| As a result, the band could not continue their performance. | Из-за этого группа не смогла продолжить выступление. |
| Cave stated that the band deleted their MySpace account "without any token farewell gigs". | Кейв также заявил, что группа удалила свой аккаунт на MySpace «без всяких символических прощальных концертов». |
| The live band consists primarily of Tim Rice-Oxley, Jesse Quin, Jessica Staveley-Taylor, Fimbo, John-William Scott and Phil Renna. | Группа состоит в основном из Тима Райс-Оксли, Джесси Куина, Джессики Ставли-Тейлор, Фимбо, Джона-Уильяма Скотта и Фила Ренны. |
| In 2006, the band recorded their second session for BBC Radio 1's The Lock Up, which was broadcast on 27 June. | В 2006 году группа записала свою вторую сессию для BBC Radio 1 The Lock Up, которую вещали 27 июня. |
| If you have a band and you think you deserve a chance to make yourself known! | Если у вас есть группа, и вы думаете, заслуживают шанс сделать себе знать! |
| And the band was playing great, by the way. | Оркестр сыграл замечательно, между прочим. |
| Under Ricketts' direction, this band became world-famous, traveling to Paris and Canada. | Под управление Рикеттса оркестр стал всемирно известным, проведя гастроли в Париже и Канаде. |
| He said they had a tuba band playing. | Он говорил, там играл оркестр тубистов. |
| Is your band competing? | Ваш оркестр участвует в конкурсе? |
| [MARCHING BAND MUSIC PLAYING) | [ОРКЕСТР ИГРАЕТ МУЗЫКУ] |
| CCCP Fedeli alla Linea were an Italian band formed in 1982 in Berlin by vocalist Giovanni Lindo Ferretti and guitarist Massimo Zamboni. | СССР Fedeli alla linea - итальянская рок-группа, образованная в 1982 году в Берлине вокалистом Джованни Линдо Ферретти и гитаристом Массимо Дзамбони. |
| Scottish post-rock band Mogwai provided the soundtrack. | Шотландская рок-группа Mogwai предоставила саундтрек к фильму. |
| Please be the band. | Пожалуйста, хоть бы рок-группа. |
| I want us to be one of those fun families where everyone's best friends and we wear each other's clothes and we're in a band together and we share surfboards. | Я хочу, чтобы мы были веселой семьей, в которой все - лучшие друзья и меняются своей одеждой, и у нас своя рок-группа и общие сёрфы. |
| Mondo Generator (sometimes known as Nick Oliveri and the Mondo Generator) is an American rock hybrid band founded in 1997 by Nick Oliveri. | Mondo Generator (также Nick Oliveri and the Mondo Generator) - американская рок-группа, основанная Ником Оливери в 1997 году. |
| Yes, if a band of thieves succeed, It is not very difficult. | Да, если банда преступников может это сделать, это не так уж и трудно. |
| The Republic of Benin has experienced international terrorism dating back to the sad and now historic date of 16 January 1977, when a band of vicious armed mercenaries committed an act of armed aggression against the sovereignty of the State of Benin. | Что касается Республики Бенин, то ее опыт борьбы с международным терроризмом, как известно, восходит к 16 января 1977 года - теперь уже исторической трагической дате, когда банда продажных наемников совершила вооруженную агрессию против суверенитета государства Бенин. |
| The band's back together. | Наша банда опять вместе. |
| The band is back together again. | Банда снова в сборе. |
| 80 years ago, there was a band of depredators led by an Albino, raiding Klingon colonies. | 80 лет назад банда разбойников, возглавляемая Албайно, совершала набеги на клингонские колонии. |
| Jonathan Davis says about the song: The band filmed a music video for the track on September 27, 2011 at the legendary Roxy Theatre in Hollywood. | Джонатан Дэвис отзывается о песне: Коллектив снял музыкальное видео для песни 27 сентября, 2011 в легендарном Roxy Theatre в Голливуде. |
| After independently releasing a self-titled debut in 1996, the band garnered mainstream exposure with the support of nu metal pioneers Jonathan Davis and Fred Durst who aided Deadsy on their 2002 album Commencement. | Самостоятельно выпустив одноименный дебют в 1996 году, коллектив получил широкую известность и поддержку ветеранов альтернативной музыки, таких как Джонатан Дэвис и Фред Дерст, которые помогли Deadsy с релизом их альбома Commencement в 2002 году. |
| After his first band Treebound Story (formed while he was still at school) broke up, Hawley found success as a member of Britpop band Longpigs in the 1990s. | После того как его первый коллектив Treebound Story (образованный им ещё в школе) распался, Хоули получил некоторую популярность, играя в брит-поп-группе под названием Longpigs в 1990-е годы. |
| In 2011 with the updated band membership (Vitalii Yermak (drums) and a session musician Viktor Rayevsky (bass guitar) the band supports Maybeshewill in Kyiv. | В 2011 году в обновленном составе, куда вошли Виталий Ермак (ударные) и сессионный музыкант Виктор Раевский (бас-гитара), коллектив выступает на разогреве у Maybeshewill. |
| Chilton asked Bell to work with him as a duo modeled on Simon & Garfunkel; Bell declined, but invited Chilton to a performance by his own band, Icewater, comprising Bell, drummer Jody Stephens, and bassist Andy Hummel. | Чилтон предлагал Беллу сформировать дуэт, наподобие Simon & Garfunkel, но Белл отклонил это предложение, предложив Чилтону войти в его собствнный коллектив под названием Icewater, вместе с ударником Джоди Стефенсом и басистом Энди Хаммелом. |
| It expressed a preference for model 3 of the proposed banding models, with the modification that P-1 would be added to band 1, which comprised P-2 and P-3. | Из предложенных моделей широких диапазонов она отдала предпочтение модели З с внесенным в нее изменением: класс С1 будет добавлен в диапазон 1, включающий классы С2 и С3. |
| When the"$156,000 or more" income band is collapsed to"$96,000 or more", white employees represented 73% in 2004 and 70% in 2007. | Когда диапазон дохода "156000 долл. и более" резко снижается до "96000 долл. и более", то доля белых работников составляла 73% в 2004 году и 70% в 2007 году. |
| "The size band on the label shall represent the natural distribution after grading of the seed potatoes of the lot within the sizes of the label." | "Диапазон размеров на этикетке должен отражать естественное распределение после калибровки партии семенного картофеля в пределах указанных на этикетке размеров". |
| Category (power band) | Категория (диапазон мощности) |
| The original DECT frequency band (1880-1900 MHz) is used in all countries in Europe. | Диапазон радиочастот, используемых для приёма/передачи - 1880-1900 МГц в Европе, 1920-1930 МГц в США. |
| In 1989 he published the fourth album of Vengeance, the second band of Lucassen, whose name was Saudi. | В 1989 году он выпустил четвертый альбом мести, вторая полоса Lucassen, чье имя было Саудовской Аравии. |
| To ensure compatibility, 3GPP demands at least AMR-NB codec (narrow band), but the recommended speech codec for VoLTE is Adaptive Multi-Rate Wideband, also known as HD Voice. | Для обеспечения совместимости 3GPP требует, по меньшей мере, кодека AMR-NB (узкая полоса), но рекомендуемым речевым кодеком для VoLTE является Adaptive Multi-Rate Wideband, также известный как HD Voice. |
| Also in contrast to those two species, young leopard whiprays 50 cm (20 in) across have still not developed the dorsal denticle band. | Также в отличие от этих двух видов у молодых особей Himantura leoparda с диском шириной менее 50 см чешуйчатая полоса вдоль позвоночника отсутствует. |
| The intensity of the so-called anti-Stokes band is temperature-dependent, while the so-called Stokes band is practically independent of temperature. | Интенсивность анти-стоксовой полосы рамановского рассеяния зависит от температуры, в то время как стоксова полоса почти не зависит от температуры. |
| The Workshop noted that, according to ITU regulations, the frequency band of 1559-1610 MHz was primarily allocated to aeronautical radio-navigation and Space-Earth radio-navigation satellite services; 1550-1645.5 MHz was also allocated to fixed services in specific countries. | Было отмечено, что в соответствии с регламентом радиосвязи МСЭ полоса частот 15591610 МГц выделена прежде всего для спутниковых служб воздушной и космической радионавигации; в то же время в ряде стран полоса частот 1550 - 1645,5 МГц выделена также для службы фиксированной связи. |
| Sorry, I don't speak hair band. | Извините, волосатые музыканты мне чужды. |
| Both artists musicians sponsored this blog as any reader who has his own band can enroll. | Оба художники музыканты авторов этого блога, как любому читателю, который имеет свою собственную группу могут записаться. |
| This was the band's fourth album and its darkest yet, so the musicians sought imagery to match that tone. | На тот момент четвёртый альбом группы был наиболее мрачным по звучанию, поэтому музыканты искали подходящие по духу изображения. |
| The band's holidays were booked for August, after which they were to reconvene at Cherokee Studios in Los Angeles, but Columbia offered the band a better deal in exchange for a Christmas release of the album. | Группа решила взять перерыв и отдохнуть в августе, после чего музыканты должны были собраться в студии Cherokee Studios (Лос-Анджелес), но фирма Columbia предложила им более выгодную сделку с условием, что альбом будет готов к Рождеству. |
| The band began writing "Heartland" in 1984 during The Unforgettable Fire sessions, and it was worked on again during The Joshua Tree sessions. | Музыканты начали сочинять композицию «Heartland» в 1984 году во время сессий пластинки The Unforgettable Fire, позже работа возобновилась в период записи The Joshua Tree, однако процесс был закончен лишь на этом альбоме. |
| In June the band toured in the countries of Benelux. | В июне ансамбль дал несколько концертов в странах Бенилюкса. |
| 2013 - Celebrating the Classics: the quartet Il Divo and the Italian band Le Div4s perform with the St. Petersburg State Symphony Orchestra. | 2013 год - концерт «Торжество классики», на котором квартет Il Divo и итальянский ансамбль Le Div4s выступали в сопровождении Государственного симфонического оркестра Санкт-Петербурга. |
| Can we have a band session? | Может, соберём ансамбль? |
| The Temperance Seven is a British band originally active in the 1960s, specialising in 1920s-style jazz music. | The Temperance Seven - британский джазовый ансамбль, образовавшийся в 1955 году и специализировавшийся на юмористических интерпретациях музыки 1920-х годов. |
| We should get that guy for the band. | Надо его в ансамбль пригласить. |
| Here you can book your band/ band booking or to book us as solo artists involved/ or book one of our musicians. | Здесь вы можете забронировать группы/ Бронирование группы или заказать нам как сольные исполнители, участвующих или забронировать одну из наших музыкантов. |
| Thematically, the album juxtaposes antipathy towards the United States against the band's deep fascination with the country, its open spaces, freedoms, and ideals. | В тематическом плане альбом сочетает в себе антипатию к Соединённым Штатам с глубокой очарованностью музыкантов этой страной, её открытыми пространствами, свободой и идеалами. |
| Placebo were impressed with the band's performance and invited them to join them as support at a charity performance in Leeds on 8 November 2013. | Его впечатлило звучание группы, и он пригласил музыкантов принять участие в благотворительном концерте в Лидсе 8 ноября 2013. |
| Ricketts and the Band Boys of the Argylls were posted to the 3rd Battalion (Reserve) in Edinburgh for the duration. | Рикеттс и группа несовершеннолетних музыкантов аргайлского полка были размещены в З-м (резервном) батальоне в Эдинбург на всё время войны. |
| When the group convened to record Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band in November 1966, there was still a camaraderie and desire to collaborate as musicians; however, their individual differences were becoming more apparent. | Когда The Beatles собрались в студии для записи Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band в ноябре 1966 года, внутри группы ещё существовало товарищество и желание сотрудничать в качестве музыкантов. |
| Well... you know, it's really the same principle as taking off your wedding band. | Знаешь, по той же причине ты сняла обручальное кольцо. |
| In my flash-forward, I'm here in the restaurant, but I have a wedding band on my finger. | В моем видении я была в этом ресторане, но у меня было надето обручальное кольцо. |
| The wedding band has to match the engagement ring, So what does that look like? | Обручальное кольцо должно подходить к кольцу в честь помолвки. |
| When I checked him into the hotel I used to work at, I did notice that he was wearing a wedding band. | Когда я встретилась с ним в отеле, в котором работала, я заметила, что на нем было обручальное кольцо |
| "As the band of gold"I spy wrapped around his digit. | я вижу на пальце златое кольцо. |
| We've got free passes to Tory's band on Saturday. | Мы получили бесплатные пропуски Торис бэнд в субботу. |
| I was in an a cappella band. | Я был в а капелла бэнд. |
| Man, when we go to Costa Rica, I'm putting me a band together, like we used to talk about, remember, with Dad? | увак, когда мы доберемс€ до оста -ико сделаем бэнд вместе, ѕомнишь как мы говорили с отцом? |
| Flush with cash, Band ended up purchasing Castello di Giove, a 12th-century castle located in Giove, Italy. | Получив деньги, Бэнд купил Castello di Giove, замок 12-го века, расположенный в Джове, Италия. |
| Well, the thing is... you like the Little River Band. | Дело в том, что ты любишь Литтл Ривер Бэнд. [австралийская кантри-группа] |
| The preprophase band was first observed and described by Jeremy Pickett-Heaps and Donald Northcote at Cambridge University in 1966. | Впервые препрофазная лента была увидена и описана Джереми Пикетт-Хипсом (англ. Jeremy Pickett-Heaps) и Дональдом Норскотом (англ. Donald Northcote) из Кембриджского университета в 1966 году. |
| Experiments with drugs destroying microfilaments indicate that actin may play a role in keeping the cellular "memory" of the position of the division plane after the preprophase band breaks down to direct cytokinesis in telophase. | Эксперименты с препаратами, разрушающими микрофиламенты, показали, что актин может играть роль в поддержании клеточной «памяти», фиксирующей информацию о положении плоскости деления после того, как препрофазная лента распалась, чтобы направлять цитокинез в телофазе. |
| Grandma's gold wedding band, her pearls... | Бабушкина золотая лента, жемчуг... |
| The soaps in the Holiday Inn wrapper, even the toilet has a paper band on it with a nice little note from the hotel saying they put the band on the toilet for my protection. | Даже на унитазе бумажная лента с записочкой от гостиницы, что, мол, так заботимся о вас. |
| Know by the time I get to Fort Smith, that leg will be swelled up as tight as this hat band. | Когда мы доберемся до Форта Смит твоя нога распухнет как лента на шляпе следователя |
| In April 1944, the Sacred Band was expanded to regimental size, with a strength of around 1,000 men. | В апреле 1944 года «Священный отряд» был расширен до размера полка, насчитывая около 1000 человек. |
| I heard that a band of hostile Comanches came through less than a week ago. | Я узнал, что отряд враждебных команчей останавливался здесь неделю назад. |
| This is the band that for 16 months has held out in the rugged Sierra Maestre mountains near the island's eastern tip. | Это отряд, который в течение 16 месяцев удерживал позиции в горном массиве Сьерра-Маэстра у южной оконечности острова. |
| In one report of Colonel Mirchev to the staff of the army on 5 June 1944, it was reported that the ELAS fighters took captive the local band consisting 28 militiamen. | Полковник Мирчев, в своём рапорте в адрес болгарского генштаба от 5 июня 1944 года, докладывал, что партизаны ЭЛАС взяли в плен местный отряд в 28 человек. |
| Throughout 2016, the band contributed songs to the soundtracks for Me Before You, Suicide Squad and Passengers, as well as playing at several shows. | Тем не менее, в 2016 году группа записала песни для саундтреков фильмов До встречи с тобой, Отряд самоубийц и Пассажиры и участвовала в нескольких шоу. |
| Atlantic Starr is an American band. | Atlantic Starr - американская музыкальная группа. |
| Now at the temple are successfully developing Sunday School (with the aid of pious nuns), library, theatre, museum, spiritual music band, diverse sections and circles (including spiritual culture circles). | Сейчас при храме успешно развиваются Воскресная школа (при помощи благочестивых монахинь), библиотека, театр, музей, музыкальная группа духовной музыки, разнообразные секции и кружки (включая кружки духовной культуры). |
| They're a band, dude. | Это музыкальная группа, чувак. |
| The band won the Polish music award, the Fryderyk, in 1995 for best musical group. | Группа получает польскую национальную премию - Fryderyk в 1995 как лучшая музыкальная группа. |
| The Korgis are a British pop band known mainly for their hit single "Everybody's Got to Learn Sometime" in 1980. | The Korgis - британская музыкальная группа, получившая известность в 1980 году благодаря хиту «Everybody's Got to Learn Sometime». |
| Ragtag band of criminals and bloodsuckers, fighting for what? | Шайка уголовников и кровопийц. Боретесь за что? Истину? |
| Look like an evil boy band. | Выглядит как шайка плохого мальчика. |
| in crossing' the wiped out by a band of wild Indians. | всю мою семью перебила в великих Прериях, шайка диких индейцев. |
| So the Ugaya band. | Итак, шайка Угайа. |
| They was shaking down the people Just to beat the band | Они до копейки обдирали народ Шайка грязных ничтожеств |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation | Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию. |
| Leonard Maltin called this short a "Spike Jones version of The Band Concert". | Леонард Малтин назвал этот мультфильм «версией "The Band Concert" Спайка Джонса». |
| The Organizer of the gathering is «Freestyle Stunt Band» from the city of Minsk. | Организаторами слета является команда «Freestyle Stunt Band» из города Минск. |
| Ringo Starr and His All Starr Band Volume 2: Live from Montreux was released worldwide on Rykodisc, on 14 September 1993, eventually being deleted towards the end of the 1990s. | Альбом Ringo Starr and His All Starr Band Volume 2: Live From Montreux был выпущен 13 сентября 1993 лейблом Rykodisc; нераспроданные остатки тиража в конечном счете были уничтожены к концу 1990-х годов. |
| Note: For the show at Denver, "Children Medieval Band" opened the show with "Ich Will" and "Sonne." | В Денвере шоу открыла группа Children Medieval Band с песнями «Ich will» и «Sonne». |
| As well as his solo career, Maijanen was a member of The Royals, Rock'n'Roll Band, Pepe & Paradise and he was the keyboard player and producer of Dingo and the Hurriganes. | Помимо сольной карьеры, Майянен известен как участник коллективов «Royals», «Rock'n'Roll Band», «Pepe & Paradise», а также как клавишник и продюсер групп «Dingo и Hurriganes». |