| To please Japanese fans, the band quickly began recording a second full-length album. | Чтобы порадовать японских фанатов, группа вскоре приступила к записи второго полноформатного альбома. |
| By 1983 the band had ceased its activities, and Heybourne moved to Blind Fury. | В 1983 году группа снова прекратила свои выступления, и Хейборн ушёл в Blind Fury. |
| The band remained active, performing tours in Europe and Japan, and released a new studio album, In Space, in 2005. | Группа до сих пор выступает с концертами, проводя турне по Европе и Японии, а также выпустила новый альбом In Space в 2005 году. |
| On the next day the band self-released the album through a website posted via Twitter as well as SoundCloud, and various filesharing services including BitTorrent. | 1 октября, группа самостоятельно выпустила свой второй альбом через веб-сайт, который они выложили в Twitter и Soundcloud, а также в различные файлообменные услуги, включая BitTorrent. |
| No. You... you come bouncin' in here like this... this band thing is the most important thing in the world. | Нет, ты приходишь в припрыжку сюда как это... эта группа самая важная вещь в мире. |
| Even the basics like choir and band are disappearing. | Даже такие основы, как хор и школьный оркестр, исчезают. |
| I then left the orchestra to be with a 7 piece band and in 1942 the drummer leader was called into the forces and I took over on drums. | Позже я покинул оркестр и вошёл в группу из семи музыкантов, а в 1942 барабанщика группы призвали на фронт, и я сел за барабаны». |
| The watch, the band, no sleep, Soaked to the skin. | Оркестр, чтобы не давать ему спать, хожу мокрый, как супом облитый... |
| Round five We'll book the wedding band so by | На пять - закажем свадебный оркестр |
| Marching band's having a kegger at Ricky Schwartz' house tonight. | Ўкольный оркестр сегодн€ устраивает вечеринку в доме у -ики Ўварца. |
| "Steppenwolf" is a band. | "Степные волки" - это рок-группа. |
| Y-You're a star at school, y-you have all these cool new friends, you started this band and I just... I feel like you don't need me anymore. | Ты звезда всей школы, у тебя куча клевых друзей, своя рок-группа, а я... мне кажется, я тебе больше не нужен. |
| We have a rock and roll band staying. | К нам приехала рок-группа. |
| Please be the band. | Пожалуйста, хоть бы рок-группа. |
| What's that, a band? | Ч-что это, рок-группа? |
| His small band seems to have been marginalized. | Как представляется, его небольшая банда была маргинализирована. |
| Many of them became thieves, so if there's a band of them here - | Многие из них стали ворами, так что, если их банда здесь |
| Widespread banditry remained a security threat. On 2 August 1993 a band of 100 armed men attacked a train in Kampot Province, killing 14 passengers and injuring 35 more. | Широко распространенные акты бандитизма по-прежнему представляют собой угрозу безопасности. 2 августа 1993 года банда в составе 100 вооруженных лиц совершила нападение на поезд в провинции Кампот, убив 14 пассажиров и ранив еще 35 человек. |
| What I wouldn't give for a roving band of Prechian demons now. | Я бы все отдал, чтобы прямо сейчас появилась бродячая банда демонов Прекиан. |
| And thank you for not being a band of hippie murderers. | И спасибо, что вы не банда убийц-хиппи. |
| Neff left in late 2007 to join Cincinnati band, Rose Funeral and was then replaced by Josh Gillespie. | Нефф покинул коллектив 2007 году, чтобы присоединиться к группе Rose Funeral, его заменил басист Джош Гиллеспи. |
| He has also named Queen's self-titled debut as his personal favourite record of all time, and often regards Max Webster as his all-time favourite band. | Также он отметил дебютный диск группы Queen, как его персональную, самую любимую запись, а коллектив Max Webster - в качестве своей любимой группы. |
| This was also the point where the band decided they had done as much as they could and decided to split up, after releasing Another EP and completing their first European tour. | Также это был тот момент, когда группа решила, что они сделали так много, как смогли, и решили распустить коллектив, издав Another EP и завершив свой первый европейский тур. |
| Nocturnus was formed in 1987 by drummer/vocalist Mike Browning following the breakup of his old band Incubus. | Музыкальный коллектив Nocturnus был образован в 1987 году ударником\вокалистом Майком Браунингом (ex-Morbid Angel) после того, как его прошлая группа Incubus распалась. |
| During the summer of 1984, the band changed their name to Buck-Tick, which is a creative spelling of "bakuchiku" (爆竹), the Japanese word for firecracker. | Летом 1984 года коллектив меняет своё название на «BUCK-TICK» (вольное написание японского слова «bakuchiku» - «фейерверк»). |
| The methodology and the current band of fluctuation of the margin ensured an appropriate reflection of external conditions. | Методология и нынешний диапазон колебаний разницы обеспечивают надлежащий учет внешних условий. |
| NOTE 1: Acute toxicity band based on L(E)C50 values in mg/l for fish, crustacea and/or algae or other aquatic plants estimation if no experimental data5). | ПРИМЕЧАНИЕ 1: Диапазон острой токсичности, основанный на значениях Л(Э)К50 в мг/л для рыб, ракообразных и/или водорослей и других водных растений при отсутствии экспериментальных данных). |
| Category (power band) | Категория (диапазон мощности) |
| In addition to the removal of regressivity from post adjustment and the introduction of a procedure limiting variations to + 0.5 per cent of local-currency take-home pay, a 10 per cent out-of-area band had been established for those duty stations. | Помимо исключения элемента регрессии из системы коррективов по месту службы и введения процедуры, ограничивающей колебания размеров получаемого на руки вознаграждения в местной валюте в пределах плюс или минус 0,5 процента, для этих мест службы был установлен 10-процентный диапазон расходов вне места службы. |
| Well, the CCRadioplus had this TV band, and the newer version has replaced it with a VHF Ham band with a squelch control and a frequency range of 144 to 148 MHz. | Ну, CCRadioplus был этот телевизор группы, и новая версия заменила его диапазон УКВ ветчина с хлюпать управления и частотного диапазона 144 к 148 МГц. |
| (b) Noted that the radio amateur band was not for commercial use; | Ь) отметили, что полоса частот, выделяемая для любителей, не должна использоваться в коммерческих целях; |
| The band of colour shall extend along the outermost edge and along both edges parallel to the direction of travel of the wheelchair. | Эта цветная полоса должна проходить по всему внешнему краю и по обоим боковым краям, параллельным направлению перемещения инвалидной коляски. |
| In 2007, the band started to write down new songs, creating what they call Nu Gothic Rock: a new conception of rock characterized by guitar-based music, violins and dark lyrics. | В 2007, полоса начала записывать новые песни, создавая, что они называют Nu Gothic Rock (Новая Готическая Скала): новая концепция скалы, характеризованной музыкой на основе гитары, скрипками и темной лирикой. |
| The loss of function of receivers during the immunity test, when the test signal is within the receiver bandwidth (RF exclusion band) as specified for the specific radio service/product in the harmonized international EMC standard, does not necessarily lead to fail criteria. | 6.10.6 Утрата работоспособности приемников в ходе испытания на помехоустойчивость, когда испытательный сигнал находится в пределах полосы пропускания приемника (полоса заграждения РЧ), в соответствии со спецификациями на конкретную радиоуслугу/изделие, предусмотренными единым международным стандартом ЭМС, необязательно означает сбой в работе. |
| In your opinion, the council should ensure that the band immediately above the Ronda de Dalt should provide in its entirety, an area of equipment to conduct a smooth transition between the city and the green. | С вашей точки зрения, совет дожен гарантировать, что полоса непосредственно над Ронда-де-Дальт должна обеспечивать в своей полноте область, оборудованную для создания плавного перехода между городом и зеленью. |
| Ray, you said the band was my thing. | Рэй, ведь музыканты - моя забота? |
| Starting with 2007, the Centre has a musical ensemble - the "Grigore Dinicu" band, composed of well-known Roma musicians. | Начиная с 2007 года, Центр располагает музыкальным ансамблем - оркестр «Григоре Динику», в который вошли известные музыканты рома. |
| In June, the band journeyed to the US again to play at the 2007 edition of the renowned progressive/art rock festival NEARfest, as well as at three other clubs. | В июне 2007 года музыканты вновь поехали в США, чтобы принять участие в известном прогрессив/арт-рок фестивале Nearfest. |
| Knowing full well he intended to launch the biggest tour of his career thus far, McCartney also put together a regular band to take out on the road, and who would appear in various forms on Flowers in the Dirt. | Прекрасно представляя, что ему предстоит отправиться в самый большой и трудный тур в его сольной карьере, Маккартни во время работы над альбомом собрал постоянный состав аккомпанирующей ему группы; эти музыканты принимали участие в разной форме в работе над Flowers in the Dirt. |
| Within a month of Sandom's departure, Keith Moon was hired after he approached the band at one of their gigs and told them he could play better than the session drummer they had hired to fill the vacancy left by Sandom. | Через месяц после ухода Сэндома музыканты взяли к себе в состав Кита Муна, после того как тот подошёл к ним и сказал, что может играть на ударных лучше сессионного барабанщика, которого они ранее наняли в качестве замены Сэндому. |
| I hear the marching band will still be playing. | Я слышал, что марширующий ансамбль всё ещё будет играть. |
| The garbage truck, the marching band - you did all that? | Грузовик с мусором, марширующий ансамбль - это всё твоих рук дело? |
| That's your band? | И это твой ансамбль? |
| It's a support group, not a band. | Это группа поддержки, Стеф, а не народный ансамбль. |
| The band formed in 1972 in the city of Gomel (Belarus) as vocal-instrumental ensemble We, you and guitar. | Группа образовалась в 1972 году в г. Гомеле (Белоруссия) как вокально-инструментальный ансамбль «Мы, вы и гитары». |
| Alexia Rodriguez (lead guitar, backing vocals), Anissa Rodriguez (bass), and Lindsey Vogt (lead vocals), searched the local area for musicians to join their band. | Алексия Родригез (ритм-гитара, вокал), Анисса Родригез (бас-гитара) и Линдси Вогт (вокал) искали в своих родных местах остальных музыкантов для группы. |
| This door shall yield to no command save for a song from a... genuine band. | "Дверь не откроет простая команда откроет лишь песня группы музыкантов" |
| The band's music is a collaboration between various musicians, Albarn being the only permanent musical contributor, and incorporates influences including alternative rock, Britpop, dub, hip-hop, and pop music. | Музыка является результатом сотрудничества различных музыкантов с Албарном, являющимся единственным постоянным автором музыки, в которой прослеживаются влияния таких жанров, как альтернатива, рок, хип-хоп, электроника, даб и поп. |
| We're listening to more music and getting more confident with who we are as musicians and as a band. | То, что мы собрались играть - музыка, основанная на взаимодействии музыкантов друг с другом и со слушателями. |
| In 1975, during Ros's seventh tour of Japan, his band's Musicians' Union shop steward tried to usurp Ros's authority by making arrangements with venues behind his back. | В 1975 году, во время седьмого тура группы по Японии, Союз музыкантов попытался взять руководство группы в свои руки. |
| Wedding band, no tats. | Обручальное кольцо, татуировок нет. |
| The ring she bought him was a peridot on a plain gold band. | Кольцо, которое она ему купила - это оливин на простом золотом ободке. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| The wedding band has to match the engagement ring, So what does that look like? | Обручальное кольцо должно подходить к кольцу в честь помолвки. |
| Is that a wedding band you're wearing? | Это у вас обручальное кольцо? |
| We've got free passes to Tory's band on Saturday. | Мы получили бесплатные пропуски Торис бэнд в субботу. |
| But about this time, the music starts... and the band started playing. | Но в это время началась музыка. Заиграл наш бэнд. |
| Naturally 7 beatboxes a whole band | Naturally 7 битбоксирует целый бэнд |
| It's the logo for the Wu-Tang band. | Логотип "Ву-Танг Бэнд". |
| In an a cappella band, yes. | В а капелла бэнд. |
| She had a giant rubber band six feet wide and then ten men twisted it round. | Гигантская резиновая лента диаметром два метра, и 10 человек её поворачивали. |
| Think of a rubber band as magnetic field line | Представьте, что эта резиновая лента - линия магнитного поля. |
| Grandma's gold wedding band, her pearls... | Бабушкина золотая лента, жемчуг... |
| And the rubber band on the ball. | И резиновая лента на мяче. |
| Know by the time I get to Fort Smith, that leg will be swelled up as tight as this hat band. | Когда мы доберемся до Форта Смит твоя нога распухнет как лента на шляпе следователя |
| Together they formed a band whose names and deeds... were refold throughout the centuries.! | Вместе они составили отряд, чьи имена и деяния... будут пересказывать веками. |
| On March 10, 1943, in the area of Ksar-Rillan in Tunisia, the Sacred Band gave its first battle against a German mechanized detachment, while covering the advance of the X British Army Corps that tried to by-pass the Mareth defence line from the South. | 10 марта 1943 года, в районе Ksar-Rillan (Тунис), «Священный отряд» дал бой против немецкого механизированного соединения, прикрывая наступление 10-го британского корпуса, который пытался обойти линию обороны Mareth с юга. |
| On 12 April the Sacred Band entered Sousse, and participated in the battle for Enfidaville between April 13 and 17. | 12 апреля Священный отряд вступил в Сусс и принял участие в сражении за Энфидавилль между 13 и 17 апреля. |
| I heard that a band of hostile Comanches came through less than a week ago. | Я узнал, что отряд враждебных команчей останавливался здесь неделю назад. |
| The infantry abandoned their charge when they realized that Texian James Swisher had led a band of cavalry to try to take the Mexican cannon. | Атака прекратилась, когда пехота заметила, что техасец Джеймс Суишер повёл отряд конницы на захват мексиканского орудия. |
| What was the name of the band you said you like? | Как вы сказали, называется та музыкальная группа? |
| They're a band, dude. | Это музыкальная группа, чувак. |
| The power is out in Daphne, and the entire wedding band is stuck in an elevator. | В Дафни отключилось электричество, и музыкальная группа застряла в лифте. |
| Planet Funk is an Italian electronic band. | Planet Funk - итальянская электронно-танцевальная музыкальная группа. |
| Phoebe, isn't Jethro Tull a band? | Фиби, Джетро Талл разве не музыкальная группа? |
| She looked healthy when she and her band of dwarves... | Она выглядела вполне здоровой, когда она и ее шайка карликов... |
| We didn't know the difference then, but it was a band of Pawnee what attacked us before. | Тогда мы не видели разницы, но напала на нас шайка пони. |
| Ragtag band of criminals and bloodsuckers, fighting for what? | Шайка уголовников и кровопийц. Боретесь за что? Истину? |
| Look like an evil boy band. | Выглядит как шайка плохого мальчика. |
| They was shaking down the people Just to beat the band | Они до копейки обдирали народ Шайка грязных ничтожеств |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| HELENA'S BAND GABI - 4 ex Junior Class. | HELENA'S BAND EGOCENTRIC - 2 в классе Юниоров. |
| The single also features a version of "Introducing the Band" by electronic pioneer Brian Eno. | На сингле также присутствует версия «Introducing the Band» работы первопроходца электронной музыки Брайана Ино. |
| When the band returned to the US for the second leg of the Use Your Illusion Tour, they were supported by May and the Brian May Band. | Когда группа вернулась в США для второго этапа «Use Your Illusion Tour», Брайан Мэй открывал шоу с The Brian May Band. |
| Butterfield and the early members of the Paul Butterfield Blues Band were inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 2015. | В 2015 году группа The Paul Butterfield Blues Band была включена в Зал славы рок-н-ролла. |
| The Zac Brown Band announced on January 12, 2015, that it had finalized a four-way strategic partnership involving the Southern Ground Artists record label, Big Machine Label Group, Republic Records and John Varvatos Records for the release of its fourth studio album. | Группа Zac Brown Band объявила 12 января 2015 года, что она подписала контракт о партнерстве с лейблами South Ground Artists, Big Machine Label Group, Republic Records и John Varvatos Records для выпуска четвертого студийного альбома. |