| During this tour the band set a cap on ticket prices in the attempt to thwart scalpers. | Во время этого тура группа установила ценовой лимит на билеты в попытке помешать спекулянтам. |
| The band went on a Fall tour across North America in the Fall of 2007, named "All Your Favorite Spots". | Осенью 2007 года группа отправилась в турне по Северной Америке, которое получило название «All Your Favorite Spots». |
| All we got out of him was that the band stole this limo when he wasn't looking. | Все, что мы узнали от него, что группа угнала этот лимузин, когда он отвлекся. |
| On 15 July 2015 at Ottawa Bluesfest, the band debuted the songs "Clearest Blue", "Leave a Trace" and "Make Them Gold" before a live audience. | 15 июля 2015 на Ottawa Bluesfest группа представила публике 3 новых песни «Clearest Blue», «Leave a Trace» и «Make Them Gold» на живом выступлении. |
| At present, the band is getting ready for further shows and continues to work on the new recordings in "acoustic" and "electric" directions. | Летом 2006-го года группа приняла участие в летнем музыкальном феситвале "La Fête de la Musique" проходившем на территории французского посольства в Вашингтоне. Игралась "акустическая" программа, которая имела успех у весьма пёстрой пупблики. |
| The marching band is a perfect example of taking something bad and making it difficult too. | Марширующий оркестр - отличный пример того как можно взять что-то плохое и сделать его к тому же сложным. |
| Believe me, a parade float, marching band, Akley and Oppie high in the saddle. | Поверь, будет целый парад, оркестр, а Экли и Оппенгеймер будут восседать на мостике сверху. |
| Why don't you start a band? | Почему бы тебе не собрать оркестр, может, тебя тоже туда пригласят. |
| The band of the Irish Guards would now like to play you a light and classical overture, this by Mozart | А сейчас оркестр ирландских гвардейцев сыграет для вас легкую классическую увертюру. |
| She hired the same band, the same photographer. | Она наняла тот же оркестр, того же фотографа |
| CCCP Fedeli alla Linea were an Italian band formed in 1982 in Berlin by vocalist Giovanni Lindo Ferretti and guitarist Massimo Zamboni. | СССР Fedeli alla linea - итальянская рок-группа, образованная в 1982 году в Берлине вокалистом Джованни Линдо Ферретти и гитаристом Массимо Дзамбони. |
| There was a band and caterers. | Там была рок-группа и много официантов. |
| In 1967, the rock group Pink Floyd performed the first-ever surround sound concert at "Games for May", a lavish affair at London's Queen Elizabeth Hall where the band debuted its custom-made quadraphonic speaker system. | В 1967 году рок-группа Pink Floyd проводит первый в мире концерт с объёмным звуком в зале Queen Elizabeth Hall в Лондоне под названием «Games for May», где группа дебютирует c квадрофонической акустической системой, сделанной специально на заказ. |
| Marcus Hook Roll Band were an Australian rock group formed by Harry Vanda and George Young. | Marcus Hook Roll Band - австралийская рок-группа, созданная Гарри Вандой и Джоржем Янгом в 1972 году. |
| Mondo Generator (sometimes known as Nick Oliveri and the Mondo Generator) is an American rock hybrid band founded in 1997 by Nick Oliveri. | Mondo Generator (также Nick Oliveri and the Mondo Generator) - американская рок-группа, основанная Ником Оливери в 1997 году. |
| You and your small band of S.H.I.E.L.D. compatriots... there can't be many of you left. | Вы и ваша небольшая банда агентов Щ.И.Т.а вас уже немного осталось. |
| Yes, if a band of thieves succeed, It is not very difficult. | Да, если банда преступников может это сделать, это не так уж и трудно. |
| No, the band is not back together again. | Нет. Банда не вместе. |
| The band's back together. | Наша банда опять вместе. |
| We're the Band of the Hawk. | Мы - Банда Ястреба. |
| The band performed at major music festivals such as Monsters of Rock and Day on the Green later that year. | Помимо этого, в том же году коллектив принял участие в нескольких крупных музыкальных фестивалях, таких как Monsters of Rock и Day on the Green (англ.)русск... |
| Trapeze were gaining momentum at the time, especially in the southern United States, but lost a major contributor as Glenn Hughes decided to leave the band and join Deep Purple for the recording of their Burn album. | В то время популярность Trapeze набирала обороты, особенно в южной части Соединённых штатов, но успех группы сошёл на нет, когда Гленн Хьюз принял решение покинуть коллектив, чтобы присоединится к Deep Purple, которые на тот момент записывали альбом Burn. |
| After independently releasing a self-titled debut in 1996, the band garnered mainstream exposure with the support of nu metal pioneers Jonathan Davis and Fred Durst who aided Deadsy on their 2002 album Commencement. | Самостоятельно выпустив одноименный дебют в 1996 году, коллектив получил широкую известность и поддержку ветеранов альтернативной музыки, таких как Джонатан Дэвис и Фред Дерст, которые помогли Deadsy с релизом их альбома Commencement в 2002 году. |
| In 1988 the band recorded 4LP live album under the name Zadovoljština (Satisfaction), after which Štulić disbanded the band. | В 1988 году группа записала 4LP концертный альбом под названием Zadovoljština, после чего Штулич решил распустить коллектив. |
| Mentges would later get other musicians to join the band, and the newly reformed No Trend would go back in studio to record their second record, A Dozen Dead Roses, which was released in 1985. | Позже к Ментжесу присоединились другие музыканты, и вновь обновленный коллектив вернулся в студию, чтобы записать их второй полноформатный альбом, А Dozen Dead Roses (англ. Дюжина завядших роз), который был выпущен в 1985 году. |
| It expressed a preference for model 3 of the proposed banding models, with the modification that P-1 would be added to band 1, which comprised P-2 and P-3. | Из предложенных моделей широких диапазонов она отдала предпочтение модели З с внесенным в нее изменением: класс С1 будет добавлен в диапазон 1, включающий классы С2 и С3. |
| The AM band's the low frequency. | АМ диапазон - низкие частоты. |
| This service used the VHF band, 207.5-222 MHz which began to be utilised after Japan's switchover to digital television in July 2011. | Сервисы формата используют диапазон УКВ, 207.5-222 МГц, задействованный после перехода на цифровое телевидение в июле 2011 года. |
| Vibration amplitudes for each band are as follows: Each band shall be covered in both directions in 2 minutes, 30 minutes totally for each band. | Для каждого диапазона амплитуда вибрации имеет следующие величины: Каждый диапазон должен быть пройден в обоих направлениях за 2 мин., т. е. 30 мин. |
| Her band, adjusted to fit the mood of each song, skillfully complements her at every turn. | Диапазон Фрилон, скорректированный с учётом настроения в каждой песне, уникально дополняет её исполнение. |
| His band is playing without him, and it's not fair. | Его полоса играется без него, и это не честное. |
| 14 Broadband refers to telecommunications in which a wide band of frequencies is available to transmit information. | 14 «Под широкополосной сетью понимается телекоммуникация, при которой для передачи информации выделяется некоторая полоса частот. |
| The band of light: a single tree on the right, reference 3. | Полоса огня: справа отдельное дерево, ориентир-З. |
| The loss of function of receivers during the immunity test, when the test signal is within the receiver bandwidth (RF exclusion band) as specified for the specific radio service/product in the harmonized international EMC standard, does not necessarily lead to fail criteria. | 6.10.6 Утрата работоспособности приемников в ходе испытания на помехоустойчивость, когда испытательный сигнал находится в пределах полосы пропускания приемника (полоса заграждения РЧ), в соответствии со спецификациями на конкретную радиоуслугу/изделие, предусмотренными единым международным стандартом ЭМС, необязательно означает сбой в работе. |
| This range is covered by nine receivers under the feed cabin,:30 with the 1.23-1.53 GHz band around the hydrogen line using a 19-beam receiver built by the CSIRO as part of the ACAMAR collaboration between the Australian Academy of Science and the Chinese Academy of Sciences. | Полоса 1,23-1,53 ГГц вблизи линии нейтрального водорода (21 см) обеспечивается 19-лучевым приёмником, созданным CSIRO в рамках коллаборации ACAMAR между Австралийской и Китайской академиями наук. |
| The band asked fans to submit pictures of themselves, and then selected the 2,000 best images. | Музыканты попросили своих фанатов прислать им свои фотографии, а затем выбрали из них 2000 лучших. |
| This was the band's fourth album and its darkest yet, so the musicians sought imagery to match that tone. | На тот момент четвёртый альбом группы был наиболее мрачным по звучанию, поэтому музыканты искали подходящие по духу изображения. |
| Grohl said that the band at that point often made the analogy of likening their music to children's music, in that the band tried to make its songs as simple as possible. | Грол вспоминал, что группа в тот момент часто проводила аналогии между своим материалом и музыкой для детей, в том плане, что музыканты пытались сделать свои песни максимально простыми по звучанию. |
| The group soon chose the name "Bush", naming themselves after Shepherd's Bush, London, where the band members used to live. | Позже группа сменила название на Bush, в честь района Лондона Shepherd's Bush, где жили музыканты. |
| In September 2018, the band were announced as special guests for Ozzy Osbourne's final world tour as they would tour Europe for early 2019. | В сентябре 2018 года музыканты группы были объявлены в качестве специальных гостей последнего мирового тураruen Оззи Осборна, где они выступят в начале 2019 года. |
| We're going to have a whole band of guitar players? | У нас будет ансамбль гитаристов? |
| Look... When you have a band, you are adding a star to the place, right? | Когда есть ансамбль и категория становится другой, правда? |
| During her company's annual party, she formed a band with some colleagues to play music just for fun. | На ежегодной вечеринке в компании она с парой коллег ради веселья организовала музыкальный ансамбль. |
| In Matagalpa there is a mariachi band which is steadily improving because it practices constantly is always organizing activities. | Кроме того, во всех тюрьмах есть музыкальные коллективы, а в Матагальпе есть ансамбль марьячи, уровень исполнительского мастерства которого повышается из-за того, что они регулярно практикуются, постоянно выступая на различных мероприятиях. |
| On September 20, 2008, the band announced via MySpace Brian Blickle would be parting ways with the band, while also introducing a new guitarist named Peter Adams, also of Virginia-based band Valkyrie. | 20 сентября 2008 г. посредством сайта MySpace участники группы объявили о расставании с коллегой Брайаном Бликлом и приглашением в ансамбль гитариста Питера Адамса (также выступающего в составе группы Valkyrie). |
| Due to contractual issues, there was no official album release of this material in the band's home country of Australia. | Из-за проблем с контрактом альбом не был также официально выпущен и на родине музыкантов - в Австралии. |
| The band is one of about 750 bands of young musicians playing music inspired by the Harry Potter series. | Группа является одной из 750 групп молодых музыкантов, играющих музыку, вдохновлённую книгами о Гарри Поттере. |
| Another important member of the band, Fabián "Zorrito" Von Quintiero, had left to join another band, Los Ratones Paranoicos (The Paranoid Mice). | Один из его музыкантов - Fabián "Zorrito" Von Quintiero - ушёл в группу «Los ratones paranoicos» (Мыши-параноики). |
| In the same month, the four original band members convened, and decided that Jimmy Chamberlin would rejoin the band, and that a final album and tour would be mounted before the group disbanded permanently. | В том же месяце все четверо музыкантов «золотого состава» провели совет, где решили, что Джимми Чемберлин должен вернуться в группу и что новый альбом и предстоящие гастроли станут последними для The Smashing Pumpkins, после чего они будут расформированы окончательно. |
| 25 November - 36 of Britain and Ireland's top pop musicians gather in a Notting Hill studio to form Band Aid and record the song "Do They Know It's Christmas" in order to raise money for famine relief in Ethiopia. | 25 ноября - 35 самых популярных английских и ирландских музыкантов собрались в студии Ноттинг Хилл чтобы записать песню «Do They Know It's Christmas» все средства от продажи которой были направлены в помощь голодающим в Эфиопии (выпущена 29 ноября). |
| We're missing a gold wedding band, so take a room and search every inch of it. | Мы потеряли золотое обручальное кольцо, так что идите и обыщите каждый миллиметр приёмного. |
| I notice you're not wearing your wedding band or your engagement ring. | Что? - Я заметил, ты не носишь своё обручальное кольцо. или твоё помолвочное кольцо |
| This wouldn't be a wedding band by any chance, would it? | Случайно, это не обручальное кольцо? |
| You think I don't see that faint tan line on your finger where your wedding band usually is? | Ты чё, думаешь, я след на том месте, где ты обычно... обручальное кольцо носишь, не вижу? |
| Particularly into one belonging to a middle-aged man That was wearing a wedding band. | Один контакт есть в любом телефоне, особенно если этот телефон принадлежит мужчине средних лет, носившему обручальное кольцо. |
| Where's the band you stole from us? | Где бэнд, который ты украла у нас? |
| His grandfather Albert Band was also another well known director. | Его дедушка, Альберт Бэнд, был известным режиссёром. |
| It's the logo for the Wu-Tang band. | Логотип "Ву-Танг Бэнд". |
| Flush with cash, Band ended up purchasing Castello di Giove, a 12th-century castle located in Giove, Italy. | Получив деньги, Бэнд купил Castello di Giove, замок 12-го века, расположенный в Джове, Италия. |
| Well, the thing is... you like the Little River Band. | Дело в том, что ты любишь Литтл Ривер Бэнд. [австралийская кантри-группа] |
| She had a giant rubber band six feet wide and then ten men twisted it round. | Гигантская резиновая лента диаметром два метра, и 10 человек её поворачивали. |
| Experiments with drugs destroying microfilaments indicate that actin may play a role in keeping the cellular "memory" of the position of the division plane after the preprophase band breaks down to direct cytokinesis in telophase. | Эксперименты с препаратами, разрушающими микрофиламенты, показали, что актин может играть роль в поддержании клеточной «памяти», фиксирующей информацию о положении плоскости деления после того, как препрофазная лента распалась, чтобы направлять цитокинез в телофазе. |
| Grandma's gold wedding band, her pearls... | Бабушкина золотая лента, жемчуг... |
| Yes, those are popsicle sticks, and there's a rubber band at the top. | Да, это палочки от эскимо (Смех) и это резиновая лента сверху. |
| Know by the time I get to Fort Smith, that leg will be swelled up as tight as this hat band. | Когда мы доберемся до Форта Смит твоя нога распухнет как лента на шляпе следователя |
| On March 10, 1943, in the area of Ksar-Rillan in Tunisia, the Sacred Band gave its first battle against a German mechanized detachment, while covering the advance of the X British Army Corps that tried to by-pass the Mareth defence line from the South. | 10 марта 1943 года, в районе Ksar-Rillan (Тунис), «Священный отряд» дал бой против немецкого механизированного соединения, прикрывая наступление 10-го британского корпуса, который пытался обойти линию обороны Mareth с юга. |
| The infantry abandoned their charge when they realized that Texian James Swisher had led a band of cavalry to try to take the Mexican cannon. | Атака прекратилась, когда пехота заметила, что техасец Джеймс Суишер повёл отряд конницы на захват мексиканского орудия. |
| In one report of Colonel Mirchev to the staff of the army on 5 June 1944, it was reported that the ELAS fighters took captive the local band consisting 28 militiamen. | Полковник Мирчев, в своём рапорте в адрес болгарского генштаба от 5 июня 1944 года, докладывал, что партизаны ЭЛАС взяли в плен местный отряд в 28 человек. |
| Making such a wild commotion A band of evil spirits. | Распоясался, буянит Нечисти отряд. |
| At the grass fields, they crossed a band of hooded thieves. | В полях отряд барона наткнулся на бандитов в капюшонах. |
| Atlantic Starr is an American band. | Atlantic Starr - американская музыкальная группа. |
| Boys, you're the best new band that I've ever heard. | Парни, вы лучшая новая музыкальная группа что я видел. |
| The vulture is in a band? | У Стервятника музыкальная группа? |
| Phoebe, isn't Jethro Tull a band? | Фиби, Джетро Талл разве не музыкальная группа? |
| Gry is an indie/electronic music band featuring Danish female singer Gry Bagien and German musician FM Einheit (ex-Einstürzende Neubauten). | Gry - музыкальная группа, в состав которой входили датская певица Грю Багёйен (Gry Bagien) и немецкий музыкант FM Einheit (ex-Einstürzende Neubauten). |
| Ragtag band of criminals and bloodsuckers, fighting for what? | Шайка уголовников и кровопийц. Боретесь за что? Истину? |
| Centuries of law and tradition your pathetic little band can no more replace than a flea can fill the shoes of a man. | Столетия закона и традиций, которые ваша жалкая крохотная шайка может заменить с тем же успехом, как блоха - примерить человеческий башмак. |
| Setrakian and his merry band of vampire hunters? | Сетракян и его удалая шайка охотников на вампиров? |
| So the Ugaya band. | Итак, шайка Угайа. |
| They was shaking down the people Just to beat the band | Они до копейки обдирали народ Шайка грязных ничтожеств |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
| March 13 Bob Seger and the Silver Bullet Band receive a star on the Hollywood Walk of Fame. | 13 марта - Боб Сигер и The Silver Bullet Band были удостоены звезды на Голливудской аллее славы. |
| According to MacDonald, this working method was inspired by the Incredible String Band's songwriting. | По словам Макдональда, эта техника сочинения была вдохновлена методикой группы The Incredible String Band. |
| The box set also included a live recording of Dylan's performance with the Band at the Isle of Wight Festival in 1969. | Помимо этого, издание включало концертную запись выступления Дилана с группой The Band на фестивале острова Уайт в 1969 году. |
| Part One is the second album by the American psychedelic rock group, The West Coast Pop Art Experimental Band, and was released in February 1967 on Reprise Records. | Part One - второй студийный альбом американской психоделик-рок-группы The West Coast Pop Art Experimental Band, выпущенный в 1967 году, на лейбле Reprise Records. |
| In 1970 Francis Goya was invited to a professional soul music group J J Band, with which he recorded two albums, the second of them produced by Brian Bennett, percussionist for The Shadows. | В 1970 году Франсиса Гойю приглашают в профессиональную группу, играющую музыку соул (soul), J J Band, с которой он записывает два альбома, продюсером второго альбома является Брайан Беннет (Brian Bennet), ударник группы The Shadows. |