| I'm sure that they have, you know, a band in prison for him. | Я уверен, что у них, ну знаешь, найдется группа для него в тюрьме. |
| Within the span of a couple of years, the band recorded and released three singles and a full-length on local label Wooden Blue Records. | В следующие несколько лет, группа записала и выпустила три ЕР и один полнометражный альбом с лейблом Wooden Blue Records. |
| The band would part ways with Moore's label following the album's release and returned to Australia in 2011 after more than a year in the US. | Позднее группа расстанется с лейблом Мура после выпуска альбома и вернется в Австралию в 2011 году, после более чем года в США. |
| Bostaph was temporarily replaced by original Slayer drummer Dave Lombardo, which later proved to be a permanent arrangement until 2013, when the band announced he has replaced Lombardo for the second time. | Бостаф был временно заменен оригинальным барабанщиком Slayer Дэйвом Ломбардо, который, как позже оказалось, не отличался постоянным характером и в 2013 году группа объявила, что Пол заменит Ломбардо во второй раз. |
| Within the German Alternative Chart, the band reached a great number one as "Top Album Act National", the album"(if)" made it to a fantastic fourth place in the album charts. | Группа заняла первое место в "Тор Album Act National", достигала с альбомом"(if)" фантастического четвертого места в чарте альбомов по итогам года. |
| Asked the band to play Walk to the Peak. | Просил оркестр сыграть "Прогулку к вершине". |
| Since 1936 at the Palace of Pioneers was organized a children's brass band. | С 1936 года при Дворце пионеров был организован детский духовой оркестр. |
| (Band Chanting) - (Drums) | (Поет оркестр) - (Играют на барабанах) |
| In 1856, immigrants formed the German Strasser Union Marching Band of Davenport. | В 1856 году был создан дэвенпортский немецкий оркестр Strasser Union Marching Band. |
| St David's Marching Band. | Духовой оркестр Св. Давида. |
| The Danish band Kellermensch covered the song in a hard rock/metal version on the 2009 album Kellermensch. | В 2009 году датская рок-группа Kellermensch (англ.)русск. записала песню в тяжёлого рока/метала для своего альбома Kellermensch (англ.)русск. |
| We're an American band... | Мы - американская рок-группа... |
| Dirty Pretty Things were an English band fronted by Carl Barât, a member of The Libertines. | Dirty Pretty Things - британская рок-группа, под предводительством бывшего фронтмена группы The Libertines, Карла Барата. |
| In 1967, the rock group Pink Floyd performed the first-ever surround sound concert at "Games for May", a lavish affair at London's Queen Elizabeth Hall where the band debuted its custom-made quadraphonic speaker system. | В 1967 году рок-группа Pink Floyd проводит первый в мире концерт с объёмным звуком в зале Queen Elizabeth Hall в Лондоне под названием «Games for May», где группа дебютирует c квадрофонической акустической системой, сделанной специально на заказ. |
| Mondo Generator (sometimes known as Nick Oliveri and the Mondo Generator) is an American rock hybrid band founded in 1997 by Nick Oliveri. | Mondo Generator (также Nick Oliveri and the Mondo Generator) - американская рок-группа, основанная Ником Оливери в 1997 году. |
| Let the band of Byth Encil take their defiant vengeance to our baron. | Пусть банда Бита Энкила сама мстит своему барону. |
| Edd Tollett and Grenn arrive and inform them that Karl and his band of mutineers are living in Craster's Keep. | Эдд Толлетт (Бен Кромптон) и Гренн (Марк Стэнли) прибывают и сообщают им, что Карл и его банда мятежников живут сейчас в Замке Крастера. |
| In archaeology, cultural anthropology and history, a stateless society denotes a less complex human community without a state, such as a tribe, a clan, a band society or a chiefdom. | В археологии, антропологии и истории безгосударственное общество означает сообщество людей без сложной структуры и централизованного управления, например племя, клан, банда или вождество. |
| And thank you for not being a band of hippie murderers. | И спасибо, что вы не банда убийц-хиппи. |
| WANTED - DEAD OR ALIVE BLACKWATER BAND | ЖИВЫМ ИЛИ МЕРТВЫМ БЛЭКУОТЕРСКАЯ БАНДА |
| Andrews began playing trombone at age four, and since 2009 has toured with his own band, Trombone Shorty & Orleans Avenue. | С 2009 года Трой Эндрюс возглавляет созданный им коллектив Trombone Shorty & Orleans Avenue. |
| In August 2013, the band opened for The Smashing Pumpkins at Stadium Live in Moscow. | В августе коллектив выступил на разогреве у группы The Smashing Pumpkins на сцене Stadium Live в Москве. |
| They recorded their 88 Song EP later that year and after its release, a number of record labels started showing interest in the band, including Earache Records, with whom they would later sign a contract. | Позже в том же самом году они записали свой мини-альбом 88 Song EP, и после его издания многие лейблы звукозаписи начали проявлять интерес к группе, включая Earache Records, с которыми коллектив позже подписал контракт. |
| Shortly after their performance on Ultima Ratio 3 in November 2007 the band announced that Marcel Schoenen had left the band for the second time, to concentrate on his job. | Вскоре после выступления на Ultima Ratio 3 в ноябре 2007 года группа объявила, что Marcel Schoenen покинул коллектив во второй раз. |
| An example of the lower cost production approach is Mudhoney; even after the band signed to Warner Music, "rue to indie roots... probably one of the few bands that would have to fight to record for a lower budget rather than a higher one." | Также, примером дешёвого подхода к продюсированию является группа Mudhoney; даже после того, как коллектив подписал контракт с мейджор-лейблом Warner Music, «группа верна своим инди-корням... вероятно, это одна из немногих команд, которая боролась за более низкий бюджет, вместо более высокого». |
| In addition to the removal of regressivity from post adjustment and the introduction of a procedure limiting variations to + 0.5 per cent of local-currency take-home pay, a 10 per cent out-of-area band had been established for those duty stations. | Помимо исключения элемента регрессии из системы коррективов по месту службы и введения процедуры, ограничивающей колебания размеров получаемого на руки вознаграждения в местной валюте в пределах плюс или минус 0,5 процента, для этих мест службы был установлен 10-процентный диапазон расходов вне места службы. |
| Managers are supposed to decide which band is applicable, based on the complexity of the work and the expected deliverables to determine the final remuneration within the range of the band, taking into account the experience of the consultant. | Руководители должны выбирать конкретный диапазон в зависимости от сложности работы и ожидаемых результатов для окончательного определения размера вознаграждения в рамках этого диапазона с учетом опыта консультанта. |
| Vibration amplitudes for each band are as follows: Each band shall be covered in both directions in 2 minutes, 30 minutes totally for each band. | Для каждого диапазона амплитуда вибрации имеет следующие величины: Каждый диапазон должен быть пройден в обоих направлениях за 2 мин., т. е. 30 мин. |
| The thus obtained converter makes it possible to convert not only a traditional frequency band of electromagnetic waves (optical band) but also the larder frequency band and to enable the converters to be operational around the clock. | Полученный таким образом преобразователь способен преобразовывать не только обычный диапазон частот электромагнитных волн (оптический диапазон), но и более широкий диапазон рабочих частот электромагнитных волн с обеспечением работы преобразователей в любое время суток. |
| Well, the CCRadioplus had this TV band, and the newer version has replaced it with a VHF Ham band with a squelch control and a frequency range of 144 to 148 MHz. | Ну, CCRadioplus был этот телевизор группы, и новая версия заменила его диапазон УКВ ветчина с хлюпать управления и частотного диапазона 144 к 148 МГц. |
| The order of the filters used and their pass band shall be chosen according to both the required flatness in the relevant frequency range and the sampling rate. | Порядок используемых фильтров и их полоса пропускания выбирают в зависимости от требуемой плоскостности в соответствующем частотном диапазоне и частоты замера данных. |
| Two-thirds of it is already dedicated - that's the white band below - the thing you said isn't important - is already dedicated to social functions. | Две трети уже отведено - это белая полоса ниже - вещи, которую вы назвали неважной - социальной роли». |
| In 2007, the band started to write down new songs, creating what they call Nu Gothic Rock: a new conception of rock characterized by guitar-based music, violins and dark lyrics. | В 2007, полоса начала записывать новые песни, создавая, что они называют Nu Gothic Rock (Новая Готическая Скала): новая концепция скалы, характеризованной музыкой на основе гитары, скрипками и темной лирикой. |
| It's called the Yellow Band. | Она называется Желтая полоса. |
| The Workshop noted that, according to ITU regulations, the frequency band of 1559-1610 MHz was primarily allocated to aeronautical radio-navigation and Space-Earth radio-navigation satellite services; 1550-1645.5 MHz was also allocated to fixed services in specific countries. | Было отмечено, что в соответствии с регламентом радиосвязи МСЭ полоса частот 15591610 МГц выделена прежде всего для спутниковых служб воздушной и космической радионавигации; в то же время в ряде стран полоса частот 1550 - 1645,5 МГц выделена также для службы фиксированной связи. |
| So, first of all, the hotel where the band are staying. | Так что сначала займёмся отелем, где живут музыканты. |
| Upon signing to the record label they changed their band name to Editors. | Именно во время работы над контрактом музыканты сменили название группы на Editors. |
| Not the jocks, not the preps, not even the band guys. | Ни спортсмены, снобы, ни даже музыканты. |
| The other members of the band were furious and left Oliveri behind and returned to the United States. | Музыканты из его группы были в ярости, и уехали обратно в США. |
| The programme will also include the Big Band competition and the New Finnish Legends of Jazz concert. And as always, the Big Band Summer Music Programme will be at the heart of the festival. | Кроме того, будет выступать оркестр Sami Pitkämö, который принимал участие в финской программе "Танцы со звёздами" и музыканты Ленни-Калле Тайпале (Lenni-Kalle Taipale), Юкка Эскола (Jukka Eskola) и Тимо Ласси (Timo Lassy). |
| We're all behind you, the whole band, | о знай, что все за теб€. есь ансамбль. |
| Auditioning a band for Friday night. | Прослушиваю ансамбль для вечера пятницы. |
| Is your big band ready to play? | Твой ансамбль готов выступить? |
| Can we have a band session? | Может, соберём ансамбль? |
| Last year, someone actually had the USC marching band. | В том году кое-кто пригласил инструментальный ансамбль Калифорнийского универа. |
| The song seemed to be partially inspired by their former band member Syd Barrett who had endured a mental breakdown. | Песня была частично вдохновлена бывшим коллегой музыкантов - Сидом Барреттом, который страдал от психического расстройства. |
| Got auditions all day for my new band. | Я набираю музыкантов для группы |
| Both produced soundtrack albums in 1980 with the help of some of the 10cc band members: Gouldman recorded the soundtrack to the animated film Animalympics, while Stewart produced the soundtrack to the film Girls. | Затем Гоулдман записал саундтрек к мультипликационному фильму «Олимпийские игры животных» (англ. Animalympics, 1980), пригласив к участию других музыкантов «10cc», а Стюарт спродюсировал саундтрек к фильму Girls. |
| Placebo were impressed with the band's performance and invited them to join them as support at a charity performance in Leeds on 8 November 2013. | Его впечатлило звучание группы, и он пригласил музыкантов принять участие в благотворительном концерте в Лидсе 8 ноября 2013. |
| The Royal Marines School of Music is a professional training centre for musicians of the Royal Marines Band Service, the musical arm of the Royal Navy. | Музыкальная школа Королевской морской пехоты - профессиональное учебное заведение для музыкантов Оркестра Королевской морской пехоты. |
| Still wearing his wedding band, wallet was flush with cash, broken cell phone on the ground. | Обручальное кольцо до сих пор на нём, кошелёк полон денег, разбитый телефон на земле. |
| Ben, this is Margaret's mother's wedding band. | Бен, это свадебное кольцо матери Маргарет. |
| Isn't that a wedding band? | Разве это не обручальное кольцо? |
| And we need a great wedding band, and I said my wonderfully talented son had a band and I insist they play on my final wedding day. | И нам нужно большое обручальное кольцо, и я сказала что у моего чудесно талантливого сына была группа, и я настаиваю, чтобы они играли на мой последней свадьбе. |
| "As the band of gold"I spy wrapped around his digit. | я вижу на пальце златое кольцо. |
| The band was originally formed in Ventura, California, in 1989 by leader Scotty Morris. | Бэнд был сформирован в Вентуре, штат Калифорния в 1989 его лидером Скотти Моррисом. |
| I was in an a cappella band. | Я был в а капелла бэнд. |
| But about this time, the music starts... and the band started playing. | Но в это время началась музыка. Заиграл наш бэнд. |
| His grandfather Albert Band was also another well known director. | Его дедушка, Альберт Бэнд, был известным режиссёром. |
| On April 25, 2008 Band released a 5-song EP titled, "Alex Band EP". | 25 апреля 2008 года Бэнд выпустил альбом, состоящий из 5 песен (EP) под названием «Alex Band EP». |
| She had a giant rubber band six feet wide and then ten men twisted it round. | Гигантская резиновая лента диаметром два метра, и 10 человек её поворачивали. |
| The preprophase band was first observed and described by Jeremy Pickett-Heaps and Donald Northcote at Cambridge University in 1966. | Впервые препрофазная лента была увидена и описана Джереми Пикетт-Хипсом (англ. Jeremy Pickett-Heaps) и Дональдом Норскотом (англ. Donald Northcote) из Кембриджского университета в 1966 году. |
| Check out the tightness of the band once a month by pressing your hand on it, this would take a few seconds. | Проверяйте раз в месяц натяжение ленты легким нажатием на неё, это займет у вас несколько минут. Если лента выходит из своего посадочного места, следует проверить смазку подшипников на торцах катушки. |
| The Band is over? | Что,... лента закончилась? |
| Know by the time I get to Fort Smith, that leg will be swelled up as tight as this hat band. | Когда мы доберемся до Форта Смит твоя нога распухнет как лента на шляпе следователя |
| I understand there's now a band of armed slaves out there. | Я знаю, где-то там есть отряд вооруженных рабов. |
| In one report of Colonel Mirchev to the staff of the army on 5 June 1944, it was reported that the ELAS fighters took captive the local band consisting 28 militiamen. | Полковник Мирчев, в своём рапорте в адрес болгарского генштаба от 5 июня 1944 года, докладывал, что партизаны ЭЛАС взяли в плен местный отряд в 28 человек. |
| By A Storm of Swords, he and his men have formed an outlaw band called the Brotherhood Without Banners. | В «Бурю мечей» он и его люди сформировали разбойничий отряд под названием Братство без знамён. |
| There's a band of wildlings coming to kill us. | Отряд одичалых собирается убить нас. |
| At the grass fields, they crossed a band of hooded thieves. | В полях отряд барона наткнулся на бандитов в капюшонах. |
| Irish rebel band the Wolfe Tones wrote a song celebrating the escape called "The Helicopter Song", which was immediately banned by the government yet still topped the Irish popular music charts after selling twelve thousand copies in a single week. | Ирландская музыкальная группа Wolfe Tones, выступавшая в жанре повстанческой музыки, написала отмечающую побег песню «The Helicopter Song», которая была незамедлительно запрещена правительством и находилась на вершине ирландских чартов после продажи двенадцати тысяч копий за одну неделю. |
| The band won the Polish music award, the Fryderyk, in 1995 for best musical group. | Группа получает польскую национальную премию - Fryderyk в 1995 как лучшая музыкальная группа. |
| Bim were an English new wave band formed in 1980. | Wang Chung - британская музыкальная группа Новой Волны, образованная в 1980 году. |
| Gry is an indie/electronic music band featuring Danish female singer Gry Bagien and German musician FM Einheit (ex-Einstürzende Neubauten). | Gry - музыкальная группа, в состав которой входили датская певица Грю Багёйен (Gry Bagien) и немецкий музыкант FM Einheit (ex-Einstürzende Neubauten). |
| Actress Margot Kidder was hired as narrator, and the Canadian band Parachute Club provided songs for the series, which aired as a mini-series. | В качестве ведущей была нанята актриса Марго Киддер, а канадская музыкальная группа The Parachute Club сочинила для сериала песни. |
| Centuries of law and tradition your pathetic little band can no more replace than a flea can fill the shoes of a man. | Столетия закона и традиций, которые ваша жалкая крохотная шайка может заменить с тем же успехом, как блоха - примерить человеческий башмак. |
| Look like an evil boy band. | Выглядит как шайка плохого мальчика. |
| You band of brigands. | Вы как шайка бандитов. |
| So the Ugaya band. | Итак, шайка Угайа. |
| They was shaking down the people Just to beat the band | Они до копейки обдирали народ Шайка грязных ничтожеств |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
| Ásgeir performs with his own band, Ásgeir Trausti Band. | Аусгейр выступает со своей собственной группой, Ásgeir Trausti Band. |
| Part One is the second album by the American psychedelic rock group, The West Coast Pop Art Experimental Band, and was released in February 1967 on Reprise Records. | Part One - второй студийный альбом американской психоделик-рок-группы The West Coast Pop Art Experimental Band, выпущенный в 1967 году, на лейбле Reprise Records. |
| This is a list of the lineups of the Plastic Ono Band, the backing band established by John Lennon and Yoko Ono. | Этот список содержит хронологию всех составов группы Plastic Ono Band, основанной Джоном Ленноном и Йоко Оно. |
| When the group convened to record Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band in November 1966, there was still a camaraderie and desire to collaborate as musicians; however, their individual differences were becoming more apparent. | Когда The Beatles собрались в студии для записи Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band в ноябре 1966 года, внутри группы ещё существовало товарищество и желание сотрудничать в качестве музыкантов. |
| HELENA'S BAND SHOOTING STARCREAM - 5 PLACE, HIGHLY RECOMMENDED! | HELENA'S BAND MU-SHU COTTON - ПОПАЛ В ОТБОР ЛУЧШИХ СРЕДИ 19 ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ОТКРЫТОГО КЛАССА. |