| No Control brought Bad Religion a small amount of success in Southern California as the band started to gather a following. | No Control привел Bad Religion к некоторому успеху в Южной Калифорнии и группа стала получать новых поклонников. |
| In April 2015, the band finished the construction of their New York recording studio, Silver Cord Studio. | В апреле 2015 года, группа закончила строительство своей студии в Нью-Йорке Silver Cord Studio. |
| The band was one of the first metal bands in Hungary, and they were definitely the first to release a metal album and single (1985, A Sátán/A maszk). | Группа была одной из первых металлических групп в Венгрии, и они определенно первыми выпустили метал-альбом и сингл (1985, А Sátán/а maszk). |
| In 1986, San Francisco-based band Until December covered the single on their self-titled album. | В 1986 году группа Until December из Сан-Франциско записала песню для своего одноимённого альбома. |
| The band was based around Dial House, an open-house community near Epping, Essex, and formed when Dial House founder Penny Rimbaud began jamming with Steve Ignorant (who was staying in the house at the time). | Группа базировалась вокруг Dial House, Эппинга, Эссекс, и сформировалась, когда основатель Dial House Пенни Римбо начал играть со Стивом Игнорантом (который в то время жил в доме). |
| He said they had a tuba band playing. | Он говорил, там играл оркестр тубистов. |
| We don't really play that well but there's a band coming now, they are really good: | На самом деле мы играли не здорово, но сейчас нас сменит оркестр, вот они и вправду хороши. |
| In 1926, he moved to the Band of the Royal Signal Corps, remaining with this group until his retirement in 1938. | В 1926 году он перешёл в оркестр Королевского сигнального корпуса, в котором оставался вплоть до выхода на отставку в 1938 году. |
| I can form a new band. | Я могу создать новый оркестр. |
| Well, there's the invitations and the flowers, the food, the band, the photographer. | ѕриглашени€, цветы, еду, оркестр, фотограф. |
| CCCP Fedeli alla Linea were an Italian band formed in 1982 in Berlin by vocalist Giovanni Lindo Ferretti and guitarist Massimo Zamboni. | СССР Fedeli alla linea - итальянская рок-группа, образованная в 1982 году в Берлине вокалистом Джованни Линдо Ферретти и гитаристом Массимо Дзамбони. |
| Scottish post-rock band Mogwai provided the soundtrack. | Шотландская рок-группа Mogwai предоставила саундтрек к фильму. |
| Isn't Rick Springfield a band from L.A.? | А разве Рик Спрингфилд не рок-группа? |
| Who's the band? | А что за рок-группа? |
| Marcus Hook Roll Band were an Australian rock group formed by Harry Vanda and George Young. | Marcus Hook Roll Band - австралийская рок-группа, созданная Гарри Вандой и Джоржем Янгом в 1972 году. |
| The word "band" would be, in this context, something of a misnomer. | Слово "банда", в зтоМ контексте, не совсеМ подходит. |
| A band of Mexicans has arrived there. | Туда приехала банда мексиканцев. |
| Behind us was the town of Goma, where the war was going on, and on our right there was an armed band of Banyama. | За нами остался город Гома, где шла война, справа от нас была вооруженная банда баньямуленге, состоящая из членов бывших РВС. |
| Allmusic critic Mark Deming felt that Blues Magoos sounded more like a solid garage band than a psychedelic band. | Рецензент Allmusic Марк Деминг отметил, что «Blues Magoos звучат скорее как солидная гаражная банда, нежели психоделическая». |
| The Band of the Hawk exceeds expectations. | Банда Ястреба превзошла все ожидания. |
| In October the band appeared on the pages of the Russian edition of men's magazine "Maxim". | В октябре коллектив появился на страницах российского издания мужского журнала Maxim. |
| The band added a date at the Chicago House of Blues to its 2005 tour to help the victims of Hurricane Katrina; the concert proceeds were donated to Habitat for Humanity, the American Red Cross and the Jazz Foundation of America. | В 2005 году коллектив в Chicago House of Blues провели концерт, чтобы помочь пострадавшим от урагана Катрина; вся выручка была направлена в благотворительные организации Habitat for Humanity, American Red Cross и Jazz Foundation of America. |
| Due to the fact that the first concert took place at the opening act for Die Antwoord, the band was immediately dubbed "The Russian Die Antwoord", and is often compared with this band. | В связи с тем, что первый концерт группы состоялся на разогреве у Die Antwoord, коллектив сразу же окрестили «Русским Die Antwoord» и часто сравнивают с этой группой. |
| The band is a DIY pop group who write, produce and mix their own material in the living room of their Chelsea apartment. | Коллектив является DIY группой, которая создаёт, продюсирует и миксует собственный материал в гостиной своей квартиры в Челси. |
| For the US release in 1992, the band recorded four new songs and released the album under the same name but with a new cover, introducing Michaela. | В 1992 году в США коллектив переиздал альбом, включив в него четыре новые песни, и выпустив под тем же названием, но с новой обложкой, на которой была изображена уже не Ла Камилла, а Микаэла. |
| This frequency band is not reserved for services to other countries. | Этот диапазон не зарезервирован для вещания на другие страны. |
| The representative noted that one of the proposed models for testing had a band that covered approximately 80 per cent of the staff. | Представитель отметил, что одна из предложенных к опробованию моделей предусматривает диапазон, охватывающий примерно 80 процентов сотрудников. |
| VSAT 3.7M "C" band (redundant) | Станция ВСАТ «С» диапазон 3,7 метра (резервная) |
| If the applicant desires he/she may indicate the operating mode or the band. | При желании заявителя возможно указать конкретный вид излучения или диапазон. |
| This service used the VHF band, 207.5-222 MHz which began to be utilised after Japan's switchover to digital television in July 2011. | Сервисы формата используют диапазон УКВ, 207.5-222 МГц, задействованный после перехода на цифровое телевидение в июле 2011 года. |
| Two-thirds of it is already dedicated - that's the white band below - the thing you said isn't important - is already dedicated to social functions. | Две трети уже отведено - это белая полоса ниже - вещи, которую вы назвали неважной - социальной роли». |
| The band asks for excuse for any incoveniência to the fans of the Offspring and waits that new Australian dates are set appointments in a next future. | Полоса ask for отговорка для любого incoveniência к вентиляторам отродья и ожидания что новыми австралийскими датами будут установленные назначения в следующем будущем. |
| Sheets of plastic-covered cloth may alternatively be repaired in accordance with the method described in paragraph 4 of this Article, but in that case the plastic band must be affixed to both sides of the sheet, the patch being fitted on the inside of the sheet. | Починка брезента из ткани, покрытой платмассойпластмассой, может также производиться в соответствии с методом, описанным в пункте 4 настоящей статьи, но в этом случае полоса должна накладываться с обеих сторон брезента, а заплата накладывается изнутри. |
| The band or disc almost entirely obscures the central star. | Пылевая полоса или диск полностью закрывают центральную звезду. |
| Spurious emissions are subject to this Regulation. "Necessary Bandwidth": for a given class of emission, the width of the frequency band which is just sufficient to ensure the transmission of information at the rate and with the quality required under specified conditions. | Побочные помехи подпадают под действие настоящих Правил. 6.10.7.1 "Необходимая полоса": Для данного класса излучения ширина частотного диапазона, которая достаточна только для обеспечения передачи информации с такой скоростью и такого качества, которые требуются в конкретных условиях. |
| Not the jocks, not the preps, not even the band guys. | Ни спортсмены, снобы, ни даже музыканты. |
| In August 2006, the band posted two new tracks on its MySpace page (called "Key Bored 299 03" and "Greek Jam"), described by Barrow as "doodles". | В августе 2006 года музыканты разместили в своем аккаунте MySpace два новых трека («Key Bored 299 03» и «Greek Jam»), которые Бэрроу охарактеризовал как «наброски». |
| In September 2012, Marakesh announced they have started a new band Four Phonica, which comprises all Marakesh members and the lead singer of side project Sexinspace, Daria. | В сентябре 2012, музыканты заявили о создании новой группы Four Phonica, в состав которой вошли все участники Marakesh и вокалистка их сайд-проекта Sexinspace, Дарья. |
| After nearly a year of relentless touring in the US, Canada, Europe, New Zealand, Australia, and Japan, starting in April 1980 the band took a year off because of exhaustion and "internal dissent". | После почти целого года неустанных гастролей (начавшихся в апреле 1980) по США, Канаде, Европе, Новой Зеландии, Австралии и Японии, музыканты взяли год отпуска по причине нервного истощения и «внутренних разногласий». |
| So they have some new musicians in the band, their live music is amazing! | Так я че говорю, у них состав новый - офигенный, музыканты потрясающе играют вживую, потрясающе! |
| There'll be a live band over here... Thursday through Sunday. | Здесь будет играть ансамбль с четверга по воскресенье. |
| 2013 - Celebrating the Classics: the quartet Il Divo and the Italian band Le Div4s perform with the St. Petersburg State Symphony Orchestra. | 2013 год - концерт «Торжество классики», на котором квартет Il Divo и итальянский ансамбль Le Div4s выступали в сопровождении Государственного симфонического оркестра Санкт-Петербурга. |
| Between 1973 and 1975 the band went on concerts to USSR, England and the Netherlands. | В 1973-1975 ансамбль даёт концерты в СССР, ГДР и Нидерландах. |
| I thought if I was in the band... and played superbly, she might fall in love with me. | Вот если бы меня приняли в ансамбль, и если бы я классно сыграл, она наверное, в меня бы влюбилась. |
| When Lester Flatt and Earl Scruggs left Bill Monroe's band, Wiseman became the guitarist for their new band, the Foggy Mountain Boys. | Когда Лестер Флатт и Эрл Скраггс покинули ансамбль Билла Монро, Уайзман стал гитаристом в их новой группе «Foggy Mountain Boys». |
| He is the lead singer of the band, Infant Sorrow, one of my favourite musicians of all time. | Он вокалист группы "Скорбь Ребенка" Один из моих самых любимых музыкантов. |
| It was the first album that frontman Steven Wilson recorded with the band on board from the beginning; previous albums had been essentially solo efforts with occasional help from other musicians. | Является первым альбомом, который Стивен Уилсон записал с группой в полном составе от начала до конца; предыдущие альбомы преимущественно были записаны усилиями самого Уилсона с редкой помощью от других музыкантов. |
| He has also worked with the French band Air, releasing "City Reading", a mix of the band's music with Baricco's reading of his novel City. | Барикко также работал с французской группой Air; их совместный релиз «City Reading» представляет собой чтение романа Барикко «City» на фоне музыки дуэта французских музыкантов. |
| The Secretariat of the Union of Proletarian Musicians gave orders not to feed jazz band because you're - agents of bourgeois culture. | Решением секретариата ассоциации пролетарских музыкантов, джаз-банды, как агентов буржуазной культуры кормить не велено. |
| However, following a string of less successful albums in the late 1970s, Whitford left the band in 1981 to work on his own project with singer Derek St. Holmes, simply called Whitford/St. Holmes. | Однако после череды не самых удачных альбомов в конце 1970-х годов, Уитфорд в 1981 году покинул группу, чтобы начать собственный проект Whitford/St. Holmes с вокалистом Дереком Сент-Холмсом. Сотрудничество музыкантов окончилось после выпуска единственного альбома Whitford/St. Holmes (1981). |
| I notice you're not wearing your wedding band or your engagement ring. | Что? - Я заметил, ты не носишь своё обручальное кольцо. или твоё помолвочное кольцо |
| You think I don't see that faint tan line on your finger where your wedding band usually is? | Ты чё, думаешь, я след на том месте, где ты обычно... обручальное кольцо носишь, не вижу? |
| Means of identification, legal tenders and valuables, including a wedding band, a signet ring, a ring, and a watch. | удостоверения личности, платежные средства и ценности, включая обручальное кольцо, перстни, кольца и часы; |
| The ring was stolen as Villard's band was marching by. | Кольцо было украдено, когда Вилла с детьми маршировали. |
| "As the band of gold"I spy wrapped around his digit. | я вижу на пальце златое кольцо. |
| Soon after the recording of this album FLRS left the band and was replaced by 4N1T4. | Вскоре после записи этого альбома FLRS покинул бэнд и был немедленно заменен новым участником - 4N1T4. |
| But about this time, the music starts... and the band started playing. | Но в это время началась музыка. Заиграл наш бэнд. |
| Where's the band you stole from us? | Где бэнд, который ты украла у нас? |
| and that way they tend to do numerous mistakes - for example there is no use to send music for a review to a rock editor or a Metal Music Magazine if your band plays soul or electronic. | Например, нет смысла отправлять вашу музыку на рассмотрение редактором рок-музыки или в журнал о металл-музыке, если ваш бэнд исполняет соул-музыку или электронную музыку. |
| On April 25, 2008 Band released a 5-song EP titled, "Alex Band EP". | 25 апреля 2008 года Бэнд выпустил альбом, состоящий из 5 песен (EP) под названием «Alex Band EP». |
| The preprophase band was first observed and described by Jeremy Pickett-Heaps and Donald Northcote at Cambridge University in 1966. | Впервые препрофазная лента была увидена и описана Джереми Пикетт-Хипсом (англ. Jeremy Pickett-Heaps) и Дональдом Норскотом (англ. Donald Northcote) из Кембриджского университета в 1966 году. |
| Grandma's gold wedding band, her pearls... | Бабушкина золотая лента, жемчуг... |
| And the rubber band on the ball. | И резиновая лента на мяче. |
| Yes, those are popsicle sticks, and there's a rubber band at the top. | Да, это палочки от эскимо (Смех) и это резиновая лента сверху. |
| The Band is over? | Что,... лента закончилась? |
| I understand there's now a band of armed slaves out there. | Я знаю, где-то там есть отряд вооруженных рабов. |
| Osceola led a small band of warriors (never more than 100) in the Seminole resistance during the Second Seminole War when the United States tried to remove the Seminoles from their lands. | Возглавлял небольшой отряд («банду») воинов (не превышавший 100 человек) семинольского сопротивления во время Второй Семинольской войны, когда США попытались вытеснить семинолов с их земель. |
| In the winter of 1797, illness forced a band of Cheyenne to migrate south, leaving behind those who were too weak or sick to travel. | Зимой 1797 года болезнь вынудила отряд Шайенов эмигрировать на юг, оставив тех, кто был слишком слаб или болен чтобы путешествовать |
| In one report of Colonel Mirchev to the staff of the army on 5 June 1944, it was reported that the ELAS fighters took captive the local band consisting 28 militiamen. | Полковник Мирчев, в своём рапорте в адрес болгарского генштаба от 5 июня 1944 года, докладывал, что партизаны ЭЛАС взяли в плен местный отряд в 28 человек. |
| Making such a wild commotion A band of evil spirits. | Распоясался, буянит Нечисти отряд. |
| Atlantic Starr is an American band. | Atlantic Starr - американская музыкальная группа. |
| We need another band for the wedding. | Нам нужна другая музыкальная группа на свадьбу. |
| There's a great band at El Chico, in the Village. | Есть отличная музыкальная группа в "Эль Чико". |
| Begnagrad was an Yugoslavian avant-garde band that was active from 1975 to 1978 and from 1981 to 1983. | Begnagrad - музыкальная группа из Югославии, существовавшая с 1975 по 1978 и с 1981 по 1983 годы. |
| The music band, consisting of several participants, is formed on the ground of Music Studio from the children who already have some skills in the musical instruments' playing. | Музыкальная группа из нескольких участников формируется на основе Музыкальной Студии из ребят, уже владеющих навыками игры на музыкальных инструментах. |
| We didn't know the difference then, but it was a band of Pawnee what attacked us before. | Тогда мы не видели разницы, но напала на нас шайка пони. |
| Centuries of law and tradition your pathetic little band can no more replace than a flea can fill the shoes of a man. | Столетия закона и традиций, которые ваша жалкая крохотная шайка может заменить с тем же успехом, как блоха - примерить человеческий башмак. |
| Look like an evil boy band. | Выглядит как шайка плохого мальчика. |
| Setrakian and his merry band of vampire hunters? | Сетракян и его удалая шайка охотников на вампиров? |
| So the Ugaya band. | Итак, шайка Угайа. |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
| Flett began his career with local groups in Aberdeen such as Cat Squirrel, Once Upon a Band and Pinto. | Флетт начал свою музыкальную карьеру в Абердин с местными группами Cat Squirrel, Once Upon a Band и Pinto. |
| They met again four days later at the launch party for Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band at Brian Epstein's house. | Четыре дня спустя они встретились вновь, на ланче, посвящённом выходу альбома Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band в доме Брайана Эпстайна в Белгравии. |
| JPUSA is the community that organizes the Cornerstone Festival, at which Glenn Kaiser and Resurrection Band have played. | JPUSA были организаторами фестиваля христианской музыки Cornerstone Festival, постоянными участниками которого были Гленн Кайзер и его группа Resurrection Band. |
| Helena's Band Brudershaft At one exhibition CW of a class Juniors, J-CAC. | Helena's Band Brudershaft на одной выставке CW класса Юниоров, J-CAC. На другой 2ой в классе Юниоров. |
| Awards, the band scooped 'Best Live Band' for the second time, along with Rou Reynolds winning 'Hero of the Year.' | Awards летом 2012 года, группа получила награду «Best Band Live» во второй раз, наряду с Рау Рейнольдсом выигравшим «Hero of the Year». |