| He had a band, a mustache... | У него была группа, усы... |
| In addition to headlining and co-headlining club shows, the band has been featured on several of the biggest hard rock and heavy metal festivals in the country. | В дополнение к хэдлайнерам и со-хедлайнерам клубных шоу, группа была отмечена на нескольких из крупнейших фестивалей хард-рока и тяжелого металла в стране. |
| As with the previous version, the CCRadio2 offers excellent sensitivity and selectivity on AM, FM, and the NOAA weather band. | Как и в предыдущей версии, CCRadio2 предлагает отличную чувствительность и избирательность по AM, FM, и группа NOAA Weather. |
| On April 6, 2009, the band announced a one-date "world tour," performing at London's Wembley Arena on June 30, 2009. | 6 апреля 2009 года группа объявила однодневное «мировое турне», выступив на лондонской «Уэмбли-Арене» 30 июня 2009 года. |
| All the lyrics for the album were originally intended to be in English, but in the end the band decided that Icelandic felt more natural to them. | Все песни для альбома были написаны на английском языке, но в конце концов группа решила, что исландский для них привычнее и легче. |
| How beautifully she's drawn her granddad with his band. | Вы только посмотрите, как она красиво нарисовала дедушку и его духовой оркестр. |
| We could bring a marching band in here, and he wouldn't know the difference. | Мы могли бы привести сюда марширующий духовой оркестр, а он бы не заметил разницы |
| In 1925 the Band of the 2nd Battalion undertook a six-month tour to New Zealand, where it was the resident band for the New Zealand and South Seas Exhibition. | В 1925 году оркестр 2-го батальона совершил шестимесячные гастроли по Новой Зеландии, где играл на выставке Новой Зеландии и Южных морей. |
| After the Titanic hit an iceberg and began to sink, Hartley and his fellow band members started playing music to help keep the passengers calm as the crew loaded the lifeboats. | После столкновения «Титаника» с айсбергом, Хартли и его оркестр начал играть музыку, чтобы сохранять спокойствие пассажиров во время посадки в шлюпки. |
| On your feet for the greatest school... and the baddest band in the land, Atlanta A&T! | Встаньте, чтобы поприветствовать самый замечательный университет... и самый отпадный оркестр на земле, АСТУ! |
| CCCP Fedeli alla Linea were an Italian band formed in 1982 in Berlin by vocalist Giovanni Lindo Ferretti and guitarist Massimo Zamboni. | СССР Fedeli alla linea - итальянская рок-группа, образованная в 1982 году в Берлине вокалистом Джованни Линдо Ферретти и гитаристом Массимо Дзамбони. |
| Y-You're a star at school, y-you have all these cool new friends, you started this band and I just... I feel like you don't need me anymore. | Ты звезда всей школы, у тебя куча клевых друзей, своя рок-группа, а я... мне кажется, я тебе больше не нужен. |
| Who's the band? | А что за рок-группа? |
| In 1967, the rock group Pink Floyd performed the first-ever surround sound concert at "Games for May", a lavish affair at London's Queen Elizabeth Hall where the band debuted its custom-made quadraphonic speaker system. | В 1967 году рок-группа Pink Floyd проводит первый в мире концерт с объёмным звуком в зале Queen Elizabeth Hall в Лондоне под названием «Games for May», где группа дебютирует c квадрофонической акустической системой, сделанной специально на заказ. |
| Deconstruction was a band formed by former Jane's Addiction members, guitarist Dave Navarro and bassist Eric Avery. | Deconstruction - американская рок-группа, созданная двумя бывшими участниками Jane's Addiction, гитаристом Дэйвом Наварро и басистом Эриком Эвери. |
| His small band seems to have been marginalized. | Как представляется, его небольшая банда была маргинализирована. |
| The band is back together again. | Банда снова в сборе. |
| You are all truly the most [...] up band in the history of rock and roll. | Вы серьезно само, бл ть, худшая банда в истории рок-н-ролла. |
| Look, I'm sorry to bother you but I'm a U.S. Postal worker and my mail truck was just ambushed by a band of backwoods, mail-hating survivalists. | Простите, что беспокою но я работник американской почты и на мой почтовый грузовик напала из засады банда провинциальных выживальщиков-похитителей почты. |
| We're the Band of the Hawk. | Мы - Банда Ястреба. |
| Arnold also said that the band was hoping to release "Time of My Life" in early 2011. | Также он сказал, что коллектив надеялся выпустить Time of My Life в начале 2011 года. |
| Bayon is a German band founded around 1971 in the former GDR. | Bayon - немецкий музыкальный коллектив, образованный в 1971 году в ГДР. |
| The band's original drummer Steve Cummings played on the album but left shortly after its release. | Первоначальный барабанщик группы, Стив Каммингс, играл на этом альбоме, но оставил коллектив вскоре после его релиза. |
| He has also named Queen's self-titled debut as his personal favourite record of all time, and often regards Max Webster as his all-time favourite band. | Также он отметил дебютный диск группы Queen, как его персональную, самую любимую запись, а коллектив Max Webster - в качестве своей любимой группы. |
| Nocturnus was formed in 1987 by drummer/vocalist Mike Browning following the breakup of his old band Incubus. | Музыкальный коллектив Nocturnus был образован в 1987 году ударником\вокалистом Майком Браунингом (ex-Morbid Angel) после того, как его прошлая группа Incubus распалась. |
| The uncertainty values were then mapped into the appropriate uncertainty band, to yield a conservativeness factor. | Затем величины неопределенности были перенесены в соответствующий диапазон неопределенности в целях расчета коэффициента консервативности. |
| "The size band on the label shall represent the natural distribution after grading of the seed potatoes of the lot within the sizes of the label." | "Диапазон размеров на этикетке должен отражать естественное распределение после калибровки партии семенного картофеля в пределах указанных на этикетке размеров". |
| The stability tests undertaken by ACPAQ showed that the 10 per cent band was not required for maintaining stability in take-home pay, since other measures existed in that regard. | Проведенные ККВКМС проверки в отношении стабильности размеров вознаграждения показали, что 10-процентный диапазон не требуется для поддержания стабильности размеров получаемого на руки вознаграждения, поскольку для этого применяются другие меры. |
| Her band, adjusted to fit the mood of each song, skillfully complements her at every turn. | Диапазон Фрилон, скорректированный с учётом настроения в каждой песне, уникально дополняет её исполнение. |
| Filing global service areas and full-scale frequency bands, they block the frequency resource and prevent new satellite systems from being brought into use, although the satellites in current operation usually use only part of a frequency band or cover only a limited area. | Следует отметить, что многие места на геостационарной орбите заняты именно такими "бумажными спутниками", представляющими собой не более чем заявки, поданные в МСЭ. предполагают глобальную зону обслуживания и полный диапазон рабочих частот. |
| Distinct crown, double band along the waist, and the fact that I cracked the original. | Выпуклая корона, двойная полоса через талию, и тот факт, что я разбил оригинал. |
| 14 Broadband refers to telecommunications in which a wide band of frequencies is available to transmit information. | 14 «Под широкополосной сетью понимается телекоммуникация, при которой для передачи информации выделяется некоторая полоса частот. |
| The first version had a yellow diagonal band, which was later changed to a horizontal stripe. | Стоит отметить, что на первой версии той формы была жёлтая диагональная полоса, которая позже стала горизонтальной. |
| The band of colour shall extend along the outermost edge and along both edges parallel to the direction of travel of the wheelchair. | Эта цветная полоса должна проходить по всему внешнему краю и по обоим боковым краям, параллельным направлению перемещения инвалидной коляски. |
| And the latest Doppler Radar shows the worst band of precipitation coming into Storybrooke right about the time you're putting the kids... | По радиолокационным данным, самая широкая полоса осадков придет в Сторибрук как раз в то время, когда вы поведете детей в... |
| After gaining experience through many shows, the band decided to record a promotional album, To Oak Woods Bestowed, in 2000. | После того, как музыканты набрались опыта на концертных выступлениях, группа решила записать альбом То Оак Woods Bestowed, 2000 году. |
| In 2016 the band performed at Shiprocked on January 25 along with other bands such as Halestorm and Hellyeah, the band also performed at the Rock USA Festival on July 16. | В 2016 году музыканты также отыграли несколько концертов: 25 января на Shiprocked вместе с Halestorm и Hellyeah и 16 июля на Rock USA Festival. |
| The band stopped listening to American rock music and returned to influences that had inspired them when they first formed, including Magazine, Wire, Skids, PiL, Gang of Four, Joy Division, and Siouxsie and the Banshees. | Музыканты перестали слушать американский рок и вновь вернулись к музыке, которая вдохновляла их когда они только сформировали группу, в том числе - Magazine, Wire, The Skids, PiL, Gang of Four и Joy Division. |
| Several shots depict the band members standing on the statue of Victoria, a monument at the top of the Berlin Victory Column; a model of the angel was created for those scenes. | В нескольких сценах музыканты U2 стоят на статуе Виктории - памятнике на вершине Колонны Победы; специально для этих сцен была создана похожая модель ангела. |
| Backstage, the band members were disappointed that the crowd did not initially chant "how long to sing this song?" after the band had left the stage following the final song, "40", which had become a tradition. | Отправившись за кулисы, музыканты были разочарованы тем, что публика не стала распевать строчку: «how long to sing this song?» из финальной песни «40». |
| Subsequently, the band was called Voices of Polesie became the winner of the Belarusian national competitions and all-union competition. | Впоследствии ансамбль получил название «Голоса Полесья», становился лауреатом белорусских республиканских конкурсов и всесоюзного конкурса. |
| We're going to have a whole band of guitar players? | У нас будет ансамбль гитаристов? |
| He has a family band called "Torupill" (1995) which has performed in many countries. | Он основал семейный ансамбль «Торупилль» (Torupill 1995), который выступал во многих государствах. |
| After reorganizing his band, Palmieri played the organ and recorded "La Hija de Lola" (Lola's daughter) and "La Vecina" (The neighbor). | В это же время Чарли Палмьери вновь реорганизовал свой ансамбль, сменив привычное фортепиано на электроорган; тогда же были записаны такие хиты как «Дочь Лолы» (La hija de Lola) и «Соседка» (La vecina). |
| We should get that guy for the band. | Надо его в ансамбль пригласить. |
| Get rid of the band too. | Да, и музыкантов убери. |
| In 2000 Vahan Artsruni organized a progressive music band called ARTSRUNI. | В 2000 году Ваан Арцруни, собрав опытных музыкантов создал прогрессивную фолк-рок группу Artsruni. |
| Davidson and Soprano left the band in 2001 to pursue other projects, and for a while the band actively courted new vocalists, even putting an advertisement on their website. | В 2001 году группу покинули Дэвидсон и Сопрано, а группа настолько остро нуждалась в новом вокалисте, что даже повесила на своём сайте объявление о поиске музыкантов. |
| Official band members have been: Matt Johnson - vocals, guitars, keyboards, bass, melodica, engineering. | В качестве официальных музыкантов группы числились Matt Johnson - вокал, гитара, клавишные, басс, мелодика. |
| To reproduce the sound he had heard on the band's demos, McDonald had them write down their instruments' settings and test different areas of the studio to determine where he should record each member. | Чтобы воспроизвести звук ранних демозаписей группы, Макдональд попросил музыкантов написать параметры своих инструментов, после чего протестировал их в различных частях студии, определив подходящее место для записи каждого из них. |
| The wedding band - silver - it's a fake, in case you were wondering. | Обручальное кольцо... серебряное... серебро не настоящее, если вам это интересно. |
| You know, Kramer has his father's band. | У Креймера есть кольцо его отца. |
| Ever since he's worn a wedding band women have been coming on to him everywhere. | С тех пор как он носит обручальное кольцо женщины к нему так и липнут. |
| It was my wedding band. | Это моё обручальное кольцо... |
| The giving of a band... signifies the promise of a love that is everlasting... and is a public the contract between Will and Gavin will be honored. | Обручальное кольцо символизирует обещание вечной любви. А также торжественное объявление о том, контракт между Уиллом и Гевином будет с уважением выполняться. |
| We've got free passes to Tory's band on Saturday. | Мы получили бесплатные пропуски Торис бэнд в субботу. |
| But about this time, the music starts... and the band started playing. | Но в это время началась музыка. Заиграл наш бэнд. |
| Band explores spiritual themes in several of his songs though claims to be of no particular faith himself. | Бэнд пробует себя в духовных темах в нескольких из своих песен, хотя говорит, что не придерживается ни одной определенной веры. |
| Naturally 7 beatboxes a whole band | Naturally 7 битбоксирует целый бэнд |
| Well, the thing is... you like the Little River Band. | Дело в том, что ты любишь Литтл Ривер Бэнд. [австралийская кантри-группа] |
| Think of a rubber band as magnetic field line | Представьте, что эта резиновая лента - линия магнитного поля. |
| And the rubber band on the ball. | И резиновая лента на мяче. |
| Around the outside of the wheel was a broad band divided into 365 strips, each containing numbers that indicated the length of daylight, the dominical letter, the name of the saint for that day, and the day of the month. | Вокруг внешней стороны колеса располагалась широкая лента, разделённая на 365 полос, на каждой из которых были указаны число (обозначавшее сутки), вруцелетная буква и имя почитаемого в этот день святого. |
| The Band is over? | Что,... лента закончилась? |
| Know by the time I get to Fort Smith, that leg will be swelled up as tight as this hat band. | Когда мы доберемся до Форта Смит твоя нога распухнет как лента на шляпе следователя |
| On 12 April the Sacred Band entered Sousse, and participated in the battle for Enfidaville between April 13 and 17. | 12 апреля Священный отряд вступил в Сусс и принял участие в сражении за Энфидавилль между 13 и 17 апреля. |
| The infantry abandoned their charge when they realized that Texian James Swisher had led a band of cavalry to try to take the Mexican cannon. | Атака прекратилась, когда пехота заметила, что техасец Джеймс Суишер повёл отряд конницы на захват мексиканского орудия. |
| Band of skilled soldiers on a mission to capture a French traitor. | Отряд опытных солдат охотятся на изменника-француза. |
| Making such a wild commotion A band of evil spirits. | Распоясался, буянит Нечисти отряд. |
| Bregolas' brother Barahir remained in Dorthonion leading a band of guerrillas in opposition to Morgoth, and retreated to the high mountains of Ladros. | Брат Бреголаса, Барахир, остался в Дортонионе, возглавляя отряд партизан, противостоявших Морготу, отступив в высокие горы Ладроса. |
| There's a great band at El Chico, in the Village. | Есть отличная музыкальная группа в "Эль Чико". |
| Irish rebel band the Wolfe Tones wrote a song celebrating the escape called "The Helicopter Song", which was immediately banned by the government yet still topped the Irish popular music charts after selling twelve thousand copies in a single week. | Ирландская музыкальная группа Wolfe Tones, выступавшая в жанре повстанческой музыки, написала отмечающую побег песню «The Helicopter Song», которая была незамедлительно запрещена правительством и находилась на вершине ирландских чартов после продажи двенадцати тысяч копий за одну неделю. |
| The in-story band Girls Dead Monster is made up of the real-life singers Marina and LiSA. | Вымышленная музыкальная группа Girls Dead Monster была озвучена певицами Marina и LiSA. |
| Planet Funk is an Italian electronic band. | Planet Funk - итальянская электронно-танцевальная музыкальная группа. |
| Cholomandinga is a Chilean music band, formed in Concepción in 1996; the band is characterised by its Latin rhythms and ironic lyrics. | Чоломандинга (Cholomandinga) - чилийская музыкальная группа, созданная в Консепсьоне в 1996 году; произведения группы характеризуются латинским ритмом и ироническими текстами. |
| Ragtag band of criminals and bloodsuckers, fighting for what? | Шайка уголовников и кровопийц. Боретесь за что? Истину? |
| Centuries of law and tradition your pathetic little band can no more replace than a flea can fill the shoes of a man. | Столетия закона и традиций, которые ваша жалкая крохотная шайка может заменить с тем же успехом, как блоха - примерить человеческий башмак. |
| Setrakian and his merry band of vampire hunters? | Сетракян и его удалая шайка охотников на вампиров? |
| They was shaking down the people Just to beat the band | Они до копейки обдирали народ Шайка грязных ничтожеств |
| That is why they stand To join my merry band | Веселая шайка моя Ширится день ото дня |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation | Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию. |
| Rubber Band Man lyrics by T.I. | Òåêñò ïåñíè Rubber Band Man îò T.I. |
| Teaser was released in conjunction with the album Come Taste the Band by Deep Purple, on which Bolin also played guitar. | Teaser был выпущен одновременно с альбомом Deep Purple Come Taste the Band, в записи которого Болин также принимал участие. |
| He has also played in several other bands, including Desaparecidos, The Faint (previously named Norman Bailer), Commander Venus, Park Ave., Conor Oberst and the Mystic Valley Band, Monsters of Folk, and Better Oblivion Community Center. | Так же он играл в нескольких других группах, в таких как Desaparecidos, Norman Bailer, Commander Venus, Park Ave., Conor Oberst and the Mystic Valley Band. |
| The group played at the Cavern Club with the Cy Laurie Jazz Band on Sunday 2 January 1960, and a week later supported the Saints Jazz Band and Terry Lightfoot's New Orleans Jazz Band. | В воскресенье 2 января 1960 года группа играла в клубе Cavern ("Пещера") вместе с «The Cy Laurie Jazz Band», а неделю спустя играла на разогреве у «The Saints Jazz Band» и «Terry Lightfoot's New Orleans Jazz Band». |
| In 2007, Lenna Kuurmaa was chosen by the audience of Raadio 2 to be a singer in the Unistuste Bänd (Dream Band), a supergroup composed of popular Estonian musicians for a one-time performance at Raadio 2 Hit of the Year award gala. | В 2007, Ленна Куурмаа была выбрана аудиторией Raadio 2 как певица, участвующая в «Unistuste Band» (Dream Band) - супергруппе популярных эстонских музыкантов - в рамках единственного выступления на Raadio 2 Хит гала-концерте в конце года... |