| The band recorded and toured until 2001, when a wall collapsed on guitarist Mark Gallagher, crushing his legs. | Группа делала записи и совершала туры до 2001 года, до момента несчастного случая с Марком Галлахером, когда на него упала стена и он сломал обе ноги. |
| We're like a gang of guys, you know, Just a band of boys, really. | Мы как бригада братанов, ну, понимаешь, просто группа парней, правда. |
| Each producer created his own mixes of the songs, and the band either picked the version they preferred or requested that certain aspects of each be combined. | Каждый из продюсеров создал свой собственный микс всех композиций, и группа либо выбирала понравившийся вариант, либо просила, чтобы определённые аспекты отдельных миксов были объединены. |
| The album cover depicts the band "getting dressed up for a party at the asylum, looking in the mirror at the costumes". | На обложке изображена группа «одетая для вечеринки в психлечебнице, смотрящая на себя в зеркало». |
| McGarrett and his merry band of do-whatever the-hell-you-want should have considered the repercussions before jumping me and my men. | МакГарретт и его развеселая группа "делай все, что хочешь" должны были подумать о последствиях, перед тем, как перескакивать через меня и моих людей. |
| Let me take you by the hand Over to the jungle band | Дай мне взять тебя за руку Под оркестр джунглей. |
| Mahavishnu Orchestra were a jazz fusion band formed in New York City in 1971 by English guitarist John McLaughlin. | The Mahavishnu Orchestra, Оркестр Махавишну - влиятельная группа прогрессивного рока, образованная в Нью-Йорке в 1971 году британским гитаристом Джоном Маклафлином. |
| The production included Bette Midler playing the role of the Acid Queen and Mrs. Walker, and music by the Syracuse, New York band Comstock, Ltd. | В шоу приняли участие Бетт Мидлер, которая исполнила роли Кислотной Королевы и г-жи Уокер, а также оркестр города Сиракьюс - Comstock, Ltd. |
| [Band Increases Tempo] | (Увеличивает темп оркестр) |
| The programme will also include the Big Band competition and the New Finnish Legends of Jazz concert. And as always, the Big Band Summer Music Programme will be at the heart of the festival. | Кроме того, будет выступать оркестр Sami Pitkämö, который принимал участие в финской программе "Танцы со звёздами" и музыканты Ленни-Калле Тайпале (Lenni-Kalle Taipale), Юкка Эскола (Jukka Eskola) и Тимо Ласси (Timo Lassy). |
| Isn't Rick Springfield a band from L.A.? | А разве Рик Спрингфилд не рок-группа? |
| We have a rock and roll band staying. | К нам приехала рок-группа. |
| Please be the band. | Пожалуйста, хоть бы рок-группа. |
| Dirty Pretty Things were an English band fronted by Carl Barât, a member of The Libertines. | Dirty Pretty Things - британская рок-группа, под предводительством бывшего фронтмена группы The Libertines, Карла Барата. |
| Deconstruction was a band formed by former Jane's Addiction members, guitarist Dave Navarro and bassist Eric Avery. | Deconstruction - американская рок-группа, созданная двумя бывшими участниками Jane's Addiction, гитаристом Дэйвом Наварро и басистом Эриком Эвери. |
| You and your band of rogues have run rampant throughout history. | Ты и твоя банда жуликов беспрепятственно бегаете через историю. |
| Two half-breeds and a band of primitives. | Две полукровки и банда примитивных существ. |
| The band's back together. | Наша банда опять вместе. |
| The band is back together again. | Банда снова в сборе. |
| Band's back together. | Вся банда снова в сборе. |
| The band was originally called Avalanche, until May 2009, when they were forced to change their name, due to legal issues. | Изначально коллектив назывался Avalanche, однако в мае 2009 года группа была вынуждена изменить своё название во избежание проблем, связанных с авторскими правами. |
| In 2003, the band faced a legal battle with a similarly named band from Philadelphia. | В 2003 году коллектив был втянут в судебное разбирательство относительно названия с одноимённой группой из Филадельфии. |
| This was also the point where the band decided they had done as much as they could and decided to split up, after releasing Another EP and completing their first European tour. | Также это был тот момент, когда группа решила, что они сделали так много, как смогли, и решили распустить коллектив, издав Another EP и завершив свой первый европейский тур. |
| Some sense of involvement in the band. | Чувство вовлеченности в коллектив группы. |
| At this point, the band became full-time, and 6 of the 10 members left for various reasons, leaving Chrigel Glanzmann, Sevan Kirder, Meri Tadić and Dide Marfurt to carry on with new members. | В итоге группа занимала всё время её участников, поэтому 7 из 10 музыкантов покинули коллектив, оставив Кристиана Гланцманна, Севана Кирдера и Мери Тадич продолжать дело с новыми людьми. |
| The uncertainty values were then mapped into the appropriate uncertainty band, to yield a conservativeness factor. | Затем величины неопределенности были перенесены в соответствующий диапазон неопределенности в целях расчета коэффициента консервативности. |
| HR officers UN distinguishes 3 levels of consultants' fees from USD 5,200 to USD 13,800 monthly, each level has a band range | В ООН установлено З уровня консультантов в размере от 5200 долл. США до 13800 долл. США ежемесячно, на каждом уровне есть свой диапазон |
| You want to switch the band? | Может переключить на другой диапазон? |
| The thus obtained converter makes it possible to convert not only a traditional frequency band of electromagnetic waves (optical band) but also the larder frequency band and to enable the converters to be operational around the clock. | Полученный таким образом преобразователь способен преобразовывать не только обычный диапазон частот электромагнитных волн (оптический диапазон), но и более широкий диапазон рабочих частот электромагнитных волн с обеспечением работы преобразователей в любое время суток. |
| The predicted frequency band over which such a detector would be most sensitive band would be centered on 1 Hz, similar to DECIGO. | Предполагаемый диапазон, в котором детектор окажется наиболее чувствительным, имеет центр около 1 Гц, что сравнимо с DECIGO. |
| The band appears in the spring of 2010 for incitement (Marburg). | Полоса появляется весной 2010 за подстрекательство (Марбург). |
| how will they must know a band has a rhythm guitarist and a solo. | Как они должны знать, полоса имеет ритм-гитариста, и соло. |
| A voice frequency (VF) or voice band is one of the frequencies, within part of the audio range, that is being used for the transmission of speech. | VF (англ. Voice Frequency - частота голоса) - речевая полоса частот, одна из звуковых частот, использующаяся для передачи голоса. |
| Each new frequency band gave a new perspective on the Universe and heralded new discoveries. | Каждая новая полоса частот давала новый взгляд на Вселенную и предвещала новые открытия. |
| Thus, only a single vCO band is observed in the IR spectra of the octahedral metal hexacarbonyls. | Таким образом, только одна полоса поглощения vCO наблюдается в ИК-спектрах октаэдрических гексакарбонилов металлов. |
| This was the band's fourth album and its darkest yet, so the musicians sought imagery to match that tone. | На тот момент четвёртый альбом группы был наиболее мрачным по звучанию, поэтому музыканты искали подходящие по духу изображения. |
| Subsequent musicians have cited the group as a major influence, including the British grindcore band Napalm Death and the American thrashcore band Dropdead, whose band name was the title of Siege's six-song demo tape. | Последующие музыканты положительно отзывались о группе, оказавшее на них большое влияние, в том числе британская грайндкор-группа Napalm Death и американская трэшкор-группа Dropdead, чье название было взято из названия демо-ленты группы Siege. |
| The group soon chose the name "Bush", naming themselves after Shepherd's Bush, London, where the band members used to live. | Позже группа сменила название на Bush, в честь района Лондона Shepherd's Bush, где жили музыканты. |
| While often compared to Joy Division and Echo and the Bunnymen by the media, the band commented that those bands are too old to have a major impact on their musical style. | Несмотря на то, что медиа часто сравнивают звучание Editors с такими группами как Joy Division и Echo & the Bunnymen, сами музыканты отмечают, что упомянутые коллективы играли слишком давно, чтобы оказать значительное влияние на них. |
| The band started as roadside musicians. | Начинала группа как уличные музыканты. |
| 2013 - Celebrating the Classics: the quartet Il Divo and the Italian band Le Div4s perform with the St. Petersburg State Symphony Orchestra. | 2013 год - концерт «Торжество классики», на котором квартет Il Divo и итальянский ансамбль Le Div4s выступали в сопровождении Государственного симфонического оркестра Санкт-Петербурга. |
| Comes a day in every man's life when a band is playing... and he's the only one who can hear it. | В жизни каждого мужчины наступает день когда играет ансамбль... и лишь он один слышит музыку. |
| If you don't make it to the required levels, the show will be cancelled and the band members dispersed, clear? | Если не достигнете требуемого уровня, Выступление отменят, и ансамбль распустят. |
| Can we have a band session? | Может, соберём ансамбль? |
| Is the band ready? | Ансамбль готов? -Ансамбль готов. |
| I put the band together. Vince and I played guitar. | Музыкантов подбирал я. Мы с Винсом играли на гитарах. |
| There were many different session musicians who performed on the album, so many, in fact, that the band where unable to list them all in the liner notes for the release. | В записи альбома приняло участие так много разных сессионных музыкантов, что группа, фактически, не смогла перечислить их всех в буклете альбома. |
| There's a cover band in the lounge. | В баре играет группа музыкантов. |
| At this point, the band became full-time, and 6 of the 10 members left for various reasons, leaving Chrigel Glanzmann, Sevan Kirder, Meri Tadić and Dide Marfurt to carry on with new members. | В итоге группа занимала всё время её участников, поэтому 7 из 10 музыкантов покинули коллектив, оставив Кристиана Гланцманна, Севана Кирдера и Мери Тадич продолжать дело с новыми людьми. |
| Ricketts and the Band Boys of the Argylls were posted to the 3rd Battalion (Reserve) in Edinburgh for the duration. | Рикеттс и группа несовершеннолетних музыкантов аргайлского полка были размещены в З-м (резервном) батальоне в Эдинбург на всё время войны. |
| Well, a gold wedding band that is. | Ну, это золотое свадебное кольцо. |
| That tells me not long ago, you had a wedding band there. | По-видимому, недавно на нем было обручальное кольцо. |
| This wouldn't be a wedding band by any chance, would it? | Случайно, это не обручальное кольцо? |
| See you got a wedding band on your... your finger there, but it says here that you're single, so... sending me mixed signals there, Joey. | Вижу, у вас на пальце обручальное кольцо, а здесь сказано, что вы одинокий, вы посылаете мне противоречивые сигналы, Джоуи. |
| Means of identification, legal tenders and valuables, including a wedding band, a signet ring, a ring, and a watch. | удостоверения личности, платежные средства и ценности, включая обручальное кольцо, перстни, кольца и часы; |
| But about this time, the music starts... and the band started playing. | Но в это время началась музыка. Заиграл наш бэнд. |
| The band still performs on most Monday nights at the Village Vanguard; today it's known as the Vanguard Jazz Orchestra and has released several CDs. | А его бэнд до сих пор выступает по понедельникам в «Village Vanguard», выпустил несколько альбомов, только известен теперь как «The Vanguard Jazz Orchestra». |
| This isn't your band. | Это не твой бэнд. |
| Flush with cash, Band ended up purchasing Castello di Giove, a 12th-century castle located in Giove, Italy. | Получив деньги, Бэнд купил Castello di Giove, замок 12-го века, расположенный в Джове, Италия. |
| On April 25, 2008 Band released a 5-song EP titled, "Alex Band EP". | 25 апреля 2008 года Бэнд выпустил альбом, состоящий из 5 песен (EP) под названием «Alex Band EP». |
| The preprophase band was first observed and described by Jeremy Pickett-Heaps and Donald Northcote at Cambridge University in 1966. | Впервые препрофазная лента была увидена и описана Джереми Пикетт-Хипсом (англ. Jeremy Pickett-Heaps) и Дональдом Норскотом (англ. Donald Northcote) из Кембриджского университета в 1966 году. |
| For instance, a harness or an elastic band linked to a fixed point on the Art-Ice skating surface can be used for skills development and/or endurance training. | Например, упряжная или эластичная лента, прикрепленная в фиксированной точке на поверхности катка, может использоваться для развития навыков и/или тренировки выносливости. |
| Experiments with drugs destroying microfilaments indicate that actin may play a role in keeping the cellular "memory" of the position of the division plane after the preprophase band breaks down to direct cytokinesis in telophase. | Эксперименты с препаратами, разрушающими микрофиламенты, показали, что актин может играть роль в поддержании клеточной «памяти», фиксирующей информацию о положении плоскости деления после того, как препрофазная лента распалась, чтобы направлять цитокинез в телофазе. |
| The Band is over? | Что,... лента закончилась? |
| Know by the time I get to Fort Smith, that leg will be swelled up as tight as this hat band. | Когда мы доберемся до Форта Смит твоя нога распухнет как лента на шляпе следователя |
| Your little band of vigilantes isn't going to save you! | Твой маленький отряд тебя не спасет! |
| Together they formed a band whose names and deeds... were refold throughout the centuries.! | Вместе они составили отряд, чьи имена и деяния... будут пересказывать веками. |
| On 12 April the Sacred Band entered Sousse, and participated in the battle for Enfidaville between April 13 and 17. | 12 апреля Священный отряд вступил в Сусс и принял участие в сражении за Энфидавилль между 13 и 17 апреля. |
| The Sacred Band, headed by Nikolaos Ypsilantis, asked for help with 375 officers and soldiers but the flight of Karavias division forced the Sacred Band members to fight alone without the help of the cavalry. | Священный отряд, возглавляемый Николаем Ипсиланти, насчитывавший 375 офицеров и рядовых поспешил на выручку, но неожиданный отход Каравиаса оставил Священный отряд без поддержки кавалерии. |
| By A Storm of Swords, he and his men have formed an outlaw band called the Brotherhood Without Banners. | В «Бурю мечей» он и его люди сформировали разбойничий отряд под названием Братство без знамён. |
| What's the name of my band? | Как называется моя музыкальная группа? |
| You see, we're the band. | Видите ли, мы - музыкальная группа. |
| Let's get the band up here! | Музыкальная группа выходите сюда! |
| Billy's Band is a Russian band from St. Petersburg playing blues, swing, jazz and rock. | Billy's Band - российская музыкальная группа из Санкт-Петербурга, играющая в стилях блюз, свинг, джаз и рок. |
| Blue Ash (band), a band in the United States. | 400 Blows (американская группа) - музыкальная группа в США. |
| We didn't know the difference then, but it was a band of Pawnee what attacked us before. | Тогда мы не видели разницы, но напала на нас шайка пони. |
| So you can gather your little band and be on your way tomorrow. | Так что завтра же ты и твоя шайка можете продолжить путешествие. |
| So the Ugaya band. | Итак, шайка Угайа. |
| They was shaking down the people Just to beat the band | Они до копейки обдирали народ Шайка грязных ничтожеств |
| That is why they stand To join my merry band | Веселая шайка моя Ширится день ото дня |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
| The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation | Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию. |
| On 28 June 2010, Band of Skulls supported The Dead Weather at The Roundhouse in London. | 28 июня 2010 Band of Skulls играли на разогреве у The Dead Weather в концертном зале The Roundhouse, Лондон. |
| Strawbs were due to perform but were replaced by Bowie's New Electric Band. | Также должны были выступать Strawbs, но были заменены David Bowie's New Electric Band. |
| The group played at the Cavern Club with the Cy Laurie Jazz Band on Sunday 2 January 1960, and a week later supported the Saints Jazz Band and Terry Lightfoot's New Orleans Jazz Band. | В воскресенье 2 января 1960 года группа играла в клубе Cavern ("Пещера") вместе с «The Cy Laurie Jazz Band», а неделю спустя играла на разогреве у «The Saints Jazz Band» и «Terry Lightfoot's New Orleans Jazz Band». |
| Performances have included international stars B.B. King, Manfred Mann's Earth Band, Pat Metheny, Uriah Heep and Jan Garbarek. | В Каммгарне выступали такие всемирно признанные музыкальные звёзды, как В.В. King, Manfred Mann's Earth Band, Pat Metheny, Uriah Heep и Ян Гарбарек. |
| Saby Reyes-Kulkarni of Pitchfork Media stated bands like Faith No More, Soundgarden, Primus, Helmet, the Rollins Band, and dozens more were initially marketed as quasi-metal acts. | По словам Саби Райс-Кулкарни из Pitchfork Media, «такие коллективы, как Faith No More, Soundgarden, Primus, Helmet, Rollins Band и десятки других изначально продвигались как квази-металические группы. |