| But when the band played Ithaca, maybe somebody recognized him. | Но когда группа играла в Итаке, возможно, кто-то узнал его. |
| In addition, the band performed a late-night set at the 2008 Bonnaroo Music Festival in Manchester, Tennessee, where they blew a speaker at the end of their second song. | В дополнение к этому, группа исполнила ночной сет на Bonnaroo Music Festival 2008 в Манчестере, штат Теннесси, США, где задымилась колонка в конце их второй песни. |
| The dates were to be the zenith of Oasis's popularity, and both the music press and the band realised it would not be possible for the band to equal the event. | В итоге концерты оказались пиком популярности Oasis, и как музыкальная пресса, так и сама группа понимали, что ничего подобного совершить ей уже не удастся. |
| With the Stooges, he was featured in an episode of MTV's Bam's Unholy Union as the main band performing at Bam Margera's wedding. | Вместе с The Stooges он появился в эпизоде MTV's «Bam's Unholy Union» (англ.) как главная группа, выступающая на свадьбе Бэма Марджеры. |
| 2013 also saw the release of a live DVD/double album from Testament Dark Roots of Thrash, which documents the band's sold-out headlining performance at the Paramount in Huntington, New York in February 2013. | В 2013 группа также выпустила концертный DVD и двойной альбом Dark Roots of Thrash, на котором запечатлен аншлаг в Парамаунте в Хантингтоне (Нью-Йорк) в феврале 2013 года. |
| Trav and Tom, go find a band. | Трэв и Том, найдите оркестр. |
| It was a tradition in the Philharmonic Hall, for most famous conductors to come out for last call, already after the band has left the stage. | Когда-то в Филармонии самые знаменитые дирижеры выходили на последний поклон, уже после того, как оркестр покинет сцену. |
| (Ends) (Band Chants) | (Прекращается музыка) (Поет оркестр) |
| When Miller balked at this, the angry Dorsey got even by sponsoring a new band led by Bob Chester, and hiring arrangers who deliberately copied Miller's style and sound. | Рассердившийся Дорси спонсировал новый оркестр во главе с Бобом Честером, который намеренно копировал стиль и саунд биг-бэнда Миллера. |
| welcome to Royat Casino with the AIain Moreau Band. | Сегодня для вас играет оркестр Алена Моро. |
| The Danish band Kellermensch covered the song in a hard rock/metal version on the 2009 album Kellermensch. | В 2009 году датская рок-группа Kellermensch (англ.)русск. записала песню в тяжёлого рока/метала для своего альбома Kellermensch (англ.)русск. |
| What's that, a band? | Ч-что это, рок-группа? |
| Nine Pound Hammer is an American hardcore band formed in 1985 by vocalist Scott Luallen and guitarist Blaine Cartwright in their hometown of Owensboro, Kentucky. | «Nine Pound Hammer» - американская рок-группа, основанная в 1985 году гитаристом Блейном Картрайтом из группы Nashville Pussy и вокалистом Скоттом Луалленом в их родном городе Оуэнсборо, штат Кентукки. |
| In 1967, the rock group Pink Floyd performed the first-ever surround sound concert at "Games for May", a lavish affair at London's Queen Elizabeth Hall where the band debuted its custom-made quadraphonic speaker system. | В 1967 году рок-группа Pink Floyd проводит первый в мире концерт с объёмным звуком в зале Queen Elizabeth Hall в Лондоне под названием «Games for May», где группа дебютирует c квадрофонической акустической системой, сделанной специально на заказ. |
| Wagakki Band (和楽器バンド, wagakkibando) is a Japanese band that plays rock with wagakki (traditional Japanese musical instruments). | 和楽器バンド Вагакки Бандо) - японская рок-группа, сочетающая в своём творчестве современный рок с вагакки (традиционные японские музыкальные инструменты). |
| You and your little band of misfits are hardly s.H.I.E.L.D. | Ты и твоя банда отбросов - это не Щ.И.Т. |
| This band planned to expand its membership and accumulate large weapon caches. | Банда планировала расширить свой состав и накопить достаточно большой арсенал оружия. |
| Yes, if a band of thieves succeed, It is not very difficult. | Да, если банда преступников может это сделать, это не так уж и трудно. |
| Widespread banditry remained a security threat. On 2 August 1993 a band of 100 armed men attacked a train in Kampot Province, killing 14 passengers and injuring 35 more. | Широко распространенные акты бандитизма по-прежнему представляют собой угрозу безопасности. 2 августа 1993 года банда в составе 100 вооруженных лиц совершила нападение на поезд в провинции Кампот, убив 14 пассажиров и ранив еще 35 человек. |
| In archaeology, cultural anthropology and history, a stateless society denotes a less complex human community without a state, such as a tribe, a clan, a band society or a chiefdom. | В археологии, антропологии и истории безгосударственное общество означает сообщество людей без сложной структуры и централизованного управления, например племя, клан, банда или вождество. |
| The band was also dissatisfied with Ginn's newer signings. | Коллектив также был недоволен новыми контрактами Гинна. |
| In late 2008, Christopher Blair and Sal Roldan left the band before the Australian tour in 2008. | В конце 2008 года Крис Блэр и Сэл Мендез покинули коллектив перед австралийским туром. |
| The band has retained the same lineup since its formation, with the only exception being bassist Ryan Neff, who left the band in 2007 and rejoined in 2009. | На данный момент группа сохранила первоначальный состав, который был с момента основания (2006), однако басист Райан Нефф покинул коллектив в 2007 году и вернулся в 2009. |
| This line-up recorded a demo but quickly disbanded, with Ben Shetrit continuing to work under the same band name with some of the members from this line-up - guitarist Or Bahir and drummer Omry Hanegby. | В этом составе коллектив записал демо, но в итоге быстро распался, и Бен-Шетрит продолжил работать под тем же названием вместе с некоторыми из участников старого состава - гитаристом Или Бахир и барабанщиком Омри Ханегби. |
| The band was formed in 2000 following the breakup of two separate bands: Jonathan Fire*Eater, whose members included Martin, Maroon and Barrick, and The Recoys, whose members included Leithauser and Bauer. | Коллектив образовался в 2000 году после распада двух других групп: Jonathan Fire*Eater, в которую входили Мартин, Марун и Баррик, и The Recoys, чей состав включал Литаузера и Бауэра. |
| The methodology and the current band of fluctuation of the margin ensured an appropriate reflection of external conditions. | Методология и нынешний диапазон колебаний разницы обеспечивают надлежащий учет внешних условий. |
| Category (power band) | Категория (диапазон мощности) |
| At that point, the exchange rate is not allowed to continue moving away from the peg and it becomes, operationally, little different, for one-way changes, from a peg with a narrow band. | В таких случаях дальнейшее движение валютного курса от фиксированной величины не допускается, и в отношении односторонних изменений функционирование данной системы с оперативной точки зрения будет несколько отличаться от механизма, предусматривающего узкий диапазон колебаний. |
| The non-standard vision of the ethereal direction allows expanding the range of the genre where the team labors and gaining the status of ethereal post-dreampop band. | Нестандартное видение направления ethereal позволяет расширить диапазон жанра, в котором работает команда, и приобрести статус ethereal/ post-dreampop band. |
| A quasi-fixed exchange rate band served as a nominal anchor for prices. | Квазификсированный диапазон обменного курса выступил в качестве номинального фактора сдерживания цен. |
| In 1989 he published the fourth album of Vengeance, the second band of Lucassen, whose name was Saudi. | В 1989 году он выпустил четвертый альбом мести, вторая полоса Lucassen, чье имя было Саудовской Аравии. |
| It's the band that the FAA doesn't control. | Это полоса, которую Федеральное авиационное управление не контролирует. |
| (b) Noted that the radio amateur band was not for commercial use; | Ь) отметили, что полоса частот, выделяемая для любителей, не должна использоваться в коммерческих целях; |
| The blue band is the 50th percentile. | Синяя полоса отмечает 50-ю перцентиль. |
| The Workshop noted that, according to ITU regulations, the frequency band of 1559-1610 MHz was primarily allocated to aeronautical radio-navigation and Space-Earth radio-navigation satellite services; 1550-1645.5 MHz was also allocated to fixed services in specific countries. | Было отмечено, что в соответствии с регламентом радиосвязи МСЭ полоса частот 15591610 МГц выделена прежде всего для спутниковых служб воздушной и космической радионавигации; в то же время в ряде стран полоса частот 1550 - 1645,5 МГц выделена также для службы фиксированной связи. |
| The band members occasionally wore satirical T-shirts reading "Alcoholica/Drank 'Em All". | В ответ на это музыканты стали надевать футболки с надписью «Alcoholica/Drank 'Em All». |
| Subsequent musicians have cited the group as a major influence, including the British grindcore band Napalm Death and the American thrashcore band Dropdead, whose band name was the title of Siege's six-song demo tape. | Последующие музыканты положительно отзывались о группе, оказавшее на них большое влияние, в том числе британская грайндкор-группа Napalm Death и американская трэшкор-группа Dropdead, чье название было взято из названия демо-ленты группы Siege. |
| The band refers to their CDs as "soundtracks for the imagination" or "soundtracks to imaginary films". | Музыканты называют свою музыку «саундтреками к воображению» или «саундтреками к мнимым фильмам». |
| Hoping to achieve a slower tempo than could be played well on their instruments, Godrich had the band record the song at a faster tempo, then slowed the playback for Yorke to overdub his vocals onto, creating an "ethereal" effect. | Чтобы добиться более медленного темпа, нежели позволяли возможности группы, Годрич придумал особый технический метод - музыканты записали песню в более быстром темпе, а затем её звучание было компьютерным образом замедлено, чтобы наложить на него вокал Йорка, создавая эффект «бесплотности». |
| However, due to differences between the band's manager Ken Goes and The Purple Tape producer Gary Smith, Pixies ended up looking for a new producer and recording studio. | Однако из-за разногласий между менеджером группы Кеном Гоесом (англ. Ken Goes) и продюсером The Purple Tape Гэри Смитом (англ.)русск. музыканты были вынуждены искать нового продюсера и студию звукозаписи. |
| In June the band toured in the countries of Benelux. | В июне ансамбль дал несколько концертов в странах Бенилюкса. |
| There'll be a live band over here... Thursday through Sunday. | Здесь будет играть ансамбль с четверга по воскресенье. |
| There is the camera, the cake, the band, the guests... | Вот поставщик угощений, торт, ансамбль, список приглашённых. |
| Thirty creative groups of different genres function actively in this center (the vocal studio "Harmony", the band of modern and variety dancing "Exprompt", the band of folk singing and dancing, etc.) and unite about 250 students. | В нём активно действуют 30 разножанровых творческих коллективов (вокальная студия «Гармония», ансамбль современного и эстрадного танца «Экспромт», ансамбль фольклорного пения и танца и другие), что объединяет около 250 студентов. |
| But the real success of course, is our band - because if a baby is born, we will play, so everyone's our family and you don't make trouble with your family. | Однако нашим главным достижением, конечно же, является наш ансамбль, потому что когда рождается ребенок, мы даем концерт, и мы - одна семья, а с членами семьи лучше не ссориться! |
| Much of the band admitted to not knowing how to play their instruments well, stating All you need is a concept. | Большая часть музыкантов утверждали, что не очень-то хорошо играют на своих инструментах, так как согласно их принципам «всё, что вам нужно - это идея. |
| It was used at the Live Earth conference produced by Musion, as well as at the later concerts of the band Gorillaz, where it was used to allow the band's cartoon musicians to join the actual musicians on stage. | К его использованию прибегли на фестивале Live Earth (результат совместной работы компаний Musion и OMG Sounds Productions), а позже система также была задействована на концертах группы Gorillaz, где позволила анимационным подобиям музыкантов стоять на одной сцене со своими прототипами - участниками группы. |
| The band played outdoors in its fullest lineup (now seven musicians) for an audience of by and large 2000 people. | Группа играла самым полным составом (теперь уже из 7 музыкантов) под открытым небом перед аудиторией общей численностью около двух тысяч человек. |
| This heralded a new willingness to experiment on the part of the band, following a run of studio albums all broadly in the same vein as "The World". | Это событие стало вестником готовности музыкантов к экспериментам, следствием чего стал выход новых студийных альбомов, выпущенных в том же ключе, как и The World. |
| The Royal Marines School of Music is a professional training centre for musicians of the Royal Marines Band Service, the musical arm of the Royal Navy. | Музыкальная школа Королевской морской пехоты - профессиональное учебное заведение для музыкантов Оркестра Королевской морской пехоты. |
| Still wearing his wedding band, wallet was flush with cash, broken cell phone on the ground. | Обручальное кольцо до сих пор на нём, кошелёк полон денег, разбитый телефон на земле. |
| The wedding band - silver - it's a fake, in case you were wondering. | Обручальное кольцо... серебряное... серебро не настоящее, если вам это интересно. |
| Well, a gold wedding band that is. | Ну, это золотое свадебное кольцо. |
| I notice you're not wearing your wedding band or your engagement ring. | Что? - Я заметил, ты не носишь своё обручальное кольцо. или твоё помолвочное кольцо |
| That's her wedding band. | Думаю, это ее обручальное кольцо. |
| Man, when we go to Costa Rica, I'm putting me a band together, like we used to talk about, remember, with Dad? | увак, когда мы доберемс€ до оста -ико сделаем бэнд вместе, ѕомнишь как мы говорили с отцом? |
| In an a cappella band, yes. | В а капелла бэнд. |
| Band appeared in the movie Coyote Ugly as a musician on the stage of the club. | Бэнд появился в фильме Бар «Гадкий койот» в качестве музыканта на сцене клуба. |
| Flush with cash, Band ended up purchasing Castello di Giove, a 12th-century castle located in Giove, Italy. | Получив деньги, Бэнд купил Castello di Giove, замок 12-го века, расположенный в Джове, Италия. |
| On April 25, 2008 Band released a 5-song EP titled, "Alex Band EP". | 25 апреля 2008 года Бэнд выпустил альбом, состоящий из 5 песен (EP) под названием «Alex Band EP». |
| She had a giant rubber band six feet wide and then ten men twisted it round. | Гигантская резиновая лента диаметром два метра, и 10 человек её поворачивали. |
| Check out the tightness of the band once a month by pressing your hand on it, this would take a few seconds. | Проверяйте раз в месяц натяжение ленты легким нажатием на неё, это займет у вас несколько минут. Если лента выходит из своего посадочного места, следует проверить смазку подшипников на торцах катушки. |
| Yes, those are popsicle sticks, and there's a rubber band at the top. | Да, это палочки от эскимо (Смех) и это резиновая лента сверху. |
| Around the outside of the wheel was a broad band divided into 365 strips, each containing numbers that indicated the length of daylight, the dominical letter, the name of the saint for that day, and the day of the month. | Вокруг внешней стороны колеса располагалась широкая лента, разделённая на 365 полос, на каждой из которых были указаны число (обозначавшее сутки), вруцелетная буква и имя почитаемого в этот день святого. |
| Know by the time I get to Fort Smith, that leg will be swelled up as tight as this hat band. | Когда мы доберемся до Форта Смит твоя нога распухнет как лента на шляпе следователя |
| Your little band of vigilantes isn't going to save you! | Твой маленький отряд тебя не спасет! |
| In the winter of 1797, illness forced a band of Cheyenne to migrate south, leaving behind those who were too weak or sick to travel. | Зимой 1797 года болезнь вынудила отряд Шайенов эмигрировать на юг, оставив тех, кто был слишком слаб или болен чтобы путешествовать |
| In April 1944, the Sacred Band was expanded to regimental size, with a strength of around 1,000 men. | В апреле 1944 года «Священный отряд» был расширен до размера полка, насчитывая около 1000 человек. |
| On 12 April the Sacred Band entered Sousse, and participated in the battle for Enfidaville between April 13 and 17. | 12 апреля Священный отряд вступил в Сусс и принял участие в сражении за Энфидавилль между 13 и 17 апреля. |
| This is the band that for 16 months has held out in the rugged Sierra Maestre mountains near the island's eastern tip. | Это отряд, который в течение 16 месяцев удерживал позиции в горном массиве Сьерра-Маэстра у южной оконечности острова. |
| Boys, you're the best new band that I've ever heard. | Парни, вы лучшая новая музыкальная группа что я видел. |
| Irish rebel band the Wolfe Tones wrote a song celebrating the escape called "The Helicopter Song", which was immediately banned by the government yet still topped the Irish popular music charts after selling twelve thousand copies in a single week. | Ирландская музыкальная группа Wolfe Tones, выступавшая в жанре повстанческой музыки, написала отмечающую побег песню «The Helicopter Song», которая была незамедлительно запрещена правительством и находилась на вершине ирландских чартов после продажи двенадцати тысяч копий за одну неделю. |
| Now at the temple are successfully developing Sunday School (with the aid of pious nuns), library, theatre, museum, spiritual music band, diverse sections and circles (including spiritual culture circles). | Сейчас при храме успешно развиваются Воскресная школа (при помощи благочестивых монахинь), библиотека, театр, музей, музыкальная группа духовной музыки, разнообразные секции и кружки (включая кружки духовной культуры). |
| The in-story band Girls Dead Monster is made up of the real-life singers Marina and LiSA. | Вымышленная музыкальная группа Girls Dead Monster была озвучена певицами Marina и LiSA. |
| Let's get the band up here! | Музыкальная группа выходите сюда! |
| She looked healthy when she and her band of dwarves... | Она выглядела вполне здоровой, когда она и ее шайка карликов... |
| Look like an evil boy band. | Выглядит как шайка плохого мальчика. |
| You expect your baron to believe that a pox-dowed band of farmers have skill enough to knell our noble ranks? | Думаешь, мы поверим, что жалкая шайка крестьян сумела одолеть благородных рыцарей? |
| Setrakian and his merry band of vampire hunters? | Сетракян и его удалая шайка охотников на вампиров? |
| So the Ugaya band. | Итак, шайка Угайа. |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
| The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation | Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию. |
| I kicked it off for 'The Wrong Band'. | Вместо неё мы включили «The Wrong Band». |
| KC and the Sunshine Band is an American disco and funk band, founded in 1973 in Hialeah, Florida. | КС and the Sunshine Band - американская музыкальная группа, основанная в 1973 году в Майами, штат Флорида, США. |
| The label's most important signings were the Chicago-based Paul Butterfield Blues Band (with Mike Bloomfield), the Los Angeles bands Love and The Doors, and the Detroit bands The Stooges and MC5. | Самыми значительными контрактами лейбла были контракты с чикагской Paul Butterfield Blues Band (с участием Майкла Блумфилда), лос-анджелесскими группами Love и The Doors, а также детройтскими группами The Stooges и MC5. |
| Since then, four albums have gone on to sell more than five million copies each: Greatest Hits by Queen, Gold: Greatest Hits by ABBA, Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band by the Beatles and 21 by Adele. | С тех пор четыре альбома были проданы тиражом более 5 миллионов копий каждый: Greatest Hits группы Queen, Gold: Greatest Hits группы ABBA, Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band группы Beatles и 21 певицы Адель. |
| Lorde was also part of the Belmont Intermediate School band Extreme; the band placed third in the North Shore Battle of the Bands finals at the Bruce Mason Centre, Takapuna, Auckland on 18 November 2009. | В то время, исполнительница была частью музыкальной группы «Belmont Intermediate School Extreme Band»; 18 ноября того же года, группа заняла третье место в финале баттла «Северное побережье» в центре «Bruce Mason», Такапуна (англ.)русск... |