Английский - русский
Перевод слова Band

Перевод band с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Группа (примеров 4160)
Your band is on the roster for the dance auditions after school today. Я заметил, ваша группа записана на прослушивание сегодня после занятий.
The band continued to work on the song at STS Studios, creating many permutations of the track, but not making any progress. Группа продолжила работу над песней на STS Studios, создавая много вариаций трека, но не прогрессируя.
He also said the band was "looking, probably, November, December, January - something like that - to get into the studio." Он также сказал, что группа «смотрит, возможно, на ноябрь, декабрь, январь - что-то в этом роде - чтобы попасть в студию».
Clayton Purdom of The A.V. Club said, On Culture the band stakes a claim as the most important rap group to come out of Atlanta since Outkast. Клейтон Пардом из The A.V. Club сказал: «Благодаря "Culture", группа претендует на роль самой важной рэп-группы, которая выйдет из Атланты после выхода OutKast.
The band has begun to seek after more politically and socially challenging lyrics as time progresses, responding to current events such as the song "Help Is On The Way" and its use of support for victims of the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami. Группа со временем начала играть более политически и социально сложные песни, реагируя на текущие события, например, песня "Help Is On The Way" написана в поддержку пострадавшим в землетрясении 2011 года в Японии.
Больше примеров...
Оркестр (примеров 284)
Like the band playing on as the Titanic sank. Как оркестр продолжал играть в то время как Титаник погружался.
Now, I'm using a different band this time. На этот раз я приглашу другой оркестр.
She hired the same band, the same photographer. Она наняла тот же оркестр, того же фотографа
I understand if a person commits arson and somebody inadvertently dies, but here, this band has been doing this initiation thing for 50 years. Я могу понять, если человек совершает поджог, и кто-то из-за этого погибает, но здесь, этот оркестр проводит обряд инициации уж 50 лет.
The Shaffer Conservatory Studio Band. Студийный оркестр консерватории Шеффера.
Больше примеров...
Рок-группа (примеров 24)
CCCP Fedeli alla Linea were an Italian band formed in 1982 in Berlin by vocalist Giovanni Lindo Ferretti and guitarist Massimo Zamboni. СССР Fedeli alla linea - итальянская рок-группа, образованная в 1982 году в Берлине вокалистом Джованни Линдо Ферретти и гитаристом Массимо Дзамбони.
Scottish post-rock band Mogwai provided the soundtrack. Шотландская рок-группа Mogwai предоставила саундтрек к фильму.
Y-You're a star at school, y-you have all these cool new friends, you started this band and I just... I feel like you don't need me anymore. Ты звезда всей школы, у тебя куча клевых друзей, своя рок-группа, а я... мне кажется, я тебе больше не нужен.
What's that, a band? Ч-что это, рок-группа?
Nine Pound Hammer is an American hardcore band formed in 1985 by vocalist Scott Luallen and guitarist Blaine Cartwright in their hometown of Owensboro, Kentucky. «Nine Pound Hammer» - американская рок-группа, основанная в 1985 году гитаристом Блейном Картрайтом из группы Nashville Pussy и вокалистом Скоттом Луалленом в их родном городе Оуэнсборо, штат Кентукки.
Больше примеров...
Банда (примеров 88)
We're a team, we're like a band of brothers. Мы команда, как банда братьев.
But a band of Mexicans crossed the border around here, Но банда мексиканцев пересекла границу недалеко отсюда.
A band of Mexicans has arrived there. Туда приехала банда мексиканцев.
Behind us was the town of Goma, where the war was going on, and on our right there was an armed band of Banyama. За нами остался город Гома, где шла война, справа от нас была вооруженная банда баньямуленге, состоящая из членов бывших РВС.
"Before sentencing you, I declare to you and your kind that no man, or band of men, can defeat the Law." Прежде чем огласить приговор, я заявляю вам и вам подобным, что ни один человек, ни одна банда никогда не будет выше закона.
Больше примеров...
Коллектив (примеров 153)
Initially, the band did not have a clear plan for how they would release the material being written. Изначально коллектив не имел чёткого представления о том, в каком виде будет выпущен готовый материал.
Trapeze were gaining momentum at the time, especially in the southern United States, but lost a major contributor as Glenn Hughes decided to leave the band and join Deep Purple for the recording of their Burn album. В то время популярность Trapeze набирала обороты, особенно в южной части Соединённых штатов, но успех группы сошёл на нет, когда Гленн Хьюз принял решение покинуть коллектив, чтобы присоединится к Deep Purple, которые на тот момент записывали альбом Burn.
Half a year later, in November 2005, keyboards player Espen Stor decided to leave the band for personal reasons. Но через полгода, в ноябре 2005-го, клавишник и один из основателей группы Эспен Сторо заявил, что покидает коллектив по личным причинам.
Since the band had been dropped from their previous American record label, a North American release of the album was delayed until February 7, 2006, when it came out on Metropolis Records. Поскольку коллектив ушел от своего прежнего американского рекорд-лейбла, выпуск альбома в Северной Америке был отложен до заключения контракта с Metropolis Records, который издал альбом 7 февраля 2006 года.
It combines the eclecticism the band is known for, relaxed moments intertwined with mammoth dance tracks and the positive messages of Maxi Jazz. Альбом сочетает в себе эклектику, которой известен коллектив; расслабляющие моменты сменяются монументальными танцевальными треками и позитивными посланиями от Maxi Jazz.»
Больше примеров...
Диапазон (примеров 63)
Category Acute 1 may be subdivided for some regulatory systems to include a lower band at L(E)C50 0.1 mg/l. Класс острой токсичности может подразделяться для некоторых систем регулирующих органов и включать нижний диапазон при значениях Л(Э)К50 0,1 мг/л.
It will be necessary to move the international civilian police operations up to the ultra-high frequency (UHF) band in view of the number of police who will require radios. С учетом числа полицейских, которым необходима радиосвязь, потребуется перевести работу системы связи международной гражданской полиции в диапазон ультравысокой частоты (УВЧ).
Such a band was considered to be too broad, as it eliminated the majority of promotions. ФАМГС считает такой диапазон слишком широким, поскольку он лишает большинство сотрудников возможностей продвижения по службе.
Band 2 would consist of P-4 and P-5 and band 3 would encompass D-1 and D-2. Диапазон 2 будет включать классы С4 и С5 и диапазон 3 - Д1 и Д2.
Vibration amplitudes for each band are as follows: Each band shall be covered in both directions in 2 minutes, 30 minutes totally for each band. Для каждого диапазона амплитуда вибрации имеет следующие величины: Каждый диапазон должен быть пройден в обоих направлениях за 2 мин., т. е. 30 мин.
Больше примеров...
Полоса (примеров 59)
The blue band is the 50th percentile. Синяя полоса отмечает 50-ю перцентиль.
If in Bandung, This band may be attributed to the Authority that combines gamelan music and hardcore. Если в Бандунг, Эта полоса может быть связана с органом, который сочетает в себе гамелан музыки и хардкора.
Coat of arms of Austria for Further Austria in the south: The sixth shield shows the coat of arms of Further Austria: a white horizontal band on a red field (gules, a fess argent). Герб Передней Австрии бывших земель Передней Автрии на юге: На шестом щите изображен герб Передней Австрии: белая горизонтальная полоса на красном поле.
The intensity of the so-called anti-Stokes band is temperature-dependent, while the so-called Stokes band is practically independent of temperature. Интенсивность анти-стоксовой полосы рамановского рассеяния зависит от температуры, в то время как стоксова полоса почти не зависит от температуры.
The Workshop noted that, according to ITU regulations, the frequency band of 1559-1610 MHz was primarily allocated to aeronautical radio-navigation and Space-Earth radio-navigation satellite services; 1550-1645.5 MHz was also allocated to fixed services in specific countries. Было отмечено, что в соответствии с регламентом радиосвязи МСЭ полоса частот 15591610 МГц выделена прежде всего для спутниковых служб воздушной и космической радионавигации; в то же время в ряде стран полоса частот 1550 - 1645,5 МГц выделена также для службы фиксированной связи.
Больше примеров...
Музыканты (примеров 212)
The band members occasionally wore satirical T-shirts reading "Alcoholica/Drank 'Em All". В ответ на это музыканты стали надевать футболки с надписью «Alcoholica/Drank 'Em All».
Members of the band went on to join other musical projects, including Tortoise, The Breeders, Palace and The For Carnation. Музыканты разошлись по другим проектам: Tortoise, The Breeders, Palace и The For Carnation (англ.)русск...
On January 4, 2011, Tom Dumont posted on the band's official website that they had spent most of 2010 writing and making demos, and that the "real" recording sessions had begun that same day. 4 января 2011 года Том Дюмон опубликовал на официальном сайте группы, что большую часть 2010 года музыканты были заняты написанием песен и записью демо, и что «настоящие» сессии начнутся сегодня.
Those whose performances the band were pleased with were offered an audition in Dallas, San Francisco or Peoria, Illinois; many applicants, however, were unable to attend due to flight costs. Участников, чьи записи понравились группе, музыканты пригласили на прослушивания в Даллас, Сан-Франциско и Пеорию, однако многие приглашённые не смогли принять участие в прослушивании из-за расходов на полёт.
The programme will also include the Big Band competition and the New Finnish Legends of Jazz concert. And as always, the Big Band Summer Music Programme will be at the heart of the festival. Кроме того, будет выступать оркестр Sami Pitkämö, который принимал участие в финской программе "Танцы со звёздами" и музыканты Ленни-Калле Тайпале (Lenni-Kalle Taipale), Юкка Эскола (Jukka Eskola) и Тимо Ласси (Timo Lassy).
Больше примеров...
Ансамбль (примеров 60)
2013 - Celebrating the Classics: the quartet Il Divo and the Italian band Le Div4s perform with the St. Petersburg State Symphony Orchestra. 2013 год - концерт «Торжество классики», на котором квартет Il Divo и итальянский ансамбль Le Div4s выступали в сопровождении Государственного симфонического оркестра Санкт-Петербурга.
We've got a police jazz band. У нас отличный ансамбль.
After reorganizing his band, Palmieri played the organ and recorded "La Hija de Lola" (Lola's daughter) and "La Vecina" (The neighbor). В это же время Чарли Палмьери вновь реорганизовал свой ансамбль, сменив привычное фортепиано на электроорган; тогда же были записаны такие хиты как «Дочь Лолы» (La hija de Lola) и «Соседка» (La vecina).
In Matagalpa there is a mariachi band which is steadily improving because it practices constantly is always organizing activities. Кроме того, во всех тюрьмах есть музыкальные коллективы, а в Матагальпе есть ансамбль марьячи, уровень исполнительского мастерства которого повышается из-за того, что они регулярно практикуются, постоянно выступая на различных мероприятиях.
This is a jazz band. Это джазовый ансамбль (джаз-бенд).
Больше примеров...
Музыкантов (примеров 168)
In addition to headlining dates in Europe and the U.S., the band opened North American shows for The Cult, Mötley Crüe, and Alice Cooper throughout the second half of 1987. Помимо выступлений в качестве хедлайнеров в Европе и США, группа открывала североамериканские концерты таких музыкантов, как The Cult, Mötley Crüe и Элис Купер в течение второй половины 1987 года.
During 1964, band manager Peter Meaden renamed the band to "the High Numbers" as part of a move to establish the band as Mod favourites. Вскоре менеджер группы Пит Мейден переименовал группу в «The High Numbers», чтобы сделать музыкантов частью мод-движения.
Davidson and Soprano left the band in 2001 to pursue other projects, and for a while the band actively courted new vocalists, even putting an advertisement on their website. В 2001 году группу покинули Дэвидсон и Сопрано, а группа настолько остро нуждалась в новом вокалисте, что даже повесила на своём сайте объявление о поиске музыкантов.
This release contains two first demos of a duet coming from Pskov, Russia, plus the recording of the last rehearsal session made two weeks before the death of one of the band's members. Этот релиз содержит два первых демо псковского дуэта и запись последней репетиционной сессии, сделанной за две недели до гибели одного из музыкантов.
While R.E.M.'s American sales were declining, the group's commercial base was shifting to the UK, where more R.E.M. records were sold per capita than any other country and the band's singles regularly entered the Top 20. В то время как продажи R.E.M. на родине музыкантов падали, группа набирала коммерческую популярность в Великобритании, где их записей продавалось больше, чем в любой другой стране, а синглы регулярно попадали в Top 20.
Больше примеров...
Кольцо (примеров 47)
When I first met you, you were wearing a wedding band. Когда мы познакомились, вы носили обручальное кольцо.
I notice you're not wearing your wedding band or your engagement ring. Что? - Я заметил, ты не носишь своё обручальное кольцо. или твоё помолвочное кольцо
It was my wedding band. Это моё обручальное кольцо...
Isn't that a wedding band? Разве это не обручальное кольцо?
Is that a wedding band you're wearing? Это у вас обручальное кольцо?
Больше примеров...
Бэнд (примеров 41)
But about this time, the music starts... and the band started playing. Но в это время началась музыка. Заиграл наш бэнд.
Wynton is a curious case - A deracinated synthesis of New Orleans trad jazz and big band swing. Уинтон не так прост... Оторванный синтез традиционного джаза Нового Орлеана с биг бэнд свингом.
I mean, I can't be with a girl who likes the Little River Band. Я же не могу встречаться с девушкой, которая любит Литтл Ривер Бэнд.
Band explores spiritual themes in several of his songs though claims to be of no particular faith himself. Бэнд пробует себя в духовных темах в нескольких из своих песен, хотя говорит, что не придерживается ни одной определенной веры.
Band recorded a song "Take Hold of Me" for use in his wife's movie Fish Without a Bicycle in which he has a small part. Бэнд записал песню «Такё Hold of Me» для использования её в фильме своей предыдущей жены Рыбка без велосипеда, где у Алекса есть маленькая роль.
Больше примеров...
Лента (примеров 13)
For instance, a harness or an elastic band linked to a fixed point on the Art-Ice skating surface can be used for skills development and/or endurance training. Например, упряжная или эластичная лента, прикрепленная в фиксированной точке на поверхности катка, может использоваться для развития навыков и/или тренировки выносливости.
Grandma's gold wedding band, her pearls... Бабушкина золотая лента, жемчуг...
And the rubber band on the ball. И резиновая лента на мяче.
Yes, those are popsicle sticks, and there's a rubber band at the top. Да, это палочки от эскимо (Смех) и это резиновая лента сверху.
The soaps in the Holiday Inn wrapper, even the toilet has a paper band on it with a nice little note from the hotel saying they put the band on the toilet for my protection. Даже на унитазе бумажная лента с записочкой от гостиницы, что, мол, так заботимся о вас.
Больше примеров...
Отряд (примеров 30)
During the days of '45 a band of boys had captured two gypsies who for months had been coming and going, double-crossing, informing on the partisan detachments. В 45-м году отряд мальчишек поймал двух цыган, которые на протяжении месяцев приходили и уходили, двурушничая, осведомляя о расположении партизан.
In the winter of 1797, illness forced a band of Cheyenne to migrate south, leaving behind those who were too weak or sick to travel. Зимой 1797 года болезнь вынудила отряд Шайенов эмигрировать на юг, оставив тех, кто был слишком слаб или болен чтобы путешествовать
After discharging their weapons, the small band of Texians scrambled over the low wall, circled behind the church and raced on foot for the east prairie, which appeared empty. Небольшой отряд техасцев, разрядив своё оружие, перелез через низкую стену, обогнул церковь и помчался бегом в восточную прерию, которая казалась пустой.
Band of skilled soldiers on a mission to capture a French traitor. Отряд опытных солдат охотятся на изменника-француза.
There's a band of wildlings coming to kill us. Отряд одичалых собирается убить нас.
Больше примеров...
Музыкальная группа (примеров 40)
Atlantic Starr is an American band. Atlantic Starr - американская музыкальная группа.
Boys, you're the best new band that I've ever heard. Парни, вы лучшая новая музыкальная группа что я видел.
Now at the temple are successfully developing Sunday School (with the aid of pious nuns), library, theatre, museum, spiritual music band, diverse sections and circles (including spiritual culture circles). Сейчас при храме успешно развиваются Воскресная школа (при помощи благочестивых монахинь), библиотека, театр, музей, музыкальная группа духовной музыки, разнообразные секции и кружки (включая кружки духовной культуры).
Begnagrad was an Yugoslavian avant-garde band that was active from 1975 to 1978 and from 1981 to 1983. Begnagrad - музыкальная группа из Югославии, существовавшая с 1975 по 1978 и с 1981 по 1983 годы.
KC and the Sunshine Band is an American disco and funk band, founded in 1973 in Hialeah, Florida. КС and the Sunshine Band - американская музыкальная группа, основанная в 1973 году в Майами, штат Флорида, США.
Больше примеров...
Шайка (примеров 14)
She looked healthy when she and her band of dwarves... Она выглядела вполне здоровой, когда она и ее шайка карликов...
So you can gather your little band and be on your way tomorrow. Так что завтра же ты и твоя шайка можете продолжить путешествие.
Centuries of law and tradition your pathetic little band can no more replace than a flea can fill the shoes of a man. Столетия закона и традиций, которые ваша жалкая крохотная шайка может заменить с тем же успехом, как блоха - примерить человеческий башмак.
You band of brigands. Вы как шайка бандитов.
That is why they stand To join my merry band Веселая шайка моя Ширится день ото дня
Больше примеров...
Полоска (примеров 7)
Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота.
It behaves just like the marble: a single band. Поток ведет себя как и шарики: одна полоска.
Technically, it's a wedding band, not a ring. Технически, это обручальная полоска, не кольцо.
Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»).
The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию.
Больше примеров...
Интервал (примеров 1)
Больше примеров...
Band (примеров 340)
Unlike any other North Korean orchestra, the Moranbong Band consists of only females. В отличие от других северокорейских групп, Moranbong Band состоит исключительно из женщин.
In 2012, he starred in the TBS series Wedding Band. В 2012 году Кэмбор попал в основной состав сериала канала TBS Wedding Band.
Butterfield and the early members of the Paul Butterfield Blues Band were inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 2015. В 2015 году группа The Paul Butterfield Blues Band была включена в Зал славы рок-н-ролла.
Like much of the Tunnel of Love album, "Tunnel of Love" was recorded in Springsteen's home studio, called Thrill Hill East, between January and May 1987 with several members of the E Street Band. Как и бо́льшая часть альбома Tunnel of Love, песня «Tunnel of Love» была записана в домашней студии Спрингстина, Thrill Hill East, в период с января по май 1987 года с несколькими участниками E Street Band.
The song was recorded on 6 December 1966, during one of the first sessions for the as-yet-unnamed album that became Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. Запись песни состоялась 6 декабря 1966, во время одной из первых сессий звукозаписи нового и на тот момент безымянного альбома, получившего позднее название Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.
Больше примеров...