| They continued recording until the late 1980s, when the band decided to dissolve after performing for seventeen years and releasing nine albums. | Они продолжали записываться до конца 1980-х, чуть позже группа решила прекратить деятельность после 17 лет выступлений и 9 альбомов. |
| In early 2005, the band decided to scrap all of the songs they had written for the record so far and re-invent their style. | В начале 2005 года группа решила отказаться от песен, написанных к этому времени для альбома, и заново найти свой стиль. |
| In April 1997, the band convened at Buck's Kauai vacation home to record demos of material intended for the next album. | В апреле 1997 года группа собралась в доме Бака на Кауаи, чтобы записать материал для нового альбома. |
| After the band's 2009 tour for their previous album, Altcolony no Teiri, the band did not perform or do any band activities for six months, with Noda in this time going to the studio alone and recording demo tapes. | После тура в поддержку своего предыдущего альбома Altocolony no Teiri, группа не выступала и не занималась никакой деятельностью на протяжении шести месяцев, однако в это время Нода один посещал студию и записывал демозаписи. |
| 2013 also saw the release of a live DVD/double album from Testament Dark Roots of Thrash, which documents the band's sold-out headlining performance at the Paramount in Huntington, New York in February 2013. | В 2013 группа также выпустила концертный DVD и двойной альбом Dark Roots of Thrash, на котором запечатлен аншлаг в Парамаунте в Хантингтоне (Нью-Йорк) в феврале 2013 года. |
| As a treat for His Lordship, a London band is coming to play after dinner. | В честь дня рождения его светлости из Лондона приедет оркестр, чтобы сыграть после обеда. |
| There was a band playing in his heart and the devil in his eyes. | Словно оркестр играл в его сердце, а дьявол в глазах. |
| The brass band always gets royal treatment | Духовой оркестр как всегда по-королевски. |
| Strike up the band, baby. | Пусть играет оркестр, малыш. |
| The Shaffer Conservatory Studio Band. | Студийный оркестр консерватории Шеффера. |
| Isn't Rick Springfield a band from L.A.? | А разве Рик Спрингфилд не рок-группа? |
| We have a rock and roll band staying. | К нам приехала рок-группа. |
| Who's the band? | А что за рок-группа? |
| Nine Pound Hammer is an American hardcore band formed in 1985 by vocalist Scott Luallen and guitarist Blaine Cartwright in their hometown of Owensboro, Kentucky. | «Nine Pound Hammer» - американская рок-группа, основанная в 1985 году гитаристом Блейном Картрайтом из группы Nashville Pussy и вокалистом Скоттом Луалленом в их родном городе Оуэнсборо, штат Кентукки. |
| I want us to be one of those fun families where everyone's best friends and we wear each other's clothes and we're in a band together and we share surfboards. | Я хочу, чтобы мы были веселой семьей, в которой все - лучшие друзья и меняются своей одеждой, и у нас своя рок-группа и общие сёрфы. |
| It would take a band of pirates to keep me on this boat. | Для этого потребуется банда пиратов, чтобы удержать меня на этой лотке. |
| Wells also wrote the first-season episodes "Sunny, Like Sunshine", "This Band of Brothers", "Spring Forward, Fall Back", and the first-season finale "Young Men and Fire". | Уэллс также написал сценарии к эпизодам первого сезона: «Санни как солнечный свет», «Эта банда братьев», «Весна вперёд, осень назад» и к финалу первого сезона, «Молодые мужчины и огонь». |
| Garza told me the band split up. | Гарза сказала, банда разделилась. |
| They're a band of killers, international. | Это международная банда убийц. |
| You are all truly the most [...] up band in the history of rock and roll. | Вы серьезно само, бл ть, худшая банда в истории рок-н-ролла. |
| After Kusch left the band in 2006, Grapow became the leader and main songwriter of Masterplan. | После того, как Ули Куш оставил коллектив в 2006 году, Роланд стал основным лидером и автором песен Masterplan. |
| After the split, Robert Lloyd formed a new band, Robert Lloyd & The New Four Seasons, who after a few releases on in Tape Records were signed by Virgin Records. | Лидер группы собрал новый коллектив, Robert Lloyd & The New Four Seasons, выпустивший несколько независимых синглов на In Tape Records и один альбом на Virgin Records. |
| Later on, Decapitated's bassist Marcin "Martin" Rygiel departed from the band. | Ввиду этого мы хотим сообщить, что Антон «kibaken» Колесников покидает коллектив. |
| During this period, Mizuta became involved in The Star Onions, a band composed of Square Enix composers for which he plays bass guitar. | В этот период Мидзута был приглашён в рок-группу The Star Onions, коллектив, исполняющий популярные мелодии композиторов Square Enix, играл у них на бас-гитаре. |
| At this point, the band became full-time, and 6 of the 10 members left for various reasons, leaving Chrigel Glanzmann, Sevan Kirder, Meri Tadić and Dide Marfurt to carry on with new members. | В итоге группа занимала всё время её участников, поэтому 7 из 10 музыкантов покинули коллектив, оставив Кристиана Гланцманна, Севана Кирдера и Мери Тадич продолжать дело с новыми людьми. |
| On Red band emergency frequency come in please. | Перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот. |
| The representative noted that one of the proposed models for testing had a band that covered approximately 80 per cent of the staff. | Представитель отметил, что одна из предложенных к опробованию моделей предусматривает диапазон, охватывающий примерно 80 процентов сотрудников. |
| Managers are supposed to decide which band is applicable, based on the complexity of the work and the expected deliverables to determine the final remuneration within the range of the band, taking into account the experience of the consultant. | Руководители должны выбирать конкретный диапазон в зависимости от сложности работы и ожидаемых результатов для окончательного определения размера вознаграждения в рамках этого диапазона с учетом опыта консультанта. |
| The predicted frequency band over which such a detector would be most sensitive band would be centered on 1 Hz, similar to DECIGO. | Предполагаемый диапазон, в котором детектор окажется наиболее чувствительным, имеет центр около 1 Гц, что сравнимо с DECIGO. |
| Keying speed can be varied in band of 16000 LPM. | Диапазон скоростей передачи расширен и составляет теперь 16000 LPM. |
| Distinct crown, double band along the waist, and the fact that I cracked the original. | Выпуклая корона, двойная полоса через талию, и тот факт, что я разбил оригинал. |
| It means the band for speech is split into two frequencies and flipped. | Это означает, что полоса для переговоров разделена на две частоты и они перевернуты. |
| The band of light: a single tree on the right, reference 3. | Полоса огня: справа отдельное дерево, ориентир-З. |
| The band goes to return for Australia in the October month! | Полоса идет возвратить для Австралии в месяце в октябре! |
| Chemama is the name of the region along the Northern bank of the Senegal River, in Mauritania: a fertile band of land extending sixteen to thirty-two kilometers north of the river and containing alluvial soil. | Чемама - физико-географическая область вдоль северного берега реки Сенегал в Западной Африке, в Мавритании, плодородная полоса земли, которая простирается на расстоянии от шестнадцати до тридцати двух километров к северу от реки и содержащая аллювиальные почвы. |
| In December, the band learned that Arista was dropping them during a label merger. | В декабре музыканты узнали, что Arista разрывает контракт с ними из-за слияния лейблов. |
| Musicians of the time say that you could sit with them and try a theme, like you're part of the band. | Музыканты говорят, что время можно сидеть с ними и попытаться темы, как вы будете частью группы. |
| The band found their East Berlin hotel to be dismal and the winter inhospitable, while Hansa Studios' location in an SS ballroom added to the "bad vibe". | Отель, где проживали музыканты, казался им угрюмым, а берлинская зима - негостеприимной; тот факт, что студия звукозаписи Hansa Tonstudio располагалась в бывшем танцзале СС, лишь добавляло «неуютной атмосферы». |
| On September 2, 2009, the band performed on VVC Square to protest the demolition of historical buildings in Moscow. | 2 сентября 2009 года «ДДТ» выступила на площади ВВЦ; в ходе концерта музыканты протестовали против разрушения исторических зданий в Москве. |
| Knowing full well he intended to launch the biggest tour of his career thus far, McCartney also put together a regular band to take out on the road, and who would appear in various forms on Flowers in the Dirt. | Прекрасно представляя, что ему предстоит отправиться в самый большой и трудный тур в его сольной карьере, Маккартни во время работы над альбомом собрал постоянный состав аккомпанирующей ему группы; эти музыканты принимали участие в разной форме в работе над Flowers in the Dirt. |
| At the same time, Bruce and the marching band comes around the corner. | В это самое время Брюс и марширующий ансамбль выходит из-за угла. |
| Is that a polka band? | Это что, польский народный ансамбль? |
| Along with Jill Bryson, in 1981 she formed the new wave band Strawberry Switchblade. | В 1981 Роуз и её подруга Джилл Брайсон основали нововолновый ансамбль Strawberry Switchblade. |
| Soon, he mastered skiffle classics such as "Don't You Rock Me, Daddy-O", and by his second year at school, he formed a skiffle band. | По самоучителю Формби овладев техникой игры на укулеле, он вскоре начал исполнять скиффл-стандарты, вроде «Don't You Rock Me, Daddy-O», а на второй год пребывания в школе организовал собственный ансамбль. |
| At age 15, Jimmy recommended Tommy to replace Russ Morgan in The Scranton Sirens, a territory band in the 1920s. | В возрасте 15 лет Джимми был рекомендован Томми в качестве замены для Раса Моргана в местный ансамбль 1920-х годов «The Scranton Sirens». |
| Many of the songs on the album refer to the ending of love and relationships (both romantic and otherwise), most of them obvious references to the band themselves. | Тематика многих песен посвящена любви и разрыву отношений (как романтических, так и дружеских), большинство из них - намёк на самих музыкантов. |
| Get rid of the band too. | Да, и музыкантов убери. |
| In order to continue the band, he and vocalist Dave Quackenbush set about finding new members, recruiting guitarist Warren Fitzgerald and drummer Josh Freese. | Для того чтобы группа продолжала работу, он и вокалист Дэйв Куокенбуш приступил к поиску новых музыкантов, ими стали гитарист Уоррен Фицджеральд и барабанщик Джош Фриз. |
| Soledad Orquesta is a very active band in international tango festivals also having a lot of performances in Moscow, St. Petersburg, Nijniy Novgorod and so on... | Так же огромный простор для творчества представляет направление Tango Nuevo. Здесь для музыкантов представляется великолепная возможность проявить себя в собственных интерпретациях, и аранжировках. |
| According to the band's statements, they play between 80 and 100 concerts per year, of which only 20 in Finland and 40 to 50 in Germany, due to their popularity there. | По словам самих музыкантов, «Eläkeläiset» дают от 80 до 100 концертов в год, из них около 20 в Финляндии и от 40 до 50 в Германии. |
| Because you look like a flute player in a wedding band. | Потому что ты выглядишь, как флейтист в обручальное кольцо. |
| When I first met you, you were wearing a wedding band. | Когда мы познакомились, вы носили обручальное кольцо. |
| See you got a wedding band on your... your finger there, but it says here that you're single, so... sending me mixed signals there, Joey. | Вижу, у вас на пальце обручальное кольцо, а здесь сказано, что вы одинокий, вы посылаете мне противоречивые сигналы, Джоуи. |
| The ring she bought him was a peridot on a plain gold band. | Кольцо, которое она ему купила - это оливин на простом золотом ободке. |
| And we need a great wedding band, and I said my wonderfully talented son had a band and I insist they play on my final wedding day. | И нам нужно большое обручальное кольцо, и я сказала что у моего чудесно талантливого сына была группа, и я настаиваю, чтобы они играли на мой последней свадьбе. |
| I was in an a cappella band. | Я был в а капелла бэнд. |
| Wynton is a curious case - A deracinated synthesis of New Orleans trad jazz and big band swing. | Уинтон не так прост... Оторванный синтез традиционного джаза Нового Орлеана с биг бэнд свингом. |
| Man, when we go to Costa Rica, I'm putting me a band together, like we used to talk about, remember, with Dad? | увак, когда мы доберемс€ до оста -ико сделаем бэнд вместе, ѕомнишь как мы говорили с отцом? |
| In 1987 director Charles Band began filming a short movie adaptation of The Evil Clergyman as part of an anthology film entitled Pulse Pounders. | В 1987 году режиссер Чарльз Бэнд начал снимать адаптацию The Evil Clergyman в рамках антологического фильма под названием Pulse Pounders. |
| I've always got Little River Band loaded up here. | У меня всегда есть в запасе Литл Ривер Бэнд. |
| She had a giant rubber band six feet wide and then ten men twisted it round. | Гигантская резиновая лента диаметром два метра, и 10 человек её поворачивали. |
| For instance, a harness or an elastic band linked to a fixed point on the Art-Ice skating surface can be used for skills development and/or endurance training. | Например, упряжная или эластичная лента, прикрепленная в фиксированной точке на поверхности катка, может использоваться для развития навыков и/или тренировки выносливости. |
| Check out the tightness of the band once a month by pressing your hand on it, this would take a few seconds. | Проверяйте раз в месяц натяжение ленты легким нажатием на неё, это займет у вас несколько минут. Если лента выходит из своего посадочного места, следует проверить смазку подшипников на торцах катушки. |
| Yes, those are popsicle sticks, and there's a rubber band at the top. | Да, это палочки от эскимо (Смех) и это резиновая лента сверху. |
| Around the outside of the wheel was a broad band divided into 365 strips, each containing numbers that indicated the length of daylight, the dominical letter, the name of the saint for that day, and the day of the month. | Вокруг внешней стороны колеса располагалась широкая лента, разделённая на 365 полос, на каждой из которых были указаны число (обозначавшее сутки), вруцелетная буква и имя почитаемого в этот день святого. |
| In March 1806, Suleiman Pasha defeated the Serbian rebel band of Radič Petrović near the Studenica Monastery. | В марте 1806 года Сулейман-паша разгромил сербский повстанческий отряд под командованием Радича Петровича возле монастыря Студеница. |
| 'Twas foretold that the band would hesitate. | Было предсказано, что отряд будет сомневаться. |
| A band of explorers happened upon him when his ship, the "Seberus", crashed on an uncharted planet while transporting convicts to the outlying prison colonies. | Отряд исследователей случайно встретил его, когда его судно, "Сиберус", потерпело крушение на неотмеченной на карте планете, транспортируя преступников к отдаленным тюремным колониям. |
| Together they formed a band whose names and deeds... were refold throughout the centuries.! | Вместе они составили отряд, чьи имена и деяния... будут пересказывать веками. |
| The infantry abandoned their charge when they realized that Texian James Swisher had led a band of cavalry to try to take the Mexican cannon. | Атака прекратилась, когда пехота заметила, что техасец Джеймс Суишер повёл отряд конницы на захват мексиканского орудия. |
| There's a great band at El Chico, in the Village. | Есть отличная музыкальная группа в "Эль Чико". |
| All right, what is the greatest band in the world? | Лучшая музыкальная группа в мире? |
| What's the name of my band? | Как называется моя музыкальная группа? |
| Labuat was Spanish music band, formed in 2008 by the music duo The Pinker Tones, publicist Risto Mejide and Operación Triunfo 2008 winner Virginia Maestro. | Labuat - испанская музыкальная группа, образованная в 2008 году дуэтом The Pinker Tones, публицистом Ристо Мехиде и победительницей испанской версии Фабрики звёзд (en:Operación Triunfo Sixth Series) Вирхинией Маэстро. |
| Billy's Band is a Russian band from St. Petersburg playing blues, swing, jazz and rock. | Billy's Band - российская музыкальная группа из Санкт-Петербурга, играющая в стилях блюз, свинг, джаз и рок. |
| She looked healthy when she and her band of dwarves... | Она выглядела вполне здоровой, когда она и ее шайка карликов... |
| So you can gather your little band and be on your way tomorrow. | Так что завтра же ты и твоя шайка можете продолжить путешествие. |
| You expect your baron to believe that a pox-dowed band of farmers have skill enough to knell our noble ranks? | Думаешь, мы поверим, что жалкая шайка крестьян сумела одолеть благородных рыцарей? |
| They was shaking down the people Just to beat the band | Они до копейки обдирали народ Шайка грязных ничтожеств |
| That is why they stand To join my merry band | Веселая шайка моя Ширится день ото дня |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation | Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию. |
| In July 1985, U2 played Live Aid, a follow-up to Band Aid's efforts. | В июле 1985 года U2 приняла участие в Live Aid - концерте, похожем на Band Aid и ставящем те же цели. |
| A live performance was included on the Bob Dylan and The Band live album Before the Flood. | Концертная версия композиции была включена в альбом Боба Дилана и The Band Before the Flood. |
| 04.06.2007 SPEIS INVEIDERS OLE LUKOE HELENA'S BAND in Angarsk- BIG-II! | 04.06.2007 SPEIS INVEIDERS OLE LUKOE HELENA'S BAND в Ангарске - BIG-II! |
| Since then, four albums have gone on to sell more than five million copies each: Greatest Hits by Queen, Gold: Greatest Hits by ABBA, Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band by the Beatles and 21 by Adele. | С тех пор четыре альбома были проданы тиражом более 5 миллионов копий каждый: Greatest Hits группы Queen, Gold: Greatest Hits группы ABBA, Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band группы Beatles и 21 певицы Адель. |
| The JSD Band formed in 1969 and derived its name from the first letter of the first name of each of its three founding members: Jim Divers, Sean O'Rourke, and Des Coffield. | JSD Band - шотландская келтик-рок-группа, получившая своё название от имён трех членов-основателей: Jim Divers, Sean O'Rourke и Des Coffield. |