| The band played its first show at CBGB on August 16, 1974, on the same bill as another new act, Angel and the Snake, soon to be renamed Blondie. | 16 августа 1974 года Ramones отыграли свой первый концерт в CBGB, в том же месяце там дебютировала ещё одна группа - Angel and the Snake, позже переименованная в Blondie. |
| That's our band. | Это же наша группа. |
| The band's new line-up's shows received mixed reactions and the band still didn't seem to create enough interest from international labels, as they expected, and the band's second demo, was again left unreleased. | Группа в новом составе вызвала неоднозначную реакцию, но не интерес со стороны международных лейблов, как ожидалось, и второе демо группы тоже осталось неизданным. |
| The band played the songs "Homegrown" and "Dress Blues" from the album at the 2015 College Football Playoff National Championship pregame show. | Группа впервые представила музыкальный материал с нового альбома, выступая с песнями «Homegrown» и «Dress Blues» на предигровом шоу 2015 College Football Playoff National Championship. |
| In 2001, Egan O'Rourke joined as the bassist and the band recorded a two-song demo that was meant for record labels only. | В 2001 году место бас-гитариста группы занял Игэн О'Роурк (Egan O'Rourke), а группа записала демо из двух песен, предназначавшееся для звукозаписывающих лейблов. |
| September 27th, the 60th anniversary celebration of National Day Military Band, Chinese Orchestra, Choir held its last large-scale joint training. | 27 сентября, 60-й годовщины Национального Дня Военно Band, китайский оркестр, хор провел свои последние крупномасштабной совместной подготовки кадров. |
| Aihara, joining the band? | Айхара, хочешь записаться в наш к оркестр? |
| What kind of a band is that? | Что это за оркестр такой? |
| All will be dressed in festive clothes, there will be songs and dances Brass band... and monastery will recreate the relaxed atmosphere. | Все разоденутся в пух и прах, будут песни и танцы,... а духовой оркестр монастыря создаст непринуждённую атмосферу. |
| That was the last song the band played on the Titanic, and it is a dreary tune. | Это последняя песня, которую оркестр сыграл на "Титанике". |
| Who's the band? | А что за рок-группа? |
| I want us to be one of those fun families where everyone's best friends and we wear each other's clothes and we're in a band together and we share surfboards. | Я хочу, чтобы мы были веселой семьей, в которой все - лучшие друзья и меняются своей одеждой, и у нас своя рок-группа и общие сёрфы. |
| We're an American band We're an American band | Мы - американская рок-группа Мы - американская рок-группа |
| In 1967, the rock group Pink Floyd performed the first-ever surround sound concert at "Games for May", a lavish affair at London's Queen Elizabeth Hall where the band debuted its custom-made quadraphonic speaker system. | В 1967 году рок-группа Pink Floyd проводит первый в мире концерт с объёмным звуком в зале Queen Elizabeth Hall в Лондоне под названием «Games for May», где группа дебютирует c квадрофонической акустической системой, сделанной специально на заказ. |
| Deconstruction was a band formed by former Jane's Addiction members, guitarist Dave Navarro and bassist Eric Avery. | Deconstruction - американская рок-группа, созданная двумя бывшими участниками Jane's Addiction, гитаристом Дэйвом Наварро и басистом Эриком Эвери. |
| Two half-breeds and a band of primitives. | Две полукровки и банда примитивных существ. |
| She's protected by a loyal band of mercenaries, led by this man... Scud. | Её охраняет преданная банда наёмных головорезов, главарем которой является... этот человек, Скад. |
| Yes, if a band of thieves succeed, It is not very difficult. | Да, если банда преступников может это сделать, это не так уж и трудно. |
| The word "band" would be, in this context, something of a misnomer. | Слово "банда", в зтоМ контексте, не совсеМ подходит. |
| How does a band of armed pirates sneak onto a U.S. cargo ship without anyone noticing? | Как могла банда вооруженных пиратов пробраться на американский грузовой корабль, чтобы их никто не заметил? |
| The band recorded their first studio album in 2011. | Коллектив записал первый студийный альбом в 2011. |
| In August 1979, the band entered Wessex Studios to begin recording London Calling. | В августе 1979 года, коллектив начал запись London Calling на студии Wessex Studios. |
| By 1966 Braithwaite, Kelso and Smith had left the band, which then consisted of the trio Livingston, Marley and Tosh. | В 1966 году Брэйтвейт, Кельсо, и Смит покинули коллектив, оставив трио из Ливингстона, Марли, и Тоша. |
| Later on, Decapitated's bassist Marcin "Martin" Rygiel departed from the band. | Ввиду этого мы хотим сообщить, что Антон «kibaken» Колесников покидает коллектив. |
| The remaining members had planned to continue the band in memory of him and auditions to fill the vacant singer position were held; however, they never managed to find a permanent replacement for Hoon, and Blind Melon officially disbanded in 1999. | Музыканты планировали продолжать деятельность группы в память о нём, и даже проводили прослушивания вокалистов; однако им так и не удалось найти постоянную замену Хуну, и коллектив был официально расформирован в 1999 году. |
| This frequency band is not reserved for services to other countries. | Этот диапазон не зарезервирован для вещания на другие страны. |
| Therefore, the infrared band is often subdivided into smaller sections. | Таким образом, инфракрасный диапазон часто подразделяется на более мелкие диапазоны. |
| The non-standard vision of the ethereal direction allows expanding the range of the genre where the team labors and gaining the status of ethereal post-dreampop band. | Нестандартное видение направления ethereal позволяет расширить диапазон жанра, в котором работает команда, и приобрести статус ethereal/ post-dreampop band. |
| The focal plane assembly consisted of three ultraviolet spectrometers covering the spectral band from Lyman-alpha to the atmospheric cut-off with R~55,000 and offering long-slit capability over the same band with R~1,000. | Блок фокальной плоскости состоит из трех УФ-спектрометров, охватывающих спектральный диапазон от альфы Лаймана до границы атмосферы с R=~55000 и предлагающий возможности для использования длинной щели в этом же диапазоне с R=~1000. |
| A quasi-fixed exchange rate band served as a nominal anchor for prices. | Квазификсированный диапазон обменного курса выступил в качестве номинального фактора сдерживания цен. |
| Distinct crown, double band along the waist, and the fact that I cracked the original. | Выпуклая корона, двойная полоса через талию, и тот факт, что я разбил оригинал. |
| Between these zones is a band of rapid temperature change called the thermocline. | Между этими зонами находится полоса быстрого изменения температуры, которая называется термоклин. |
| To ensure compatibility, 3GPP demands at least AMR-NB codec (narrow band), but the recommended speech codec for VoLTE is Adaptive Multi-Rate Wideband, also known as HD Voice. | Для обеспечения совместимости 3GPP требует, по меньшей мере, кодека AMR-NB (узкая полоса), но рекомендуемым речевым кодеком для VoLTE является Adaptive Multi-Rate Wideband, также известный как HD Voice. |
| Each new frequency band gave a new perspective on the Universe and heralded new discoveries. | Каждая новая полоса частот давала новый взгляд на Вселенную и предвещала новые открытия. |
| Thus, only a single vCO band is observed in the IR spectra of the octahedral metal hexacarbonyls. | Таким образом, только одна полоса поглощения vCO наблюдается в ИК-спектрах октаэдрических гексакарбонилов металлов. |
| Rasmussen listened to Metallica's tapes before the members arrived and thought the band had great potential. | Расмуссен прослушал записи Metallica перед тем, как музыканты прилетели в Данию, и посчитал, что группа имеет большой потенциал. |
| Other musicians play with them at concerts, but are not permanent members of the band. | Другие музыканты выступали совместно с группой только на концертах, не являясь постоянными участниками коллектива. |
| Okay, band nerds. | Ладно, неудачники -музыканты. |
| Their decadent lifestyles almost shattered the band until managers Thaler and McGhee pulled an intervention and refused to allow the band to tour in Europe, fearing that "some would come back in bodybags". | Образ жизни участников почти разрушил группу, пока их менеджеры Талер и МакГи не вмешались и запретили тур по Европе, опасаясь, что музыканты «вернутся в мешках для трупов». |
| Jon Landau, writing for the Liberation News Service, argued that, particularly in "Piggies" and "Rocky Racoon", the band had adopted parody because they were "afraid of confronting reality" and "the urgencies of the moment". | По словам публициста Джона Ландау из Liberation News Service, треки «Piggies» и «Rocky Racoon» наглядно демонстрировали, что музыканты предпочли уйти в пародийность, так как «боялись открыть глаза на действительность» и «требования момента». |
| Subsequently, the band was called Voices of Polesie became the winner of the Belarusian national competitions and all-union competition. | Впоследствии ансамбль получил название «Голоса Полесья», становился лауреатом белорусских республиканских конкурсов и всесоюзного конкурса. |
| I don't know if you know this, but there is a band outside your door. | Не знаю, понимаете ли вы, но за вашей дверью целый ансамбль. |
| Okay, band, in another 72 hours you're being filmed by the TV, | ќкей, ансамбль. ерез 72 часа вас будет снимать телевиденье. |
| On September 20, 2008, the band announced via MySpace Brian Blickle would be parting ways with the band, while also introducing a new guitarist named Peter Adams, also of Virginia-based band Valkyrie. | 20 сентября 2008 г. посредством сайта MySpace участники группы объявили о расставании с коллегой Брайаном Бликлом и приглашением в ансамбль гитариста Питера Адамса (также выступающего в составе группы Valkyrie). |
| Okay, forget eloping, but there is an idea we should discuss about the band for our wedding. | Оставим побег, предлагаю обсудить какой ансамбль будет... играть у нас на свадьбе. |
| Trust me, if these seats were any closer you'd be arrested for stalking the band. | Поверь, ближе мест не бывает - вас арестуют за преследование музыкантов. |
| The two began to co-manage the band through Riverman Management who also represent Placebo. | Он знакомит музыкантов с Дэйвом МакЛином из Riverman Management, которая также занимается менеджментом Placebo. |
| Got auditions all day for my new band. | Я набираю музыкантов для группы |
| This heralded a new willingness to experiment on the part of the band, following a run of studio albums all broadly in the same vein as "The World". | Это событие стало вестником готовности музыкантов к экспериментам, следствием чего стал выход новых студийных альбомов, выпущенных в том же ключе, как и The World. |
| However, following a string of less successful albums in the late 1970s, Whitford left the band in 1981 to work on his own project with singer Derek St. Holmes, simply called Whitford/St. Holmes. | Однако после череды не самых удачных альбомов в конце 1970-х годов, Уитфорд в 1981 году покинул группу, чтобы начать собственный проект Whitford/St. Holmes с вокалистом Дереком Сент-Холмсом. Сотрудничество музыкантов окончилось после выпуска единственного альбома Whitford/St. Holmes (1981). |
| Still wearing his wedding band, wallet was flush with cash, broken cell phone on the ground. | Обручальное кольцо до сих пор на нём, кошелёк полон денег, разбитый телефон на земле. |
| Wallet, watch, wedding band - everything gone. | Часы, бумажник, обручальное кольцо - все украли. |
| Isn't that a wedding band? | Разве это не обручальное кольцо? |
| Your little band of gold? | У вас массивное золотое кольцо. |
| "As the band of gold"I spy wrapped around his digit. | я вижу на пальце златое кольцо. |
| I was in an a cappella band. | Я был в а капелла бэнд. |
| Where's the band you stole from us? | Где бэнд, который ты украла у нас? |
| Naturally 7 beatboxes a whole band | Naturally 7 битбоксирует целый бэнд |
| This isn't your band. | Это не твой бэнд. |
| If the music sells well digitally and the band is touring a lot it would make sense to start a radio campaign and make the CD available at retail shops. | Если музыка хорошо продается в цифровом формате и бэнд активно гастролирует, то имеет смысл стартовать радио-кампанию и обеспечить продажу компакт-дисков в розничных магазинах. |
| The preprophase band was first observed and described by Jeremy Pickett-Heaps and Donald Northcote at Cambridge University in 1966. | Впервые препрофазная лента была увидена и описана Джереми Пикетт-Хипсом (англ. Jeremy Pickett-Heaps) и Дональдом Норскотом (англ. Donald Northcote) из Кембриджского университета в 1966 году. |
| Experiments with drugs destroying microfilaments indicate that actin may play a role in keeping the cellular "memory" of the position of the division plane after the preprophase band breaks down to direct cytokinesis in telophase. | Эксперименты с препаратами, разрушающими микрофиламенты, показали, что актин может играть роль в поддержании клеточной «памяти», фиксирующей информацию о положении плоскости деления после того, как препрофазная лента распалась, чтобы направлять цитокинез в телофазе. |
| Check out the tightness of the band once a month by pressing your hand on it, this would take a few seconds. | Проверяйте раз в месяц натяжение ленты легким нажатием на неё, это займет у вас несколько минут. Если лента выходит из своего посадочного места, следует проверить смазку подшипников на торцах катушки. |
| Around the outside of the wheel was a broad band divided into 365 strips, each containing numbers that indicated the length of daylight, the dominical letter, the name of the saint for that day, and the day of the month. | Вокруг внешней стороны колеса располагалась широкая лента, разделённая на 365 полос, на каждой из которых были указаны число (обозначавшее сутки), вруцелетная буква и имя почитаемого в этот день святого. |
| Know by the time I get to Fort Smith, that leg will be swelled up as tight as this hat band. | Когда мы доберемся до Форта Смит твоя нога распухнет как лента на шляпе следователя |
| I heard that a band of hostile Comanches came through less than a week ago. | Я узнал, что отряд враждебных команчей останавливался здесь неделю назад. |
| This is the band that for 16 months has held out in the rugged Sierra Maestre mountains near the island's eastern tip. | Это отряд, который в течение 16 месяцев удерживал позиции в горном массиве Сьерра-Маэстра у южной оконечности острова. |
| After discharging their weapons, the small band of Texians scrambled over the low wall, circled behind the church and raced on foot for the east prairie, which appeared empty. | Небольшой отряд техасцев, разрядив своё оружие, перелез через низкую стену, обогнул церковь и помчался бегом в восточную прерию, которая казалась пустой. |
| Throughout 2016, the band contributed songs to the soundtracks for Me Before You, Suicide Squad and Passengers, as well as playing at several shows. | Тем не менее, в 2016 году группа записала песни для саундтреков фильмов До встречи с тобой, Отряд самоубийц и Пассажиры и участвовала в нескольких шоу. |
| There's a band of wildlings coming to kill us. | Отряд одичалых собирается убить нас. |
| Boys, you're the best new band that I've ever heard. | Парни, вы лучшая новая музыкальная группа что я видел. |
| We need another band for the wedding. | Нам нужна другая музыкальная группа на свадьбу. |
| The vulture is in a band? | У Стервятника музыкальная группа? |
| Phoebe, isn't Jethro Tull a band? | Фиби, Джетро Талл разве не музыкальная группа? |
| We're also a band. | Мы ещё и музыкальная группа. |
| Ragtag band of criminals and bloodsuckers, fighting for what? | Шайка уголовников и кровопийц. Боретесь за что? Истину? |
| Centuries of law and tradition your pathetic little band can no more replace than a flea can fill the shoes of a man. | Столетия закона и традиций, которые ваша жалкая крохотная шайка может заменить с тем же успехом, как блоха - примерить человеческий башмак. |
| You band of brigands. | Вы как шайка бандитов. |
| Setrakian and his merry band of vampire hunters? | Сетракян и его удалая шайка охотников на вампиров? |
| That is why they stand To join my merry band | Веселая шайка моя Ширится день ото дня |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
| The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation | Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию. |
| Strawbs were due to perform but were replaced by Bowie's New Electric Band. | Также должны были выступать Strawbs, но были заменены David Bowie's New Electric Band. |
| The third track is an acoustic version of the Deep Purple song You Keep On Moving from the album Come Taste the Band. | Американское издание включало новую версию песни Deep Purple Burn с альбома Burn, а японское - ещё и композицию You Keep On Moving с альбома Come Taste the Band. |
| 27.05.2007 HELENA'S BAND KALLIGULA In Latvia BIS-I BABY on first in life to an exhibition in the age of 3 months! | 27.05.2007 HELENA'S BAND KALLIGULA в Латвии- BIS-I BABY на первой в жизни выставке в возрасте 3 месяца! |
| Jim Pembroke and Ronnie Österberg formed the Jim Pembroke Band in late 1979, but following health problems with diabetes, Österberg committed suicide on December 6, 1980. | Джим Пемброк и Ронни Эстерберг в конце 1979 года создали группу Jim Pembroke Band, но из-за проблем со здоровьем, вызванных диабетом, Эстерберг 6 декабря 1980 года покончил с собой. |
| He cites his influences for the band at the time as The Moody Blues, Steve Miller Band and the krautrock scene of Kraftwerk, Neu! and particularly Can. | В числе основных влияний того времени он называл The Moody Blues, Steve Miller Band, а также краут-рок: Kraftwerk, Neu! и Can. |