| The band also played the Soundwave Festival across Australia during 2013. | Группа также играла в Soundwave Festival по всей Австралии в течение 2013 года. |
| No, not yet, but we're checking public records and police reports from when the band was in Ithaca to see if there's a link to Campbell. | Нет, пока нет, но мы проверяем публичные акты и записи полиции за то время, что группа была в Итаке, чтобы найти, есть ли там ниточка к Кэмпбелу. |
| In September 1987, the band travelled to Hanover, Germany to record their debut album, History of a Time to Come. | В сентябре 1987 года группа отправились в Ганновер, Германия, чтобы записать свой дебютный альбом, History of a Time to Come. |
| The band reconvened with Hedges to produce their third album, Faith (1981), which furthered the dour mood present on Seventeen Seconds. | Группа вместе с Майком Хеджесом собралась для работы над своим третьим альбомом Faith (1981), который продолжал тему страданий, начатую Seventeen Seconds. |
| The band was formed by singer/lead guitarist Shimon Moore and bassist Emma Anzai in the music room of Mosman High School in 1997, when they double-booked the room and bickered over who would get to practice. | Группа была создана вокалистом - гитаристом Шимоном Муром и басисткой Эммой Анзай в классе для занятий музыкой высшей школы Мосмана в 1997, где оба сошлись на почве любви к Silverchair. |
| We're a band, just not ready for Mardi Gras this year. | Мы оркестр, просто ещё не готовы к Марди-Гра. |
| One band, one sound means... you all are responsible for each other. | Единый оркестр, единый звук означает, что вы все ответственны друг за друга. |
| You want to join the band, too? | Ты тоже хочешь записаться в оркестр? |
| We have an excellent band. | Кстати, у нас замечательный оркестр. |
| I've hired a Dixieland band. | Я нанял оркестр Диксиленд. |
| There was a band and caterers. | Там была рок-группа и много официантов. |
| Please be the band. | Пожалуйста, хоть бы рок-группа. |
| I want us to be one of those fun families where everyone's best friends and we wear each other's clothes and we're in a band together and we share surfboards. | Я хочу, чтобы мы были веселой семьей, в которой все - лучшие друзья и меняются своей одеждой, и у нас своя рок-группа и общие сёрфы. |
| We're an American band We're an American band | Мы - американская рок-группа Мы - американская рок-группа |
| Wagakki Band (和楽器バンド, wagakkibando) is a Japanese band that plays rock with wagakki (traditional Japanese musical instruments). | 和楽器バンド Вагакки Бандо) - японская рок-группа, сочетающая в своём творчестве современный рок с вагакки (традиционные японские музыкальные инструменты). |
| These are my gladiators, my little band of helpers, and we're on our way to Nottingham. | Это мои гладиаторы, моя маленькая банда помощников, и мы направляемся в Ноттингем. |
| It would take a band of pirates to keep me on this boat. | Для этого потребуется банда пиратов, чтобы удержать меня на этой лотке. |
| A band of Nausicaan raiders broke into their Central Museum by using a high-frequency ultrasonic generator to create a sympathetic vibration inside the webbing and shatter it. | Банда насиканских налетчиков вломилась в их центральный музей, используя ультразвуковой генератор высоких частот, чтобы создать резонансные колебания в структуре и разбить ее. |
| It's not my band. What? | Это не моя банда. |
| The Band of the Hawk exceeds expectations. | Банда Ястреба превзошла все ожидания. |
| By 1966 Braithwaite, Kelso and Smith had left the band, which then consisted of the trio Livingston, Marley and Tosh. | В 1966 году Брэйтвейт, Кельсо, и Смит покинули коллектив, оставив трио из Ливингстона, Марли, и Тоша. |
| In 1974, he joined the group "Fešáci", and in 1980, he created his own band "Tučňáci" (engl. | В 1974 году он перешёл в группу «Fešáci», а в 1980 году создал собственный коллектив «Tučňáci» (с чеш. - «Пингвины»). |
| Bob Marley proceeded with Bob Marley and the Wailers, which included the Wailers Band and the I Threes. | Марли назвал коллектив ВоЬ Marley & The Wailers, в который вошло также вокальное трио I Threes. |
| Brubeck was trying out for the 253rd Army band which Desmond belonged to. | Брубек проходил пробы в музыкальный коллектив 253-й армии, в которой служил Дезмонд. |
| In his first year at college Oleg performed at St.Petersburg jazz festival Autumn Rhythm (with a band of the famous Russian sax-player Valery Zuikov). | В 1983 году на фестивале «Осенние ритмы» он обратил на себя внимание замечательного джазмена Давида Голощёкина, и тот пригласил Олега в свой коллектив. |
| On Red band emergency frequency come in please. | Перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот. |
| In order to control inflation, the Government had in the past used a controlled band for its exchange rate, with a resulting overvaluation of GNI in United States dollars during the base period. | В целях борьбы с инфляцией правительство ранее использовало контролируемый диапазон колебаний обменного курса своей валюты, что обусловило завышение стоимости ВНД в долларах США в течение базисного периода. |
| The original DECT frequency band (1880-1900 MHz) is used in all countries in Europe. | Диапазон радиочастот, используемых для приёма/передачи - 1880-1900 МГц в Европе, 1920-1930 МГц в США. |
| The non-standard vision of the ethereal direction allows expanding the range of the genre where the team labors and gaining the status of ethereal post-dreampop band. | Нестандартное видение направления ethereal позволяет расширить диапазон жанра, в котором работает команда, и приобрести статус ethereal/ post-dreampop band. |
| In October 2005, ECC Decision (05)02 added unlicensed band 446.1-446.2 MHz for use by digital DMR/dPMR equipment. | Цифровой диапазон 446.1-446.2 МГц добавлен Директивой ECC (05)02 от октября 2005 года для использования цифровыми радиостанциями DMR и dPMR. |
| His band is playing without him, and it's not fair. | Его полоса играется без него, и это не честное. |
| 14 Broadband refers to telecommunications in which a wide band of frequencies is available to transmit information. | 14 «Под широкополосной сетью понимается телекоммуникация, при которой для передачи информации выделяется некоторая полоса частот. |
| It can be interpreted as a thick line or band of width 2ε. | Оно может быть интерпретировано как толстая линия или полоса шириной 2ε. |
| He's wearing red shoes with four leather straps... a broad purple band on his toga, gold rings on his fingers. | На нём красные туфли с четырьмя ремнями... на его тоге широкая пурпурная полоса, на пальцах золотые кольца. |
| Using the 5 GHz band gives 802.11a a significant advantage, since the 2.4 GHz band is heavily used to the point of being crowded. | Использование полосы 5 ГГц дает 802.11a существенное преимущество, поскольку полоса 2,4 ГГц интенсивно используется до такой степени, что может быть переполнена. |
| In spring 2010 the band started working on a new live program - Color Splashes - which is a mix of contemporary Nu Jazz and Electronic music. | Весной 2010 музыканты начали работу над новой концертной программой, получившей название - Color Splashes - (букв. «всплески цвета») жанрово представляющую собой смесь World Music, современной клубной Nu Jazz и электронной Electronic music музыки. |
| The other members of the band were furious and left Oliveri behind and returned to the United States. | Музыканты из его группы были в ярости, и уехали обратно в США. |
| The record was mixed by the band and Howard Bilerman (who also did some additional recording) at the Hotel2Tango in Montreal, and mastered by John Loder and Steve Rooke at Abbey Road Studios in London, UK. | Запись редактировали музыканты группы и Howard Bilerman (который также осуществил дополнительную запись) в Hotel2Tango в Монреале, они же свели альбом в Abbey Road Studios в Лондоне, Англия. |
| The band's first album was produced by Edwards and featured Chic drummer Tony Thompson, and Duran Duran members John and Andy Taylor as well as singer Robert Palmer. | Дебютный альбом группы был спродюсирован самим Эдвардсом, а в состав группы вошли барабанщик Chic Тони Томпсон, музыканты группы Duran Duran Джон и Энди Тейлоры и певец Роберт Палмер. |
| The band performed album track "The Geese of Beverly Road" at the wedding of producer Peter Katis. | Песню «The Geese of Beverly Road» из этого альбома музыканты исполнили на свадьбе у своего продюсера Питера Кэтиса. |
| We're all behind you, the whole band, | о знай, что все за теб€. есь ансамбль. |
| Auditioning a band for Friday night. | Прослушиваю ансамбль для вечера пятницы. |
| Between 1973 and 1975 the band went on concerts to USSR, England and the Netherlands. | В 1973-1975 ансамбль даёт концерты в СССР, ГДР и Нидерландах. |
| Thirty creative groups of different genres function actively in this center (the vocal studio "Harmony", the band of modern and variety dancing "Exprompt", the band of folk singing and dancing, etc.) and unite about 250 students. | В нём активно действуют 30 разножанровых творческих коллективов (вокальная студия «Гармония», ансамбль современного и эстрадного танца «Экспромт», ансамбль фольклорного пения и танца и другие), что объединяет около 250 студентов. |
| In Matagalpa there is a mariachi band which is steadily improving because it practices constantly is always organizing activities. | Кроме того, во всех тюрьмах есть музыкальные коллективы, а в Матагальпе есть ансамбль марьячи, уровень исполнительского мастерства которого повышается из-за того, что они регулярно практикуются, постоянно выступая на различных мероприятиях. |
| It was not yet clear whether Rudd would remain with the band or not, or who might be his replacement. | Также ещё не ясно, останется ли Радд в числе их музыкантов, и кто бы мог его заменить. |
| The song itself mentions lyrics like "I fell into yesterday" and "our dreams seemed not far away," possibly references to the memories the band spent at the theater. | Сама песня содержит такие фразы, как "I feel into yesterday" и "our dreams seemed not far away", что говорит о воспоминаниях музыкантов. |
| Hawkins also recorded a number of solo recordings with either piano or a pick-up band of Henderson's musicians in 1933-34, just prior to his period in Europe. | Хокинс также записал несколько сольных записей, либо с фортепиано или пикап группой музыкантов Хендерсона в 1933-34, незадолго до своего европейского тура. |
| The band played outdoors in its fullest lineup (now seven musicians) for an audience of by and large 2000 people. | Группа играла самым полным составом (теперь уже из 7 музыкантов) под открытым небом перед аудиторией общей численностью около двух тысяч человек. |
| Corgan, hoping to maintain the band's progressive rock-inspired experimentation, soon had second thoughts about this approach and began envisioning a hybrid of folk rock and electronica that was at once "ancient" and "futuristic". | Корган поначаду стремился сохранить интерес музыкантов к экспериментам, вдохновлённый прогрессивным роком, но вскоре усомнился в этом стиле и начал работу над гибридом фолк-рока и электроники, который был бы одновременно «древним» и «футуристическим». |
| Dr. Cartwright wore a wedding band, sir. I presume he was married. | Доктор Картрайт носил обручальное кольцо, Сэр, я предположу, что он был женат. |
| When I first met you, you used to wear your wedding band, but you haven't since the hospital. | Когда я тебя встретила в первый раз, ты носил свое обручальное кольцо, но после больницы перестал. |
| This wouldn't be a wedding band by any chance, would it? | Случайно, это не обручальное кольцо? |
| Look, I am wearing it, and I'm going to go on wearing it... my nice, big, fat golden band. | Гляди, я надеваю его, и буду теперь всегда носить... своё красивое, большое, широкое золотое кольцо. |
| "As the band of gold"I spy wrapped around his digit. | я вижу на пальце златое кольцо. |
| Soon after the recording of this album FLRS left the band and was replaced by 4N1T4. | Вскоре после записи этого альбома FLRS покинул бэнд и был немедленно заменен новым участником - 4N1T4. |
| This isn't your band. | Это не твой бэнд. |
| In addition, during these years his band often featured the tenor saxophonist Booker Ervin. | Кроме того, в это время бэнд Вестона часто сотрудничает с тенор-саксофонистом Букером Эрвином. |
| George Band recalls Committee member Larry Kirwan, the Director/Secretary of the Royal Geographical Society, saying that "they had made the right decision but in the worst possible way". | Джордж Бэнд вспомнил слова Ларри Кирвана (Larry Kirwan), члена «Объединённого гималайского комитета» и директора/секретаря «Королевского географического общества»: «они приняли правильное решение, но наихудшим образом». |
| His mother is Meda Band, and his father, Charles Band, is a well known horror film director. | Его маму зовут Меда Бэнд, а его папа, Чарльз Бэнд, хорошо известен как режиссёр фильмов ужасов. |
| She had a giant rubber band six feet wide and then ten men twisted it round. | Гигантская резиновая лента диаметром два метра, и 10 человек её поворачивали. |
| Think of a rubber band as magnetic field line | Представьте, что эта резиновая лента - линия магнитного поля. |
| The preprophase band was first observed and described by Jeremy Pickett-Heaps and Donald Northcote at Cambridge University in 1966. | Впервые препрофазная лента была увидена и описана Джереми Пикетт-Хипсом (англ. Jeremy Pickett-Heaps) и Дональдом Норскотом (англ. Donald Northcote) из Кембриджского университета в 1966 году. |
| Yes, those are popsicle sticks, and there's a rubber band at the top. | Да, это палочки от эскимо (Смех) и это резиновая лента сверху. |
| The soaps in the Holiday Inn wrapper, even the toilet has a paper band on it with a nice little note from the hotel saying they put the band on the toilet for my protection. | Даже на унитазе бумажная лента с записочкой от гостиницы, что, мол, так заботимся о вас. |
| At the end of his military career, he led a small band of 38 men, women, and children. | В конце его военной карьеры он возглавлял крошечный отряд из 38 мужчин, женщин и детей. |
| If a band of Mongolian soldiers travel as they are, the Hashshashin will see danger... but... if they ride as escorts for a merchant searching for poppy, the flower by which the Hashshashin are said to draw their strength... | Если отряд монгольских солдат просто ворвутся туда, ассасины заподозрят угрозу... но... если они приедут туда в качестве эскорта купца, который ищет мак цветок, с которого ассасины берут свои силы... |
| By A Storm of Swords, he and his men have formed an outlaw band called the Brotherhood Without Banners. | В «Бурю мечей» он и его люди сформировали разбойничий отряд под названием Братство без знамён. |
| He and the combined bands were tracked by Éomer's band of Rohirrim on their way to Isengard until, near the eaves of Fangorn forest, they were surrounded and annihilated, Uglúk being slain by Éomer personally. | Он и его объединённый отряд был выслежен группой рохиррим Эомера на пути в Изенгард, и на краю леса Фангорн орки были окружены и уничтожены, Углука убил лично Эомер. |
| At the grass fields, they crossed a band of hooded thieves. | В полях отряд барона наткнулся на бандитов в капюшонах. |
| All right, what is the greatest band in the world? | Лучшая музыкальная группа в мире? |
| Planet Funk is an Italian electronic band. | Planet Funk - итальянская электронно-танцевальная музыкальная группа. |
| Milladoiro is a music band from Galicia. | Milladoiro - музыкальная группа кельтской музыки из Галисии. |
| The band won the Polish music award, the Fryderyk, in 1995 for best musical group. | Группа получает польскую национальную премию - Fryderyk в 1995 как лучшая музыкальная группа. |
| Gry is an indie/electronic music band featuring Danish female singer Gry Bagien and German musician FM Einheit (ex-Einstürzende Neubauten). | Gry - музыкальная группа, в состав которой входили датская певица Грю Багёйен (Gry Bagien) и немецкий музыкант FM Einheit (ex-Einstürzende Neubauten). |
| Centuries of law and tradition your pathetic little band can no more replace than a flea can fill the shoes of a man. | Столетия закона и традиций, которые ваша жалкая крохотная шайка может заменить с тем же успехом, как блоха - примерить человеческий башмак. |
| You band of brigands. | Вы как шайка бандитов. |
| You expect your baron to believe that a pox-dowed band of farmers have skill enough to knell our noble ranks? | Думаешь, мы поверим, что жалкая шайка крестьян сумела одолеть благородных рыцарей? |
| in crossing' the wiped out by a band of wild Indians. | всю мою семью перебила в великих Прериях, шайка диких индейцев. |
| They was shaking down the people Just to beat the band | Они до копейки обдирали народ Шайка грязных ничтожеств |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
| One of the bands was simply called "The Jam Band". | Одна из таких групп называлась «The Jam Band». |
| The group shortened its name to The Gap Band in 1973. | В 1973 году группа сократила название до «The Gap Band». |
| In August 2007, Random Hero entered the KBPI Best Band in Denver competition. | В августе 2007 года Random Hero приняли участие в конкурсе лучших групп из города Денвер - KBPI Best Band. |
| KC and the Sunshine Band is an American disco and funk band, founded in 1973 in Hialeah, Florida. | КС and the Sunshine Band - американская музыкальная группа, основанная в 1973 году в Майами, штат Флорида, США. |
| In 2008, he created his own record label, AMB Records and released a five-song EP entitled Alex Band EP. | В 2008 он создал свою звукозаписывающую студию AMB Records и выпустил EP (альбом, обычно состоящий из 5 песен), названный Alex Band EP. |