| In 2012 the band won two Swiss Music Awards with album Up in the Sky and its title track "Up in the Sky" for Best Album Pop/Rock National and Best Hit National, respectively. | В 2012 группа взяла две статуэтки Swiss Music Awards со своим альбомом Up in the Sky и его главной песней «Up in the Sky» как лучший Pop/Rock альбом и как лучший хит. |
| Though Townshend wrote the majority of the material, the arrangements came from the entire band. | Хотя Таунсенд написал бо́льшую часть материала самостоятельно, аранжировки сочиняла вся группа. |
| A rtist or Be an Artist; formerly known as K-Much) is a South Korean boy band formed under Chrome Entertainment in 2014. | Вё.А (кор.:비에이, сокращение Be Artist, ранее известное как K-Much) - южнокорейская группа, сформированная под руководством Chrome Entertainment в 2014 году. |
| The band formed in February 2010, when Arthur asked Harper to accompany him in the studio; Harper then asked Harrison, whom he had met at a skate park in Santa Monica, California, to accompany them. | Группа была сформирована в феврале 2010 году, когда Артур пригласил Харпера в студию; а Харпер предложил Харрисону, которого он встретил в Санта-Монике, присоединиться к ним. |
| As with Projects in the Jungle, this album saw Pantera's sound becoming heavier (though still rooted in glam metal), and the heavy metal press took more notice of the band. | По сравнению с Projects in the Jungle, группа стала звучать ещё тяжелее (но корни её звучания все ещё оставались в глэм-метале), а метал пресса стала уделять больше внимания группе. |
| I just never joined the band. | Только в оркестр меня не взяли. |
| Under Ricketts' direction, this band became world-famous, traveling to Paris and Canada. | Под управление Рикеттса оркестр стал всемирно известным, проведя гастроли в Париже и Канаде. |
| We're a band, just not ready for Mardi Gras this year. | Мы оркестр, просто ещё не готовы к Марди-Гра. |
| Your band is very good, Mr. Tiller. | Ваш оркестр очень хорош, мистер Тиллер. |
| We have an excellent band. | Кстати, у нас замечательный оркестр. |
| CCCP Fedeli alla Linea were an Italian band formed in 1982 in Berlin by vocalist Giovanni Lindo Ferretti and guitarist Massimo Zamboni. | СССР Fedeli alla linea - итальянская рок-группа, образованная в 1982 году в Берлине вокалистом Джованни Линдо Ферретти и гитаристом Массимо Дзамбони. |
| "Steppenwolf" is a band. | "Степные волки" - это рок-группа. |
| Isn't Rick Springfield a band from L.A.? | А разве Рик Спрингфилд не рок-группа? |
| Aksak Maboul (also spelled Aqsak Maboul for a while) are a Belgian avant-rock band founded in 1977 by Marc Hollander and Vincent Kenis. | Aksak Maboul (изначально название писалось как Aqsak Maboul) - бельгийская авангардная рок-группа основанная в 1977 году Марком Холландером и Винсентом Кенисом. |
| Mondo Generator (sometimes known as Nick Oliveri and the Mondo Generator) is an American rock hybrid band founded in 1997 by Nick Oliveri. | Mondo Generator (также Nick Oliveri and the Mondo Generator) - американская рок-группа, основанная Ником Оливери в 1997 году. |
| Two half-breeds and a band of primitives. | Две полукровки и банда примитивных существ. |
| Saw Gerrera. His band of fanatics... their Holy City... the last reminder of the Jedi, gone. | Со Геррера и его банда фанатиков, их святой город - последнее напоминание о джедаях, уничтожены. |
| The word "band" would be, in this context, something of a misnomer. | Слово "банда", в зтоМ контексте, не совсеМ подходит. |
| The Republic of Benin has experienced international terrorism dating back to the sad and now historic date of 16 January 1977, when a band of vicious armed mercenaries committed an act of armed aggression against the sovereignty of the State of Benin. | Что касается Республики Бенин, то ее опыт борьбы с международным терроризмом, как известно, восходит к 16 января 1977 года - теперь уже исторической трагической дате, когда банда продажных наемников совершила вооруженную агрессию против суверенитета государства Бенин. |
| Your husband and his band of immigrant misfits are all over the footage. | Ваш муж и его банда иммигрантов-неудачников в каждом кадре. |
| The first concert band held 7 November this year. | Первый концерт коллектив дал 7 ноября сего же года. |
| This band has shown itself as one of the most significant figures of German romantic dark-wave. | Этот коллектив зарекомендовал себя как один из самых значимых фигур немецкого dark-wave. |
| Following the release, Chris Schleyer left the band and joined A Perfect Circle as a rehearsal guitarist. | После релиза Chris Schleyer покидает группу, чтобы влиться в коллектив группы A Perfect Circle. |
| Formed in Somerset in 1983, the band has released over 30 albums selling over a million copies worldwide despite never having signed to a major recording label. | Коллектив был основан в 1984 году, и за свою более чем 30-летнюю историю выпустил свыше 20 альбомов, которые были распроданы во всём мире общим тиражом более миллиона экземпляров, несмотря на отсутствие поддержки со стороны мейджор-лейблов. |
| This line-up recorded a demo but quickly disbanded, with Ben Shetrit continuing to work under the same band name with some of the members from this line-up - guitarist Or Bahir and drummer Omry Hanegby. | В этом составе коллектив записал демо, но в итоге быстро распался, и Бен-Шетрит продолжил работать под тем же названием вместе с некоторыми из участников старого состава - гитаристом Или Бахир и барабанщиком Омри Ханегби. |
| NOTE 1: Acute toxicity band based on L(E)C50 values in mg/l for fish, crustacea and/or algae or other aquatic plants estimation if no experimental data5). | ПРИМЕЧАНИЕ 1: Диапазон острой токсичности, основанный на значениях Л(Э)К50 в мг/л для рыб, ракообразных и/или водорослей и других водных растений при отсутствии экспериментальных данных). |
| Station Three to Silver Carrier, Station Three to Silver Carrier, On Red band emergency frequency come in please. | Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот |
| In addition to the removal of regressivity from post adjustment and the introduction of a procedure limiting variations to + 0.5 per cent of local-currency take-home pay, a 10 per cent out-of-area band had been established for those duty stations. | Помимо исключения элемента регрессии из системы коррективов по месту службы и введения процедуры, ограничивающей колебания размеров получаемого на руки вознаграждения в местной валюте в пределах плюс или минус 0,5 процента, для этих мест службы был установлен 10-процентный диапазон расходов вне места службы. |
| The focal plane assembly consisted of three ultraviolet spectrometers covering the spectral band from Lyman-alpha to the atmospheric cut-off with R~55,000 and offering long-slit capability over the same band with R~1,000. | Блок фокальной плоскости состоит из трех УФ-спектрометров, охватывающих спектральный диапазон от альфы Лаймана до границы атмосферы с R=~55000 и предлагающий возможности для использования длинной щели в этом же диапазоне с R=~1000. |
| The thus obtained converter makes it possible to convert not only a traditional frequency band of electromagnetic waves (optical band) but also the larder frequency band and to enable the converters to be operational around the clock. | Полученный таким образом преобразователь способен преобразовывать не только обычный диапазон частот электромагнитных волн (оптический диапазон), но и более широкий диапазон рабочих частот электромагнитных волн с обеспечением работы преобразователей в любое время суток. |
| The 2- Meter Ham band can be a life saver in emergencies like Katrina. | The 2- Метр Хэм полоса может быть жизнь заставка в чрезвычайных ситуациях, как "Катрина". |
| In 1989 he published the fourth album of Vengeance, the second band of Lucassen, whose name was Saudi. | В 1989 году он выпустил четвертый альбом мести, вторая полоса Lucassen, чье имя было Саудовской Аравии. |
| (b) Noted that the radio amateur band was not for commercial use; | Ь) отметили, что полоса частот, выделяемая для любителей, не должна использоваться в коммерческих целях; |
| The band of colour shall extend along the outermost edge and along both edges parallel to the direction of travel of the wheelchair. | Эта цветная полоса должна проходить по всему внешнему краю и по обоим боковым краям, параллельным направлению перемещения инвалидной коляски. |
| It also has a short band of aerobic "red muscle" along each side, which can contract independently of the regular "white muscle" at a lower energy cost, enhancing the shark's stamina. | Кроме того, вдоль боков у них имеется короткая полоса аэробной «красной мускулатуры», которая с небольшими энергозатратами сокращается независимо от обычной «белой мускулатуры», благодаря чему повышается выносливость. |
| Other musicians play with them at concerts, but are not permanent members of the band. | Другие музыканты выступали совместно с группой только на концертах, не являясь постоянными участниками коллектива. |
| After Eroc's departure members of Grobschnitt became more transient, many of whom came from the NDW band Extrabreit. | После ухода Эрока музыканты в группе стали сменяться чаще - большинство из них пришло из группы стиля NDW под названием Extrabreit. |
| Grohl said that the band at that point often made the analogy of likening their music to children's music, in that the band tried to make its songs as simple as possible. | Грол вспоминал, что группа в тот момент часто проводила аналогии между своим материалом и музыкой для детей, в том плане, что музыканты пытались сделать свои песни максимально простыми по звучанию. |
| The band spent the first week of April recording the album and on 8 April, they released a short video with information about the recording process. | Музыканты провели первую неделю апреля в звукозаписывающей студии, а 8 апреля представили короткое видео с информацией о ходе записи. |
| Throughout the recording sessions for the album, the band mentioned several song titles via Facebook and Twitter; these included: "Alone", "Animal", "Choose Your Weapon", "Time Will Destroy Everything" and "T.R.O.U.B.L.E.". | Кроме того, в Facebook и Twitter музыканты обнародовали ещё несколько записанных треков: «Alone», «Animal», «Choose Your Weapon», «Time Will Destroy Everything» и «TROUBLE». |
| I invented this fictitious band and made them sing all these stupidities. | Я придумал этот вымышленный ансамбль и заставил его петь все эти глупости. |
| Is your big band ready to play? | Твой ансамбль готов выступить? |
| Along with Jill Bryson, in 1981 she formed the new wave band Strawberry Switchblade. | В 1981 Роуз и её подруга Джилл Брайсон основали нововолновый ансамбль Strawberry Switchblade. |
| The Temperance Seven is a British band originally active in the 1960s, specialising in 1920s-style jazz music. | The Temperance Seven - британский джазовый ансамбль, образовавшийся в 1955 году и специализировавшийся на юмористических интерпретациях музыки 1920-х годов. |
| Thirty creative groups of different genres function actively in this center (the vocal studio "Harmony", the band of modern and variety dancing "Exprompt", the band of folk singing and dancing, etc.) and unite about 250 students. | В нём активно действуют 30 разножанровых творческих коллективов (вокальная студия «Гармония», ансамбль современного и эстрадного танца «Экспромт», ансамбль фольклорного пения и танца и другие), что объединяет около 250 студентов. |
| What about the caterers, the band? | Что насчет снабженцев, музыкантов? |
| The name of the band was inspired by Hal Hartley's 1989 movie The Unbelievable Truth. | На название группы музыкантов вдохновил фильм Хэла Хартли 1989 года Невероятная истина. |
| The band is made up of professional musicians Ben Parker, Johnny de'Ath, and Jimmy Sims. | Группа состоит из профессиональных музыкантов: Бен Паркер, Джонни de'Ath, и Джимми Симс. |
| Back to the USSR features not only members of The Flowers but also guest musicians, ex-members of the band and even deceased musicians represented on the album by their songs and samples taken from old records. | В альбоме «Назад в СССР», помимо музыкантов «Цветов», участвуют приглашенные музыканты, а также музыканты из ранних составов и даже те, которых уже нет, представлены в альбоме своими песнями и семплами, перенесёнными из старых записей. |
| According to Auerbach, the recording of "West Coast" was sung "99% live" by Del Rey in a room adjacent to one where a seven-piece band were recording the track's instrumentation. | По словам Ауэрбаха, «West Coast» на "99% записывалась живым голосом Ланы" в комнате рядом с помещением, где группа из семи музыкантов записывали инструментальную часть песни. |
| Could be divorce, but most divorcees don't wear their wedding band around their necks. | Вы могли бы быть разведены, если бы не носили обручальное кольцо как кулон. |
| Have you never noticed this simple band of gold? | Неужели вы до сих пор не заметили это золотое кольцо? |
| Wallet, watch, wedding band - everything gone. | Часы, бумажник, обручальное кольцо - все украли. |
| Isn't that a wedding band? | Разве это не обручальное кольцо? |
| The ring was stolen as Villard's band was marching by. | Кольцо было украдено, когда Вилла с детьми маршировали. |
| Wynton is a curious case - A deracinated synthesis of New Orleans trad jazz and big band swing. | Уинтон не так прост... Оторванный синтез традиционного джаза Нового Орлеана с биг бэнд свингом. |
| Where's the band you stole from us? | Где бэнд, который ты украла у нас? |
| Man, when we go to Costa Rica, I'm putting me a band together, like we used to talk about, remember, with Dad? | увак, когда мы доберемс€ до оста -ико сделаем бэнд вместе, ѕомнишь как мы говорили с отцом? |
| "Big Band Stu," says 23 Skidoo. | Это "Биг Бэнд Стю" говорит 23 Скиду. |
| Well, the thing is... you like the Little River Band. | Дело в том, что ты любишь Литтл Ривер Бэнд. [австралийская кантри-группа] |
| Think of a rubber band as magnetic field line | Представьте, что эта резиновая лента - линия магнитного поля. |
| The preprophase band was first observed and described by Jeremy Pickett-Heaps and Donald Northcote at Cambridge University in 1966. | Впервые препрофазная лента была увидена и описана Джереми Пикетт-Хипсом (англ. Jeremy Pickett-Heaps) и Дональдом Норскотом (англ. Donald Northcote) из Кембриджского университета в 1966 году. |
| For instance, a harness or an elastic band linked to a fixed point on the Art-Ice skating surface can be used for skills development and/or endurance training. | Например, упряжная или эластичная лента, прикрепленная в фиксированной точке на поверхности катка, может использоваться для развития навыков и/или тренировки выносливости. |
| Grandma's gold wedding band, her pearls... | Бабушкина золотая лента, жемчуг... |
| Know by the time I get to Fort Smith, that leg will be swelled up as tight as this hat band. | Когда мы доберемся до Форта Смит твоя нога распухнет как лента на шляпе следователя |
| I understand there's now a band of armed slaves out there. | Я знаю, где-то там есть отряд вооруженных рабов. |
| During the days of '45 a band of boys had captured two gypsies who for months had been coming and going, double-crossing, informing on the partisan detachments. | В 45-м году отряд мальчишек поймал двух цыган, которые на протяжении месяцев приходили и уходили, двурушничая, осведомляя о расположении партизан. |
| After discharging their weapons, the small band of Texians scrambled over the low wall, circled behind the church and raced on foot for the east prairie, which appeared empty. | Небольшой отряд техасцев, разрядив своё оружие, перелез через низкую стену, обогнул церковь и помчался бегом в восточную прерию, которая казалась пустой. |
| There's a band of wildlings coming to kill us. | Отряд одичалых собирается убить нас. |
| He and the combined bands were tracked by Éomer's band of Rohirrim on their way to Isengard until, near the eaves of Fangorn forest, they were surrounded and annihilated, Uglúk being slain by Éomer personally. | Он и его объединённый отряд был выслежен группой рохиррим Эомера на пути в Изенгард, и на краю леса Фангорн орки были окружены и уничтожены, Углука убил лично Эомер. |
| My dear, Violet Sedan Chair, it's a band. | Дорогой мой, Фиолетовые Носилки - это музыкальная группа. |
| His first band, formed whilst at art college in Preston, was called Woolly Fish. | Первая музыкальная группа, в которой он принял участие называлась Woolly Fish. |
| The vulture is in a band? | У Стервятника музыкальная группа? |
| The music band, consisting of several participants, is formed on the ground of Music Studio from the children who already have some skills in the musical instruments' playing. | Музыкальная группа из нескольких участников формируется на основе Музыкальной Студии из ребят, уже владеющих навыками игры на музыкальных инструментах. |
| KC and the Sunshine Band is an American disco and funk band, founded in 1973 in Hialeah, Florida. | КС and the Sunshine Band - американская музыкальная группа, основанная в 1973 году в Майами, штат Флорида, США. |
| She looked healthy when she and her band of dwarves... | Она выглядела вполне здоровой, когда она и ее шайка карликов... |
| Ragtag band of criminals and bloodsuckers, fighting for what? | Шайка уголовников и кровопийц. Боретесь за что? Истину? |
| You band of brigands. | Вы как шайка бандитов. |
| in crossing' the wiped out by a band of wild Indians. | всю мою семью перебила в великих Прериях, шайка диких индейцев. |
| Setrakian and his merry band of vampire hunters? | Сетракян и его удалая шайка охотников на вампиров? |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
| The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation | Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию. |
| It appeared on Jools Holland's album Small World, Big Band. | Песня вышла на альбоме Small World, Big Band. |
| The band was founded as the City Band Berlin by Fritz Puppel (guitar), Klaus Selmke (drums), Ingo Doering (bass guitar), Klaus Witte (keyboards), Frank Pfeiffer (vocals) and Andreas Pieper (flute). | Группа была создана как City Band Berlin Фрицем Паппелем (гитара), Клаусом Селмке (барабаны), Инго Дёрингом (бас-гитара), Клаусом Витте (клавишные), Франком Пфайффером (вокал) и Андреасом Пайпером (флейта). |
| A whole new band, chiamata Selena and The scene. | Una band tutta nuova, chiamata Selena and The scene. |
| The following year, he relocated to Texas, where he formed the Manny Charlton Band (MCB). | Он обосновался в штате Техас и создал собственную группу The Manny Charlton Band (M.C.B). |
| On 15 December 1969, Moon joined John Lennon's Plastic Ono Band for a live performance at the Lyceum Theatre in London for a UNICEF charity concert. | 15 декабря 1969 года Мун присоединился к супергруппе Джона Леннона Plastic Ono Band для живого выступления на благотворительном концерте в лицее Барлума в Лондоне. |