| The band performed throughout Europe and appeared on German television. | Группа выступала в Европе и была представлена на немецком телевидении. |
| The band then played at the Tibetan Freedom Concert in San Francisco, before finishing the tour in Europe. | Затем группа выступила на концерте Tibetan Freedom Concert (англ.)русск. в Сан-Франциско, далее последовала заключительная часть турне по Европе. |
| In an interview with Rock-A-Rolla magazine, Runhild Gammelsæter said the band "might make some new music" in the future. | В интервью для журнала Rock-A-Rolla Рунхильд Гаммальсэтер сказала, что группа «может создать новую музыку» в будущем. |
| The band assumed the name Liquid Tension Experiment, and would act as a medium through which Portnoy and Petrucci could once again court Rudess to join Dream Theater. | Группа приняла название Liquid Tension Experiment и служила посредником для того, чтобы Портной и Петруччи могли ещё раз предложить Рудессу присоединиться к Dream Theater. |
| Conor prepares a new song, "Brown Shoes", mocking Baxter, which the band perform as an encore while distributing homemade masks of Baxter's face. | Конор пишет новую песню «Brown Shoes», которую группа исполняет в конце программы, раздавая бумажные маски с лицом Бакстера. |
| Alcide: I wish I'd have taken band. | Надо было мне вступить в оркестр. |
| The watch, the band, no sleep, Soaked to the skin. | Оркестр, чтобы не давать ему спать, хожу мокрый, как супом облитый... |
| The National Youth Salvation Army Dixieland Jazz Band Orchestra of Great Britain, or something! | Должно быть, Национальный Молодежный Оркестр Диксиленд-джаза Армии спасения Великобритании, или вроде того. |
| There is no respect for band. | Оркестр всем по барабану. |
| 'Cause I'll be there when the band starts playing | Я приду, когда оркестр начнёт играть. |
| "Steppenwolf" is a band. | "Степные волки" - это рок-группа. |
| Aksak Maboul (also spelled Aqsak Maboul for a while) are a Belgian avant-rock band founded in 1977 by Marc Hollander and Vincent Kenis. | Aksak Maboul (изначально название писалось как Aqsak Maboul) - бельгийская авангардная рок-группа основанная в 1977 году Марком Холландером и Винсентом Кенисом. |
| some band from Croatia... | и еще какая-то рок-группа из Хорватии. |
| At its core was Television, described by critic John Walker as "the ultimate garage band with pretensions". | Одним из её локомотивов была группа Television, описанная критиком Джоном Уокером как «каноничная гаражная рок-группа с амбициями». |
| Deconstruction was a band formed by former Jane's Addiction members, guitarist Dave Navarro and bassist Eric Avery. | Deconstruction - американская рок-группа, созданная двумя бывшими участниками Jane's Addiction, гитаристом Дэйвом Наварро и басистом Эриком Эвери. |
| A band of apostates lurks in the Utah hinterlands. | Банда отступников таится где-то в глубинах Юты. |
| Two half-breeds and a band of primitives. | Две полукровки и банда примитивных существ. |
| I will not have you, in the course of a single evening, besmirching behaving like a babbling, bumbling band of baboons. | И я не позволю вам за один вечер запятнать его имя... ведя себя как буйная бестактная банда бабуинов. |
| 80 years ago, there was a band of depredators led by an Albino, raiding Klingon colonies. | 80 лет назад банда разбойников, возглавляемая Албайно, совершала набеги на клингонские колонии. |
| We're the Band of the Hawk. | Мы - Банда Ястреба. |
| Harris' recording debut was as Napalm Death's second drummer, joining after founding member Miles "The Rat" Ratledge left the band in November 1985. | Мик Харрис дебютировал вторым барабанщиком в коллективе Napalm Death, к которому он присоединился после того, как один из основателей, барабанщик Майлз Рэтледж по прозвищу «Крыса» (Miles «The Rat» Ratledge) покинул коллектив в ноябре 1985 года. |
| After the split, Robert Lloyd formed a new band, Robert Lloyd & The New Four Seasons, who after a few releases on in Tape Records were signed by Virgin Records. | Лидер группы собрал новый коллектив, Robert Lloyd & The New Four Seasons, выпустивший несколько независимых синглов на In Tape Records и один альбом на Virgin Records. |
| Due to the fact that the first concert took place at the opening act for Die Antwoord, the band was immediately dubbed "The Russian Die Antwoord", and is often compared with this band. | В связи с тем, что первый концерт группы состоялся на разогреве у Die Antwoord, коллектив сразу же окрестили «Русским Die Antwoord» и часто сравнивают с этой группой. |
| The band is confirmed for the "Spain Gothic Festival" taking place from 17th to 18th September 2010 in Madrid and will be performing as the festival's headliner on Saturday evening. | Подтверждено участие группы в первом "Spain Gothic Festival", который состоится в Мадриде 17 и 18 сентября 2010. Коллектив можно будет увидеть в качестве хедлайнера в воскресение. |
| It was the first Nightwish album with the band's new lead singer, Anette Olzon, and the first album not featuring former vocalist Tarja Turunen, who was dismissed in October 2005. | Это первый альбом группы с участием вокалистки Анетт Ользон, а также первый альбом без предыдущей вокалистки Тарьи Турунен, покинувшей коллектив в октябре 2005 года. |
| You want to switch the band? | Может переключить на другой диапазон? |
| One of those new experiments, in her view, was the broad-banding approach which consisted of collapsing a great number of jobs into one band and providing a pay scheme based on market value. | По ее мнению, одним из этих новых экспериментов является расширение диапазонов размеров окладов - посредством включения большого числа должностей в один диапазон и введения системы вознаграждения, основанной на рыночной стоимости. |
| At that point, the exchange rate is not allowed to continue moving away from the peg and it becomes, operationally, little different, for one-way changes, from a peg with a narrow band. | В таких случаях дальнейшее движение валютного курса от фиксированной величины не допускается, и в отношении односторонних изменений функционирование данной системы с оперативной точки зрения будет несколько отличаться от механизма, предусматривающего узкий диапазон колебаний. |
| The frequency band 5-200 Hz shall be covered in each of the two senses in 15 minutes. | Диапазон частот 5 - 200 Гц должен быть пройден по нисходящей и восходящей за 15 мин. |
| The focal plane assembly consisted of three ultraviolet spectrometers covering the spectral band from Lyman-alpha to the atmospheric cut-off with R~55,000 and offering long-slit capability over the same band with R~1,000. | Блок фокальной плоскости состоит из трех УФ-спектрометров, охватывающих спектральный диапазон от альфы Лаймана до границы атмосферы с R=~55000 и предлагающий возможности для использования длинной щели в этом же диапазоне с R=~1000. |
| The 2- Meter Ham band can be a life saver in emergencies like Katrina. | The 2- Метр Хэм полоса может быть жизнь заставка в чрезвычайных ситуациях, как "Катрина". |
| When our band is huge, we'll have parties every night! | Когда наша полоса огромная, у нас будет вечеринками каждая ночь! |
| Also in contrast to those two species, young leopard whiprays 50 cm (20 in) across have still not developed the dorsal denticle band. | Также в отличие от этих двух видов у молодых особей Himantura leoparda с диском шириной менее 50 см чешуйчатая полоса вдоль позвоночника отсутствует. |
| However, IK Pegasi A lies in a narrow, nearly vertical band of the HR diagram that is known as the instability strip. | Вместе с тем IK Peg A лежит в узкой, почти вертикальной полосе на диаграмме Герцшпрунга-Рассела, которая известна как полоса нестабильности. |
| For example, acetic acid boils at 118 ºC, whereas acetyl chloride boils at 51 ºC. Like most carbonyl compounds, infrared spectroscopy reveals a band near 1750 cm-1. | Например, уксусная кислота кипит при 118 ºC, в то время как ацетилхлорид при 51 ºC. В ИК-спектрах хлорангидридов содержится, как и у других карбонильных соединений, интенсивная полоса поглощения при 1800 см-1. |
| On 19 October 1979, the tour resumed in Western Europe where the band played 23 sold-out gigs, including six sold-out nights at London's Wembley Arena. | 19 октября тур продолжился в Западной Европе, где музыканты дали 23 концерта, включая шесть вечеров в лондонской Уэмбли Арена. |
| Martin has said that he was against the idea of a double album at the time and suggested to the group that they reduce the number of songs to form a single album featuring their stronger work, but that the band decided against this. | По словам продюсера Джорджа Мартина, он был против выпуска двойного альбома и предлагал участникам группы уменьшить количество песен, чтобы мог выйти одинарный альбом с действительно лучшими работами группы на тот момент, но музыканты отказались от этой идеи. |
| The band performed album track "The Geese of Beverly Road" at the wedding of producer Peter Katis. | Песню «The Geese of Beverly Road» из этого альбома музыканты исполнили на свадьбе у своего продюсера Питера Кэтиса. |
| It would be the last new Fun song performed before Ruess' pursuing his career as a solo artist, however the band has made it clear that they are on hiatus, not splitting up. | Это была последняя новая песня группы, прежде чем Рюсс станет заниматься сольной карьерой, но музыканты уже дали понять, что они «на паузе» и не расстаются. |
| Jon Landau, writing for the Liberation News Service, argued that, particularly in "Piggies" and "Rocky Racoon", the band had adopted parody because they were "afraid of confronting reality" and "the urgencies of the moment". | По словам публициста Джона Ландау из Liberation News Service, треки «Piggies» и «Rocky Racoon» наглядно демонстрировали, что музыканты предпочли уйти в пародийность, так как «боялись открыть глаза на действительность» и «требования момента». |
| I invented this fictitious band and made them sing all these stupidities. | Я придумал этот вымышленный ансамбль и заставил его петь все эти глупости. |
| Like I've got a bloody marching band in my skull. | Будто в моем черепе играет марширующий ансамбль. |
| Along with Jill Bryson, in 1981 she formed the new wave band Strawberry Switchblade. | В 1981 Роуз и её подруга Джилл Брайсон основали нововолновый ансамбль Strawberry Switchblade. |
| He has a family band called "Torupill" (1995) which has performed in many countries. | Он основал семейный ансамбль «Торупилль» (Torupill 1995), который выступал во многих государствах. |
| I thought if I was in the band... and played superbly, she might fall in love with me. | Вот если бы меня приняли в ансамбль, и если бы я классно сыграл, она наверное, в меня бы влюбилась. |
| Many of the songs on the album refer to the ending of love and relationships (both romantic and otherwise), most of them obvious references to the band themselves. | Тематика многих песен посвящена любви и разрыву отношений (как романтических, так и дружеских), большинство из них - намёк на самих музыкантов. |
| The tour was taxing for the band, particularly Yorke, who said: That tour was a year too long. | Тур оказался психологически тяжёлым для музыкантов, особенно для Йорка, который заявил: «Эти гастроли продолжались на целый год дольше, чем нужно. |
| This heralded a new willingness to experiment on the part of the band, following a run of studio albums all broadly in the same vein as "The World". | Это событие стало вестником готовности музыкантов к экспериментам, следствием чего стал выход новых студийных альбомов, выпущенных в том же ключе, как и The World. |
| Télépopmusik is a French electronic music trio, composed of Fabrice Dumont (bassist of the pop band Autour de Lucie), Stephan Haeri (also known as "2 square" for his solo projects), and Christophe Hetier. | Группа состоит из музыкантов: Фабриса Дюмона (Fabrice Dumont), бас-гитариста и основателя поп-группы Autour de Lucie, Стефана Эри (Stephan Haeri), также известного по его сольным проектам как 2Square, и Кристофа Этье (Christophe Hetier). |
| Initially Dio commented that after the recording of those songs, he expected to leave the band and return to Dio and that another "Sabbath album" was "the last thing on my mind". | Дио комментировал, что изначально он хотел после записи этих трех песен покинуть музыкантов и продолжить деятельность в своей собственной группе и что «еще один альбом Black Sabbath» было «последнее, что могло прийти мне в голову». |
| Have you never noticed this simple band of gold? | Неужели вы до сих пор не заметили это золотое кольцо? |
| Wallet, watch, wedding band - everything gone. | Часы, бумажник, обручальное кольцо - все украли. |
| The wedding band has to match the engagement ring, So what does that look like? | Обручальное кольцо должно подходить к кольцу в честь помолвки. |
| Your little band of gold? | У вас массивное золотое кольцо. |
| The Texas A&M University Fightin' Texas Aggie Band is the largest military band in the United States with more than 400 members. | К ним относят «Кольцо агрария», которое носят студенты и выпускники университета А&М, и Fightin' Texas Aggie Band - официальный оркестр университета A&M, крупнейший военный оркестр в мире, состоящий из более чем 300 юношей и девушек. |
| But about this time, the music starts... and the band started playing. | Но в это время началась музыка. Заиграл наш бэнд. |
| Wynton is a curious case - A deracinated synthesis of New Orleans trad jazz and big band swing. | Уинтон не так прост... Оторванный синтез традиционного джаза Нового Орлеана с биг бэнд свингом. |
| This isn't your band. | Это не твой бэнд. |
| In addition, during these years his band often featured the tenor saxophonist Booker Ervin. | Кроме того, в это время бэнд Вестона часто сотрудничает с тенор-саксофонистом Букером Эрвином. |
| His mother is Meda Band, and his father, Charles Band, is a well known horror film director. | Его маму зовут Меда Бэнд, а его папа, Чарльз Бэнд, хорошо известен как режиссёр фильмов ужасов. |
| Think of a rubber band as magnetic field line | Представьте, что эта резиновая лента - линия магнитного поля. |
| The preprophase band was first observed and described by Jeremy Pickett-Heaps and Donald Northcote at Cambridge University in 1966. | Впервые препрофазная лента была увидена и описана Джереми Пикетт-Хипсом (англ. Jeremy Pickett-Heaps) и Дональдом Норскотом (англ. Donald Northcote) из Кембриджского университета в 1966 году. |
| For instance, a harness or an elastic band linked to a fixed point on the Art-Ice skating surface can be used for skills development and/or endurance training. | Например, упряжная или эластичная лента, прикрепленная в фиксированной точке на поверхности катка, может использоваться для развития навыков и/или тренировки выносливости. |
| Experiments with drugs destroying microfilaments indicate that actin may play a role in keeping the cellular "memory" of the position of the division plane after the preprophase band breaks down to direct cytokinesis in telophase. | Эксперименты с препаратами, разрушающими микрофиламенты, показали, что актин может играть роль в поддержании клеточной «памяти», фиксирующей информацию о положении плоскости деления после того, как препрофазная лента распалась, чтобы направлять цитокинез в телофазе. |
| The Band is over? | Что,... лента закончилась? |
| Osceola led a small band of warriors (never more than 100) in the Seminole resistance during the Second Seminole War when the United States tried to remove the Seminoles from their lands. | Возглавлял небольшой отряд («банду») воинов (не превышавший 100 человек) семинольского сопротивления во время Второй Семинольской войны, когда США попытались вытеснить семинолов с их земель. |
| A band of explorers happened upon him when his ship, the "Seberus", crashed on an uncharted planet while transporting convicts to the outlying prison colonies. | Отряд исследователей случайно встретил его, когда его судно, "Сиберус", потерпело крушение на неотмеченной на карте планете, транспортируя преступников к отдаленным тюремным колониям. |
| On March 10, 1943, in the area of Ksar-Rillan in Tunisia, the Sacred Band gave its first battle against a German mechanized detachment, while covering the advance of the X British Army Corps that tried to by-pass the Mareth defence line from the South. | 10 марта 1943 года, в районе Ksar-Rillan (Тунис), «Священный отряд» дал бой против немецкого механизированного соединения, прикрывая наступление 10-го британского корпуса, который пытался обойти линию обороны Mareth с юга. |
| The Sacred Band, headed by Nikolaos Ypsilantis, asked for help with 375 officers and soldiers but the flight of Karavias division forced the Sacred Band members to fight alone without the help of the cavalry. | Священный отряд, возглавляемый Николаем Ипсиланти, насчитывавший 375 офицеров и рядовых поспешил на выручку, но неожиданный отход Каравиаса оставил Священный отряд без поддержки кавалерии. |
| At the grass fields, they crossed a band of hooded thieves. | В полях отряд барона наткнулся на бандитов в капюшонах. |
| That wedding band you wanted is booked for May 25. | Та музыкальная группа, что ты хотела, уже забронирована на 25 Мая. |
| Irish rebel band the Wolfe Tones wrote a song celebrating the escape called "The Helicopter Song", which was immediately banned by the government yet still topped the Irish popular music charts after selling twelve thousand copies in a single week. | Ирландская музыкальная группа Wolfe Tones, выступавшая в жанре повстанческой музыки, написала отмечающую побег песню «The Helicopter Song», которая была незамедлительно запрещена правительством и находилась на вершине ирландских чартов после продажи двенадцати тысяч копий за одну неделю. |
| What was the name of the band you said you like? | Как вы сказали, называется та музыкальная группа? |
| 8 Bit Weapon is a chiptune music band formed by Seth and Michelle Sternberger. | 8 Bit Weapon - музыкальная группа, выступающая в жанре чиптюн, образованная Сетом и Мишель Стернбергами. |
| While recording the album, Houston insisted on using her touring band as opposed to a studio band. | Записывая альбом, Хьюстон настаивала на том, чтобы с ней работала концертная музыкальная группа, а не студийная. |
| She looked healthy when she and her band of dwarves... | Она выглядела вполне здоровой, когда она и ее шайка карликов... |
| So you can gather your little band and be on your way tomorrow. | Так что завтра же ты и твоя шайка можете продолжить путешествие. |
| in crossing' the wiped out by a band of wild Indians. | всю мою семью перебила в великих Прериях, шайка диких индейцев. |
| So the Ugaya band. | Итак, шайка Угайа. |
| They was shaking down the people Just to beat the band | Они до копейки обдирали народ Шайка грязных ничтожеств |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| She is now a seemingly permanent member of the Entrance Band. | На данный момент она по-видимому является постоянной участницей the Entrance Band. |
| In 2005, Gulfstream began to offer an in-flight internet connection - its Broad Band Multi-Link (BBML) system. | С 2005 года Gulfstream начал устанавливать модули Broad Band Multi-Link (BBML) для возможности использования интернета на борту самолёта. |
| 8 - Gregg Allman, American singer, guitarist, pianist, and songwriter, the Allman Brothers Band (died 2017). | американский певец, музыкант, автор песен, участник группы «The Allman Brothers Band». |
| After James Gang broke up, Fox was involved for a time with the Belkin management firm, who handled the affairs for artists like Michael Stanley Band, Wild Cherry and Donnie Iris. | После распада The James Gang, ударник Фокс сотрудничал с фирмой менеджмента «Belkin», продюсировавшие: Michael Stanley Band, Wild Cherry и Донни Эйрис. |
| Two official versions of the song exist - the "Band Version" mixed by Carl Glanville, and the "William Orbit Mix" mixed by William Orbit and featuring a much quieter intro. | Существует две официальных версии песни: «Версия U2» («Band Version») смикшированная Карлом Глэнвайллом, и «Микс Уильяма Орбита» (William Orbit Mix) с более эмбиентным началом. |