| Do you know where the band is? | Вы не знаете, где вся группа? |
| Every single note, every single word, hurt, knowing that we were no longer a band. | Каждая нота, каждое слово причиняло страдание, так как я знал, что мы больше не группа. |
| Although the band had released the album Resuscitation in 2001, this release is considered to be their true full-length debut album, as Resuscitation was essentially a compilation of past single releases. | Хотя группа выпустила альбом Resuscitation в 2001 году, этот релиз считается их настоящим полноформатным дебютным альбомом, тогда как Resuscitation, по сути, представлял собой компиляцию последних синглов. |
| The band toured to Spain and France, where they met 16-year-old guitarist Dorian Sorriaux, whom they invited to Örebro and made a member of the band. | Группа отправилась в тур по Испании и Франции, где музыканты познакомились с гитаристом Дорианом Соррио, который в результате был приглашен в состав группы. |
| The band became popular on the internet after releasing a number of demos and promo singles. | Группа получила популярность в интернете благодаря нескольким демо и промозаписям. |
| The programme includes many guest artists, the Municipal band... singers, conjurers, mimes... | В программе участвует множество приглашённых артистов, муниципальный оркестр, певцы, фокусники, клоуны. |
| If only we had a band to go with it. | Если бы только у нас был оркестр, чтобы сыграть марш. |
| I understand if a person commits arson and somebody inadvertently dies, but here, this band has been doing this initiation thing for 50 years. | Я могу понять, если человек совершает поджог, и кто-то из-за этого погибает, но здесь, этот оркестр проводит обряд инициации уж 50 лет. |
| In 1856, immigrants formed the German Strasser Union Marching Band of Davenport. | В 1856 году был создан дэвенпортский немецкий оркестр Strasser Union Marching Band. |
| MAN 1: Do you want the whole band for tonight, Mr. Hornsby? | Сегодня собрать оркестр в полном составе, мистер Хорнсби? |
| Who's the band? | А что за рок-группа? |
| Please be the band. | Пожалуйста, хоть бы рок-группа. |
| At its core was Television, described by critic John Walker as "the ultimate garage band with pretensions". | Одним из её локомотивов была группа Television, описанная критиком Джоном Уокером как «каноничная гаражная рок-группа с амбициями». |
| Nine Pound Hammer is an American hardcore band formed in 1985 by vocalist Scott Luallen and guitarist Blaine Cartwright in their hometown of Owensboro, Kentucky. | «Nine Pound Hammer» - американская рок-группа, основанная в 1985 году гитаристом Блейном Картрайтом из группы Nashville Pussy и вокалистом Скоттом Луалленом в их родном городе Оуэнсборо, штат Кентукки. |
| In 1967, the rock group Pink Floyd performed the first-ever surround sound concert at "Games for May", a lavish affair at London's Queen Elizabeth Hall where the band debuted its custom-made quadraphonic speaker system. | В 1967 году рок-группа Pink Floyd проводит первый в мире концерт с объёмным звуком в зале Queen Elizabeth Hall в Лондоне под названием «Games for May», где группа дебютирует c квадрофонической акустической системой, сделанной специально на заказ. |
| You and your band of rogues have run rampant throughout history. | Ты и твоя банда жуликов очень разгулялись по всей истории. |
| The band of Locke's men sing "The Bear and the Maiden Fair", heard for the first time in the series with music composed by Ramin Djawadi. | Банда людей Локка поют песню «The Bear and the Maiden Fair», впервые услышанную за весь сериал с музыкой, сочинённой Рамином Джавади. |
| Widespread banditry remained a security threat. On 2 August 1993 a band of 100 armed men attacked a train in Kampot Province, killing 14 passengers and injuring 35 more. | Широко распространенные акты бандитизма по-прежнему представляют собой угрозу безопасности. 2 августа 1993 года банда в составе 100 вооруженных лиц совершила нападение на поезд в провинции Кампот, убив 14 пассажиров и ранив еще 35 человек. |
| And how do you feel about the band getting back together? | И что ты думаешь о том, что банда снова вместе |
| No, the band is not back together again. | Нет. Банда не вместе. |
| This was the first visit ever to a military base for the band. | Это был первый случай, когда коллектив посетил военную базу. |
| The band's original drummer Steve Cummings played on the album but left shortly after its release. | Первоначальный барабанщик группы, Стив Каммингс, играл на этом альбоме, но оставил коллектив вскоре после его релиза. |
| In 2011 with the updated band membership (Vitalii Yermak (drums) and a session musician Viktor Rayevsky (bass guitar) the band supports Maybeshewill in Kyiv. | В 2011 году в обновленном составе, куда вошли Виталий Ермак (ударные) и сессионный музыкант Виктор Раевский (бас-гитара), коллектив выступает на разогреве у Maybeshewill. |
| In December 2009, the band won Best Crunk/Rock Rap Artist at the Rock on Request Awards. | По итогам 2009 года группа выиграла в номинации «Лучший кранк/рэп-рок коллектив» на награждении премии Rock on Request Awards. |
| "He is a quiet, modest and harmless person, a family man who loves his children and the band, and takes care of us if we need anything". | "Тихий, скромный, безобидный человек, слова грубого не скажет. Прекрасный семьянин, любит своих детей и коллектив и когда только может, проявляет о нём всяческую заботу". |
| It will be necessary to move the international civilian police operations up to the ultra-high frequency (UHF) band in view of the number of police who will require radios. | С учетом числа полицейских, которым необходима радиосвязь, потребуется перевести работу системы связи международной гражданской полиции в диапазон ультравысокой частоты (УВЧ). |
| In order to control inflation, the Government had in the past used a controlled band for its exchange rate, with a resulting overvaluation of GNI in United States dollars during the base period. | В целях борьбы с инфляцией правительство ранее использовало контролируемый диапазон колебаний обменного курса своей валюты, что обусловило завышение стоимости ВНД в долларах США в течение базисного периода. |
| Station Three to Silver Carrier, Station Three to Silver Carrier, On Red band emergency frequency come in please. | Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот |
| The band 5000-5030 MHz could be used in the future by one or more systems; | В будущем одна или несколько систем могли бы использовать диапазон частот в полосе 5000-5030 МГц; |
| A quasi-fixed exchange rate band served as a nominal anchor for prices. | Квазификсированный диапазон обменного курса выступил в качестве номинального фактора сдерживания цен. |
| It means the band for speech is split into two frequencies and flipped. | Это означает, что полоса для переговоров разделена на две частоты и они перевернуты. |
| Shade band means any area of the glazing with a reduced light transmittance, excluding any opaque obscuration. | 3.19 Затененная полоса означает любую остекленную зону с уменьшенным - по сравнению с обычным - коэффициентом пропускания света, исключая любую светонепроницаемую поверхность. |
| In tourist zones the beaches are periodically cleaned, and at the natural beaches, at the eastern shore, a continuous band of various rubbish is stretching on the sand along the sea. | В туристических зонах пляжи периодически чистят, а на диких, на восточном берегу, по песку вдоль моря тянется бесконечная полоса разнообразного мусора. |
| Sheets of plastic-covered cloth may alternatively be repaired in accordance with the method described in paragraph 4 of this Article, but in that case the plastic band must be affixed to both sides of the sheet, the patch being fitted on the inside of the sheet. | Починка брезента из ткани, покрытой платмассойпластмассой, может также производиться в соответствии с методом, описанным в пункте 4 настоящей статьи, но в этом случае полоса должна накладываться с обеих сторон брезента, а заплата накладывается изнутри. |
| The Workshop noted that, according to ITU regulations, the frequency band of 1559-1610 MHz was primarily allocated to aeronautical radio-navigation and Space-Earth radio-navigation satellite services; 1550-1645.5 MHz was also allocated to fixed services in specific countries. | Было отмечено, что в соответствии с регламентом радиосвязи МСЭ полоса частот 15591610 МГц выделена прежде всего для спутниковых служб воздушной и космической радионавигации; в то же время в ряде стран полоса частот 1550 - 1645,5 МГц выделена также для службы фиксированной связи. |
| Many fans, as well as the band itself, consider it Pantera's "official" debut. | Многие её фанаты, впрочем как и сами музыканты, считают этот альбом официальным дебютом Pantera. |
| The title was inspired by a scene from The Ten Commandments while the band was watching the movie at Burton's house. | Название трека было вдохновлено сценой из кинофильма «Десять заповедей», который музыканты посмотрели дома у Бёртона. |
| Once the band signed to Island Records, they released three albums during 1977-1978. | Музыканты подписали контракт со звукозаписывающей компанией Island Records и выпустили три альбома в период с 1977 по 1978 год. |
| The producer and the band were given complete control only when Casablancas persuaded the delegate by playing him some of the new material on a boom box. | Продюсер и музыканты получили полную свободу в работе над записью только после того, как Касабланкас воспроизвёл представителю лейбла часть нового материала на бумбоксе. |
| So they have some new musicians in the band, their live music is amazing! | Так я че говорю, у них состав новый - офигенный, музыканты потрясающе играют вживую, потрясающе! |
| The "Gundel" has a Gypsy band. | В "Гунделе" есть цыганский ансамбль. |
| If you don't make it to the required levels, the show will be cancelled and the band members dispersed, clear? | Если не достигнете требуемого уровня, Выступление отменят, и ансамбль распустят. |
| So how's your band? | Как там твой ансамбль? |
| Last year, someone actually had the USC marching band. | В том году кое-кто пригласил инструментальный ансамбль Калифорнийского универа. |
| This is a jazz band. | Это джазовый ансамбль (джаз-бенд). |
| The project was announced in mid-2008; however due to various other projects by the band members recording was repeatedly delayed. | О проекте было объявлено в середине 2008 года, но в связи с участием музыкантов в других группах запись альбома неоднократно откладывалась. |
| There's no band, and yet... we hear a band. | Здесь нет музыкантов, но мы слышим оркестр! |
| KC originally called the band KC & The Sunshine Junkanoo Band, as he used studio musicians from TK and a local Junkanoo band called the Miami Junkanoo Band. | Кейси первоначально назвал свою группу «КС & The Sunshine Junkanoo Band», так как он пользовался услугами студийных музыкантов лейбла и местного коллектива Miami Junkanoo Band. |
| The book is rich with details of Paris Combo, including the musicians' early careers, the Parisian music and arts scene, and the band's first gig. | В книге множество деталей о группе Paris Combo, включая раннюю карьеру музыкантов, парижской музыкальной и культурной среде и первом концерте группы... |
| According to the band's statements, they play between 80 and 100 concerts per year, of which only 20 in Finland and 40 to 50 in Germany, due to their popularity there. | По словам самих музыкантов, «Eläkeläiset» дают от 80 до 100 концертов в год, из них около 20 в Финляндии и от 40 до 50 в Германии. |
| The librarian told us that Vera was unmarried, but the wedding band on her finger said otherwise. | Библиотекарь сказала, что Вера была не замужем, но кольцо на её пальце говорит обратное. |
| In my flash-forward, I'm here in the restaurant, but I have a wedding band on my finger. | В моем видении я была в этом ресторане, но у меня было надето обручальное кольцо. |
| Using the cigar band, you set it to go off 15 to 20 seconds after you light it. | Кольцо на боку включает сигару, и она стреляет через пятнадцать секунд после затяжки. |
| Look, I am wearing it, and I'm going to go on wearing it... my nice, big, fat golden band. | Гляди, я надеваю его, и буду теперь всегда носить... своё красивое, большое, широкое золотое кольцо. |
| The giving of a band... signifies the promise of a love that is everlasting... and is a public the contract between Will and Gavin will be honored. | Обручальное кольцо символизирует обещание вечной любви. А также торжественное объявление о том, контракт между Уиллом и Гевином будет с уважением выполняться. |
| The band still performs on most Monday nights at the Village Vanguard; today it's known as the Vanguard Jazz Orchestra and has released several CDs. | А его бэнд до сих пор выступает по понедельникам в «Village Vanguard», выпустил несколько альбомов, только известен теперь как «The Vanguard Jazz Orchestra». |
| This isn't your band. | Это не твой бэнд. |
| Wilson formed his own band, with some success in the mid-1940s. | Джеральд Уилсон собрал собственный бэнд, который пользовался некоторой известностью в середине 1940-х годов. |
| If the music sells well digitally and the band is touring a lot it would make sense to start a radio campaign and make the CD available at retail shops. | Если музыка хорошо продается в цифровом формате и бэнд активно гастролирует, то имеет смысл стартовать радио-кампанию и обеспечить продажу компакт-дисков в розничных магазинах. |
| and that way they tend to do numerous mistakes - for example there is no use to send music for a review to a rock editor or a Metal Music Magazine if your band plays soul or electronic. | Например, нет смысла отправлять вашу музыку на рассмотрение редактором рок-музыки или в журнал о металл-музыке, если ваш бэнд исполняет соул-музыку или электронную музыку. |
| Think of a rubber band as magnetic field line | Представьте, что эта резиновая лента - линия магнитного поля. |
| The preprophase band was first observed and described by Jeremy Pickett-Heaps and Donald Northcote at Cambridge University in 1966. | Впервые препрофазная лента была увидена и описана Джереми Пикетт-Хипсом (англ. Jeremy Pickett-Heaps) и Дональдом Норскотом (англ. Donald Northcote) из Кембриджского университета в 1966 году. |
| Check out the tightness of the band once a month by pressing your hand on it, this would take a few seconds. | Проверяйте раз в месяц натяжение ленты легким нажатием на неё, это займет у вас несколько минут. Если лента выходит из своего посадочного места, следует проверить смазку подшипников на торцах катушки. |
| Around the outside of the wheel was a broad band divided into 365 strips, each containing numbers that indicated the length of daylight, the dominical letter, the name of the saint for that day, and the day of the month. | Вокруг внешней стороны колеса располагалась широкая лента, разделённая на 365 полос, на каждой из которых были указаны число (обозначавшее сутки), вруцелетная буква и имя почитаемого в этот день святого. |
| The Band is over? | Что,... лента закончилась? |
| 'Twas foretold that the band would hesitate. | Было предсказано, что отряд будет сомневаться. |
| At the end of his military career, he led a small band of 38 men, women, and children. | В конце его военной карьеры он возглавлял крошечный отряд из 38 мужчин, женщин и детей. |
| Osceola led a small band of warriors (never more than 100) in the Seminole resistance during the Second Seminole War when the United States tried to remove the Seminoles from their lands. | Возглавлял небольшой отряд («банду») воинов (не превышавший 100 человек) семинольского сопротивления во время Второй Семинольской войны, когда США попытались вытеснить семинолов с их земель. |
| In the winter of 1797, illness forced a band of Cheyenne to migrate south, leaving behind those who were too weak or sick to travel. | Зимой 1797 года болезнь вынудила отряд Шайенов эмигрировать на юг, оставив тех, кто был слишком слаб или болен чтобы путешествовать |
| There's a band of wildlings coming to kill us. | Отряд одичалых собирается убить нас. |
| There's a great band at El Chico, in the Village. | Есть отличная музыкальная группа в "Эль Чико". |
| Now at the temple are successfully developing Sunday School (with the aid of pious nuns), library, theatre, museum, spiritual music band, diverse sections and circles (including spiritual culture circles). | Сейчас при храме успешно развиваются Воскресная школа (при помощи благочестивых монахинь), библиотека, театр, музей, музыкальная группа духовной музыки, разнообразные секции и кружки (включая кружки духовной культуры). |
| The Korgis are a British pop band known mainly for their hit single "Everybody's Got to Learn Sometime" in 1980. | The Korgis - британская музыкальная группа, получившая известность в 1980 году благодаря хиту «Everybody's Got to Learn Sometime». |
| Cholomandinga is a Chilean music band, formed in Concepción in 1996; the band is characterised by its Latin rhythms and ironic lyrics. | Чоломандинга (Cholomandinga) - чилийская музыкальная группа, созданная в Консепсьоне в 1996 году; произведения группы характеризуются латинским ритмом и ироническими текстами. |
| KC and the Sunshine Band is an American disco and funk band, founded in 1973 in Hialeah, Florida. | КС and the Sunshine Band - американская музыкальная группа, основанная в 1973 году в Майами, штат Флорида, США. |
| We didn't know the difference then, but it was a band of Pawnee what attacked us before. | Тогда мы не видели разницы, но напала на нас шайка пони. |
| You band of brigands. | Вы как шайка бандитов. |
| in crossing' the wiped out by a band of wild Indians. | всю мою семью перебила в великих Прериях, шайка диких индейцев. |
| They was shaking down the people Just to beat the band | Они до копейки обдирали народ Шайка грязных ничтожеств |
| That is why they stand To join my merry band | Веселая шайка моя Ширится день ото дня |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| It is also a song on the DS version of Band Hero and available (along with "Get the Party Started") on the popular app for the iPhone/iPod Touch Tap Tap Revenge 3. | Это также песня DS версии Band Hero и доступна (вместе с Get the Party Started) на популярном приложении для iPhone/iPod Touch Tap Tap Revenge 3. |
| (Tracks from the 2001 edition of the All-Starr Band also appeared on the album, King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band, released in 2002). | (Записи с одного из концертов того же тура вошли в выпущенный в 2002 альбом King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band.) |
| The album features a number of Starr's regular collaborators, including former and current All-Starr band members Steve Lukather, Peter Frampton, Joe Walsh, Edgar Winter and Timothy B. Schmit. | В альбоме приняли участие все постоянные коллеги Старра, в том числе и некоторые нынешние и бывшие участники All-Starr band: Стив Люкатер, Питер Фрэмптон, Джо Уолш, Эднар Уинтер и Тимоти Би Шмит (англ.)русск... |
| The song was recorded by various artists under the name of Band Aid. | Песня была записана большим количеством разных исполнителей, выступивших под коллективным названием Band Aid. |
| In November 2007, he was the guest of honor at the Alternative Party 2007 in Helsinki, Finland and played saxophone live with David Hasselhoff Big Band. | В ноябре 2007 года в качестве почётного гостя он участвовал в Alternative Party 2007 в Хельсинки, где «вживую» играл в оркестре Big Band Дэвида Хассельхоффа (David Hasselhoff). |