восставших тутси. |
| The band of Locke's men sing "The Bear and the Maiden Fair", heard for the first time in the series with music composed by Ramin Djawadi. | Банда людей Локка поют песню «The Bear and the Maiden Fair», впервые услышанную за весь сериал с музыкой, сочинённой Рамином Джавади. |
| Edd Tollett and Grenn arrive and inform them that Karl and his band of mutineers are living in Craster's Keep. | Эдд Толлетт (Бен Кромптон) и Гренн (Марк Стэнли) прибывают и сообщают им, что Карл и его банда мятежников живут сейчас в Замке Крастера. |
| We're the Band of the Hawk. | Мы - Банда Ястреба. |
| The band recorded their first studio album in 2011. | Коллектив записал первый студийный альбом в 2011. |
| Due to the fact that the first concert took place at the opening act for Die Antwoord, the band was immediately dubbed "The Russian Die Antwoord", and is often compared with this band. | В связи с тем, что первый концерт группы состоялся на разогреве у Die Antwoord, коллектив сразу же окрестили «Русским Die Antwoord» и часто сравнивают с этой группой. |
| In 2011 with the updated band membership (Vitalii Yermak (drums) and a session musician Viktor Rayevsky (bass guitar) the band supports Maybeshewill in Kyiv. | В 2011 году в обновленном составе, куда вошли Виталий Ермак (ударные) и сессионный музыкант Виктор Раевский (бас-гитара), коллектив выступает на разогреве у Maybeshewill. |
| For the US release in 1992, the band recorded four new songs and released the album under the same name but with a new cover, introducing Michaela. | В 1992 году в США коллектив переиздал альбом, включив в него четыре новые песни, и выпустив под тем же названием, но с новой обложкой, на которой была изображена уже не Ла Камилла, а Микаэла. |
| Although the band never officially broke up, Trouble was plagued by extended inactivity after their original singer Eric Wagner left in 1997. | Хотя Trouble никогда не распадались, коллектив долгое время бездействовал с тех пор, как вокалист Эрик Вагнер, один из основателей группы, покинул его в 1997 году. |
| On Red band emergency frequency come in please. | Перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот. |
| NOTE 1: Acute toxicity band based on L(E)C50 values in mg/l for fish, crustacea and/or algae or other aquatic plants estimation if no experimental data5). | ПРИМЕЧАНИЕ 1: Диапазон острой токсичности, основанный на значениях Л(Э)К50 в мг/л для рыб, ракообразных и/или водорослей и других водных растений при отсутствии экспериментальных данных). |
| The AM band's the low frequency. | АМ диапазон - низкие частоты. |
| If the applicant desires he/she may indicate the operating mode or the band. | При желании заявителя возможно указать конкретный вид излучения или диапазон. |
| Such a band was considered to be too broad, as it eliminated the majority of promotions. | ФАМГС считает такой диапазон слишком широким, поскольку он лишает большинство сотрудников возможностей продвижения по службе. |
| His band is playing without him, and it's not fair. | Его полоса играется без него, и это не честное. |
| It's the band that the FAA doesn't control. | Это полоса, которую Федеральное авиационное управление не контролирует. |
| He's wearing red shoes with four leather straps... a broad purple band on his toga, gold rings on his fingers. | На нём красные туфли с четырьмя ремнями... на его тоге широкая пурпурная полоса, на пальцах золотые кольца. |
| The order of the filters used and their pass band shall be chosen according to both the required flatness in the relevant frequency range and the sampling rate. | Порядок используемых фильтров и их полоса пропускания выбирают в зависимости от требуемой плоскостности в соответствующем частотном диапазоне и частоты замера данных. |
| Shade band means any area of the glazing with a reduced light transmittance, excluding any opaque obscuration. | 3.19 Затененная полоса означает любую остекленную зону с уменьшенным - по сравнению с обычным - коэффициентом пропускания света, исключая любую светонепроницаемую поверхность. |
| On 19 October 1979, the tour resumed in Western Europe where the band played 23 sold-out gigs, including six sold-out nights at London's Wembley Arena. | 19 октября тур продолжился в Западной Европе, где музыканты дали 23 концерта, включая шесть вечеров в лондонской Уэмбли Арена. |
| The track was written in memory of Greg Carroll, a Māori man the band first met in Auckland during the Unforgettable Fire Tour in 1984. | Песня была написана в память о Греге Кэрролле - новозеландским аборигене, с которым музыканты познакомились в Окленде во время The Unforgettable Fire Tour (англ.)русск. в 1984 году. |
| After the release of Texas's 2005 album Red Book the band members confirmed that they would enter a hiatus. | После выпуска альбома Red Book в 2005 году музыканты группы Texas решили взять творческую паузу. |
| The band struggled to build a song from it, with vocalist Bono and producer Daniel Lanois arguing intensely during one songwriting session. | Музыканты пытались изо всех сил развить композицию вокруг этой бас-линии, фронтмен Боно и продюсер Даниэль Лануа много спорили во время студийных сессий по поводу концепции песни. |
| The core of this band were the musicians from London - Vancho Manoilovich and Matt Cooper from "Incognito" and the Bulgarian musicians Vladimir Velichkov from "Kanarite", Atanas Slavov - Mravcho and Turaman. | Работали над её альбомом музыканты из Лондона - Vanco Manojlovic и Мэтт Купер и некоторые болгарские музыканты Владимир Величков из «Канары», Атанас Славов - Ant и Turaman. |
| There is the camera, the cake, the band, the guests... | Вот поставщик угощений, торт, ансамбль, список приглашённых. |
| Okay, band, in another 72 hours you're being filmed by the TV, | ќкей, ансамбль. ерез 72 часа вас будет снимать телевиденье. |
| Is your big band ready to play? | Твой ансамбль готов выступить? |
| We've got a police jazz band. | У нас отличный ансамбль. |
| It's a support group, not a band. | Это группа поддержки, Стеф, а не народный ансамбль. |
| The two began to co-manage the band through Riverman Management who also represent Placebo. | Он знакомит музыкантов с Дэйвом МакЛином из Riverman Management, которая также занимается менеджментом Placebo. |
| Back to the USSR features not only members of The Flowers but also guest musicians, ex-members of the band and even deceased musicians represented on the album by their songs and samples taken from old records. | В альбоме «Назад в СССР», помимо музыкантов «Цветов», участвуют приглашенные музыканты, а также музыканты из ранних составов и даже те, которых уже нет, представлены в альбоме своими песнями и семплами, перенесёнными из старых записей. |
| Here you can book your band/ band booking or to book us as solo artists involved/ or book one of our musicians. | Здесь вы можете забронировать группы/ Бронирование группы или заказать нам как сольные исполнители, участвующих или забронировать одну из наших музыкантов. |
| Several publications, including The Bergen Record and The Boston Globe, called the track "hypnotic" and interpreted it as depicting the band on a spiritual quest. | Несколько изданий, в том числе The Bergen Record (англ.)русск. и The Boston Globe, называли трек «гипнотическим» и интерпретировали его посыл (наряду с песней «Where the Streets Have No Name») как «духовном поиск» самих музыкантов. |
| In 1975, during Ros's seventh tour of Japan, his band's Musicians' Union shop steward tried to usurp Ros's authority by making arrangements with venues behind his back. | В 1975 году, во время седьмого тура группы по Японии, Союз музыкантов попытался взять руководство группы в свои руки. |
| Could be divorce, but most divorcees don't wear their wedding band around their necks. | Вы могли бы быть разведены, если бы не носили обручальное кольцо как кулон. |
| Because you look like a flute player in a wedding band. | Потому что ты выглядишь, как флейтист в обручальное кольцо. |
| Ever since he's worn a wedding band women have been coming on to him everywhere. | С тех пор как он носит обручальное кольцо женщины к нему так и липнут. |
| You think I don't see that faint tan line on your finger where your wedding band usually is? | Ты чё, думаешь, я след на том месте, где ты обычно... обручальное кольцо носишь, не вижу? |
| That's her wedding band. | Думаю, это ее обручальное кольцо. |
| The band was originally formed in Ventura, California, in 1989 by leader Scotty Morris. | Бэнд был сформирован в Вентуре, штат Калифорния в 1989 его лидером Скотти Моррисом. |
| Wynton is a curious case - A deracinated synthesis of New Orleans trad jazz and big band swing. | Уинтон не так прост... Оторванный синтез традиционного джаза Нового Орлеана с биг бэнд свингом. |
| Where's the band you stole from us? | Где бэнд, который ты украла у нас? |
| Wilson formed his own band, with some success in the mid-1940s. | Джеральд Уилсон собрал собственный бэнд, который пользовался некоторой известностью в середине 1940-х годов. |
| HELENA'S BAND STORM CREAMISS CONTROL - Best Baby! | ХЕЛЕНА'С БЭНД ШТОРМ КРЕАМИСС КОНТРОЛ - Лучший Бэби. Большая перспектива! |
| She had a giant rubber band six feet wide and then ten men twisted it round. | Гигантская резиновая лента диаметром два метра, и 10 человек её поворачивали. |
| Think of a rubber band as magnetic field line | Представьте, что эта резиновая лента - линия магнитного поля. |
| And the rubber band on the ball. | И резиновая лента на мяче. |
| Check out the tightness of the band once a month by pressing your hand on it, this would take a few seconds. | Проверяйте раз в месяц натяжение ленты легким нажатием на неё, это займет у вас несколько минут. Если лента выходит из своего посадочного места, следует проверить смазку подшипников на торцах катушки. |
| Around the outside of the wheel was a broad band divided into 365 strips, each containing numbers that indicated the length of daylight, the dominical letter, the name of the saint for that day, and the day of the month. | Вокруг внешней стороны колеса располагалась широкая лента, разделённая на 365 полос, на каждой из которых были указаны число (обозначавшее сутки), вруцелетная буква и имя почитаемого в этот день святого. |
| In March 1806, Suleiman Pasha defeated the Serbian rebel band of Radič Petrović near the Studenica Monastery. | В марте 1806 года Сулейман-паша разгромил сербский повстанческий отряд под командованием Радича Петровича возле монастыря Студеница. |
| During the days of '45 a band of boys had captured two gypsies who for months had been coming and going, double-crossing, informing on the partisan detachments. | В 45-м году отряд мальчишек поймал двух цыган, которые на протяжении месяцев приходили и уходили, двурушничая, осведомляя о расположении партизан. |
| Osceola led a small band of warriors (never more than 100) in the Seminole resistance during the Second Seminole War when the United States tried to remove the Seminoles from their lands. | Возглавлял небольшой отряд («банду») воинов (не превышавший 100 человек) семинольского сопротивления во время Второй Семинольской войны, когда США попытались вытеснить семинолов с их земель. |
| A band of explorers happened upon him when his ship, the "Seberus", crashed on an uncharted planet while transporting convicts to the outlying prison colonies. | Отряд исследователей случайно встретил его, когда его судно, "Сиберус", потерпело крушение на неотмеченной на карте планете, транспортируя преступников к отдаленным тюремным колониям. |
| The Sacred Band, headed by Nikolaos Ypsilantis, asked for help with 375 officers and soldiers but the flight of Karavias division forced the Sacred Band members to fight alone without the help of the cavalry. | Священный отряд, возглавляемый Николаем Ипсиланти, насчитывавший 375 офицеров и рядовых поспешил на выручку, но неожиданный отход Каравиаса оставил Священный отряд без поддержки кавалерии. |
| Irish rebel band the Wolfe Tones wrote a song celebrating the escape called "The Helicopter Song", which was immediately banned by the government yet still topped the Irish popular music charts after selling twelve thousand copies in a single week. | Ирландская музыкальная группа Wolfe Tones, выступавшая в жанре повстанческой музыки, написала отмечающую побег песню «The Helicopter Song», которая была незамедлительно запрещена правительством и находилась на вершине ирландских чартов после продажи двенадцати тысяч копий за одну неделю. |
| What was the name of the band you said you like? | Как вы сказали, называется та музыкальная группа? |
| Phoebe, isn't Jethro Tull a band? | Фиби, Джетро Талл разве не музыкальная группа? |
| Gry is an indie/electronic music band featuring Danish female singer Gry Bagien and German musician FM Einheit (ex-Einstürzende Neubauten). | Gry - музыкальная группа, в состав которой входили датская певица Грю Багёйен (Gry Bagien) и немецкий музыкант FM Einheit (ex-Einstürzende Neubauten). |
| Actress Margot Kidder was hired as narrator, and the Canadian band Parachute Club provided songs for the series, which aired as a mini-series. | В качестве ведущей была нанята актриса Марго Киддер, а канадская музыкальная группа The Parachute Club сочинила для сериала песни. |
| She looked healthy when she and her band of dwarves... | Она выглядела вполне здоровой, когда она и ее шайка карликов... |
| So you can gather your little band and be on your way tomorrow. | Так что завтра же ты и твоя шайка можете продолжить путешествие. |
| Centuries of law and tradition your pathetic little band can no more replace than a flea can fill the shoes of a man. | Столетия закона и традиций, которые ваша жалкая крохотная шайка может заменить с тем же успехом, как блоха - примерить человеческий башмак. |
| So the Ugaya band. | Итак, шайка Угайа. |
| That is why they stand To join my merry band | Веселая шайка моя Ширится день ото дня |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
| 4-Starr Collection is a promo EP by Ringo Starr & His All-Starr Band, issued by Ryko in collaboration with Discover Credit Cards in 1995, catalog number VRCD0264. | 4-Starr Collection - сборник в формате мини-альбома группы Ringo Starr & His All-Starr Band, выпущенный в 1995 году лейблом Ryko в сотрудничестве с Discover Credit Cards; номер по каталогу VRCD0264. |
| Stevenson was married in Westminster, London, in 1997, to actress Ruth Gemmell, whom he met when they worked together on the TV drama Band of Gold (1995). | Стивенсон женился в Вестминстере, Лондон, в 1997 году, на актрисе Рут Джеммелл, которую он встретил, когда работали вместе в телевизионной драме «Band of Gold» (1995). |
| This led to her being featured on The Guardian's 'New Band of the Day'. | Это достижение было освещено в статье «New Band of the Day», опубликованной в газете The Guardian. |
| From 2002-07 Collins was a member of the King Crimson offshoot group 21st Century Schizoid Band, with other former Crimson members. | В настоящее время он играет в группе 21st Century Schizoid Band, состоящей из бывших участников King Crimson. |
| Scorsese was anxious to make the film so he considered this option, but actress Verna Bloom arranged a meeting with potential financial backer Jonathan Taplin, who was the road manager for the musical group The Band. | Поскольку Скорсезе стремился снять фильм любой ценой, он всерьёз рассматривал это предложение Кормана, пока актриса Верна Блум не назначала ему встречу с потенциальным финансовым покровителем, Джонатаном Тэплином, который был организатором гастролей музыкальной группы The Band. |