| Near the end of 2001, the band reconvened to record its fourth album. | В конце 2001 года, группа собралась снова, чтобы записать свой четвёртый альбом. |
| The first band Powell was in, called the Corals, played each week at the youth club in Cirencester. | Его первой группой была группа Corals, которая еженедельно выступала в молодёжном клубе. |
| There's a lit dance floor and, I guess, a DJ or a live band, depending. | Там небольшой танцпол и думаю, диджей или группа. |
| The band then moved to The Site in Nicasio, California in March 1993 to begin recording. | Группа тогда переезжала в «The Site» в Никасио, Калифорния, в марте 1993 года, для начала записи. |
| Music journalist, Toby Creswell, noted that the band "struggled with creating their own identity some of them also began indulging an appetite for alcohol and heroin". | Музыкальный журналист Тоби Крюсвэлл отметил, что на этом альбоме группа «создаёт собственную идентичность, чему активно потакает аппетит участников к алкоголю и героину». |
| Granddad and his band bringing mommy back home. | Дедушка и его оркестр возвращают маму домой. |
| Tryin' to catch your eye from the side of the ballroom Everybody's dancin' and the band's top volume | Пытаюсь поймать твой взгляд с края бального зала, все танцуют, и оркестр играет громко. |
| We have an excellent band. | Кстати, у нас замечательный оркестр. |
| VH march my band out | Будет маршировать мой оркестр, |
| St David's Marching Band. | Духовой оркестр Св. Давида. |
| Isn't Rick Springfield a band from L.A.? | А разве Рик Спрингфилд не рок-группа? |
| We're an American band... | Мы - американская рок-группа... |
| At its core was Television, described by critic John Walker as "the ultimate garage band with pretensions". | Одним из её локомотивов была группа Television, описанная критиком Джоном Уокером как «каноничная гаражная рок-группа с амбициями». |
| Nine Pound Hammer is an American hardcore band formed in 1985 by vocalist Scott Luallen and guitarist Blaine Cartwright in their hometown of Owensboro, Kentucky. | «Nine Pound Hammer» - американская рок-группа, основанная в 1985 году гитаристом Блейном Картрайтом из группы Nashville Pussy и вокалистом Скоттом Луалленом в их родном городе Оуэнсборо, штат Кентукки. |
| Deconstruction was a band formed by former Jane's Addiction members, guitarist Dave Navarro and bassist Eric Avery. | Deconstruction - американская рок-группа, созданная двумя бывшими участниками Jane's Addiction, гитаристом Дэйвом Наварро и басистом Эриком Эвери. |
| You and your little band of misfits are hardly s.H.I.E.L.D. | Ты и твоя банда отбросов - это не Щ.И.Т. |
| These are my gladiators, my little band of helpers, and we're on our way to Nottingham. | Это мои гладиаторы, моя маленькая банда помощников, и мы направляемся в Ноттингем. |
| It would take a band of pirates to keep me on this boat. | Для этого потребуется банда пиратов, чтобы удержать меня на этой лотке. |
| What's that then, a band is it? | Что-то такое, это банда такая? |
| In 2006, the band signed a two-album deal with label Brutal Bands, and proceeded to re-record and re-release Butcher the Weak. | В 2006 году банда подписала с Brutal Bands контракт на два альбома, и решили перезаписать Butcher the Weak с новым басистом. |
| Bob Marley proceeded with Bob Marley and the Wailers, which included the Wailers Band and the I Threes. | Марли назвал коллектив ВоЬ Marley & The Wailers, в который вошло также вокальное трио I Threes. |
| The band is a DIY pop group who write, produce and mix their own material in the living room of their Chelsea apartment. | Коллектив является DIY группой, которая создаёт, продюсирует и миксует собственный материал в гостиной своей квартиры в Челси. |
| At this point, the band became full-time, and 6 of the 10 members left for various reasons, leaving Chrigel Glanzmann, Sevan Kirder, Meri Tadić and Dide Marfurt to carry on with new members. | В итоге группа занимала всё время её участников, поэтому 7 из 10 музыкантов покинули коллектив, оставив Кристиана Гланцманна, Севана Кирдера и Мери Тадич продолжать дело с новыми людьми. |
| This was the last album that was recorded with their initial lineup, as bassist Ward Evans left the band after two tours in Europe and was replaced with Phil Cuttino. | Этот диск был последним, который коллектив записал в первоначальном составе: после двух европейских туров группу покинул басист Уорд Эванс, вместо которого взяли Фила Каттино. |
| While mowing lawns and working as a tattoo artist, he developed an idea for a band that combined elements of rock and hip hop. | Когда Дёрст работал газонокосильщиком и тату-мастером у него родилась идея создать музыкальный коллектив, который бы совмещал элементы рок-музыки и хип-хопа. |
| On Red band emergency frequency come in please. | Перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот. |
| NOTE 1: Acute toxicity band based on L(E)C50 values in mg/l for fish, crustacea and/or algae or other aquatic plants estimation if no experimental data5). | ПРИМЕЧАНИЕ 1: Диапазон острой токсичности, основанный на значениях Л(Э)К50 в мг/л для рыб, ракообразных и/или водорослей и других водных растений при отсутствии экспериментальных данных). |
| "The size band on the label shall represent the natural distribution after grading of the seed potatoes of the lot within the sizes of the label." | "Диапазон размеров на этикетке должен отражать естественное распределение после калибровки партии семенного картофеля в пределах указанных на этикетке размеров". |
| At that point, the exchange rate is not allowed to continue moving away from the peg and it becomes, operationally, little different, for one-way changes, from a peg with a narrow band. | В таких случаях дальнейшее движение валютного курса от фиксированной величины не допускается, и в отношении односторонних изменений функционирование данной системы с оперативной точки зрения будет несколько отличаться от механизма, предусматривающего узкий диапазон колебаний. |
| This service used the VHF band, 207.5-222 MHz which began to be utilised after Japan's switchover to digital television in July 2011. | Сервисы формата используют диапазон УКВ, 207.5-222 МГц, задействованный после перехода на цифровое телевидение в июле 2011 года. |
| The band appears in the spring of 2010 for incitement (Marburg). | Полоса появляется весной 2010 за подстрекательство (Марбург). |
| When our band is huge, we'll have parties every night! | Когда наша полоса огромная, у нас будет вечеринками каждая ночь! |
| Two-thirds of it is already dedicated - that's the white band below - the thing you said isn't important - is already dedicated to social functions. | Две трети уже отведено - это белая полоса ниже - вещи, которую вы назвали неважной - социальной роли». |
| The blue band is the 50th percentile. Steven is the 75th percentile, that he has non-genetic ALS. | Синяя полоса отмечает 50-ю перцентиль. Стивен находится в 75-й процентили, потому, что его заболевание не носит генетический характер. |
| The Workshop noted that, according to ITU regulations, the frequency band of 1559-1610 MHz was primarily allocated to aeronautical radio-navigation and Space-Earth radio-navigation satellite services; 1550-1645.5 MHz was also allocated to fixed services in specific countries. | Было отмечено, что в соответствии с регламентом радиосвязи МСЭ полоса частот 15591610 МГц выделена прежде всего для спутниковых служб воздушной и космической радионавигации; в то же время в ряде стран полоса частот 1550 - 1645,5 МГц выделена также для службы фиксированной связи. |
| Soon after, the band would begin writing for its third full-length album and final instalment in the Reality Dream Series. | Вскоре после этого музыканты начали записывать материал для своего третьего студийного альбома - заключительной части трилогии Reality Dream Series. |
| The band recorded additional material at Grouse Lodge in Westmeath, Republic of Ireland during January 2013. | Музыканты записали дополнительный материал на студии Grouse Lodge в городе Уэстмит, в январе 2013 года. |
| Call the village band out. | Ушли музыканты из деревни. |
| It would be the last new Fun song performed before Ruess' pursuing his career as a solo artist, however the band has made it clear that they are on hiatus, not splitting up. | Это была последняя новая песня группы, прежде чем Рюсс станет заниматься сольной карьерой, но музыканты уже дали понять, что они «на паузе» и не расстаются. |
| When they learned that EMI also had one, they insisted on using it, and engineers Ken Scott and Dave Harries took the machine (without authorisation from the studio chiefs) into Abbey Road Studio 2 for the band's use. | Когда группа узнала о наличии подобного прибора у EMI, музыканты настояли на его использовании, и инженеры Кен Скотт и Дэйв Харрис перенесли машину в студию Nº 2 для дальнейшей работы над альбомом без разрешения начальства. |
| There'll be a live band over here... Thursday through Sunday. | Здесь будет играть ансамбль с четверга по воскресенье. |
| The garbage truck, the marching band - you did all that? | Грузовик с мусором, марширующий ансамбль - это всё твоих рук дело? |
| That's your band? | И это твой ансамбль? |
| Is your big band ready to play? | Твой ансамбль готов выступить? |
| He has a family band called "Torupill" (1995) which has performed in many countries. | Он основал семейный ансамбль «Торупилль» (Torupill 1995), который выступал во многих государствах. |
| The tour was taxing for the band, particularly Yorke, who said: That tour was a year too long. | Тур оказался психологически тяжёлым для музыкантов, особенно для Йорка, который заявил: «Эти гастроли продолжались на целый год дольше, чем нужно. |
| Got auditions all day for my new band. | Я набираю музыкантов для группы |
| The book is rich with details of Paris Combo, including the musicians' early careers, the Parisian music and arts scene, and the band's first gig. | В книге множество деталей о группе Paris Combo, включая раннюю карьеру музыкантов, парижской музыкальной и культурной среде и первом концерте группы... |
| Eaton left the band, and the other Blues Magoos used session musicians for the follow-up Gulf Coast Bound. | Итон покинул группу, а остальные участники воспользовались помощью сессионных музыкантов, чтобы дополнить Gulf Coast Bound, который, тем не менее, также не имел успеха. |
| The band is currently led by Fabio Perversi aided by a new group of musicians. | В настоящее время группу возглавляет клавишник Фабио Перверси, которому помогает новый состав музыкантов. |
| Because you look like a flute player in a wedding band. | Потому что ты выглядишь, как флейтист в обручальное кольцо. |
| In my flash-forward, I'm here in the restaurant, but I have a wedding band on my finger. | В моем видении я была в этом ресторане, но у меня было надето обручальное кольцо. |
| When I first met you, you used to wear your wedding band, but you haven't since the hospital. | Когда я тебя встретила в первый раз, ты носил свое обручальное кольцо, но после больницы перестал. |
| See you got a wedding band on your... your finger there, but it says here that you're single, so... sending me mixed signals there, Joey. | Вижу, у вас на пальце обручальное кольцо, а здесь сказано, что вы одинокий, вы посылаете мне противоречивые сигналы, Джоуи. |
| Is that a wedding band you're wearing? | Это у вас обручальное кольцо? |
| Soon after the recording of this album FLRS left the band and was replaced by 4N1T4. | Вскоре после записи этого альбома FLRS покинул бэнд и был немедленно заменен новым участником - 4N1T4. |
| Naturally 7 beatboxes a whole band | Naturally 7 битбоксирует целый бэнд |
| It's the logo for the Wu-Tang band. | Логотип "Ву-Танг Бэнд". |
| In addition, during these years his band often featured the tenor saxophonist Booker Ervin. | Кроме того, в это время бэнд Вестона часто сотрудничает с тенор-саксофонистом Букером Эрвином. |
| and that way they tend to do numerous mistakes - for example there is no use to send music for a review to a rock editor or a Metal Music Magazine if your band plays soul or electronic. | Например, нет смысла отправлять вашу музыку на рассмотрение редактором рок-музыки или в журнал о металл-музыке, если ваш бэнд исполняет соул-музыку или электронную музыку. |
| She had a giant rubber band six feet wide and then ten men twisted it round. | Гигантская резиновая лента диаметром два метра, и 10 человек её поворачивали. |
| For instance, a harness or an elastic band linked to a fixed point on the Art-Ice skating surface can be used for skills development and/or endurance training. | Например, упряжная или эластичная лента, прикрепленная в фиксированной точке на поверхности катка, может использоваться для развития навыков и/или тренировки выносливости. |
| Grandma's gold wedding band, her pearls... | Бабушкина золотая лента, жемчуг... |
| And the rubber band on the ball. | И резиновая лента на мяче. |
| Yes, those are popsicle sticks, and there's a rubber band at the top. | Да, это палочки от эскимо (Смех) и это резиновая лента сверху. |
| During the days of '45 a band of boys had captured two gypsies who for months had been coming and going, double-crossing, informing on the partisan detachments. | В 45-м году отряд мальчишек поймал двух цыган, которые на протяжении месяцев приходили и уходили, двурушничая, осведомляя о расположении партизан. |
| Together they formed a band whose names and deeds... were refold throughout the centuries.! | Вместе они составили отряд, чьи имена и деяния... будут пересказывать веками. |
| In the winter of 1797, illness forced a band of Cheyenne to migrate south, leaving behind those who were too weak or sick to travel. | Зимой 1797 года болезнь вынудила отряд Шайенов эмигрировать на юг, оставив тех, кто был слишком слаб или болен чтобы путешествовать |
| On 12 April the Sacred Band entered Sousse, and participated in the battle for Enfidaville between April 13 and 17. | 12 апреля Священный отряд вступил в Сусс и принял участие в сражении за Энфидавилль между 13 и 17 апреля. |
| If a band of Mongolian soldiers travel as they are, the Hashshashin will see danger... but... if they ride as escorts for a merchant searching for poppy, the flower by which the Hashshashin are said to draw their strength... | Если отряд монгольских солдат просто ворвутся туда, ассасины заподозрят угрозу... но... если они приедут туда в качестве эскорта купца, который ищет мак цветок, с которого ассасины берут свои силы... |
| Boys, you're the best new band that I've ever heard. | Парни, вы лучшая новая музыкальная группа что я видел. |
| All right, what is the greatest band in the world? | Лучшая музыкальная группа в мире? |
| Phoebe, isn't Jethro Tull a band? | Фиби, Джетро Талл разве не музыкальная группа? |
| Cholomandinga is a Chilean music band, formed in Concepción in 1996; the band is characterised by its Latin rhythms and ironic lyrics. | Чоломандинга (Cholomandinga) - чилийская музыкальная группа, созданная в Консепсьоне в 1996 году; произведения группы характеризуются латинским ритмом и ироническими текстами. |
| Billy's Band is a Russian band from St. Petersburg playing blues, swing, jazz and rock. | Billy's Band - российская музыкальная группа из Санкт-Петербурга, играющая в стилях блюз, свинг, джаз и рок. |
| She looked healthy when she and her band of dwarves... | Она выглядела вполне здоровой, когда она и ее шайка карликов... |
| Ragtag band of criminals and bloodsuckers, fighting for what? | Шайка уголовников и кровопийц. Боретесь за что? Истину? |
| Centuries of law and tradition your pathetic little band can no more replace than a flea can fill the shoes of a man. | Столетия закона и традиций, которые ваша жалкая крохотная шайка может заменить с тем же успехом, как блоха - примерить человеческий башмак. |
| There is a marauding band of land pirates in my neighborhood, and I'm afraid that if I'm there alone, I will be ravaged. | В моём районе орудует пиратская шайка мародёров. Я боюсь оставаться дома одна, ведь меня могут ограбить. |
| They was shaking down the people Just to beat the band | Они до копейки обдирали народ Шайка грязных ничтожеств |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation | Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию. |
| In August 2007, Random Hero entered the KBPI Best Band in Denver competition. | В августе 2007 года Random Hero приняли участие в конкурсе лучших групп из города Денвер - KBPI Best Band. |
| Meanwhile, Perry and Hamilton formed the Jam Band (commonly known as "Joe Perry's Jam Band"), which was based on free-form and blues. | Тем временем Перри и Гамильтон основали Jam Band (обычно известную как «Joe Perry's Jam Band»), которая была основана на свободной форме и блюзе. |
| Teaser was released in conjunction with the album Come Taste the Band by Deep Purple, on which Bolin also played guitar. | Teaser был выпущен одновременно с альбомом Deep Purple Come Taste the Band, в записи которого Болин также принимал участие. |
| The lyrics of the song "A Million Exploding Suns" by Horse the Band draw on the duality of the Sentry's lifestyle. | Лирическая песня "Миллион взрывающихся солнц" в исполнении Horse the Band основана на раздвоении личности Часового. |
| He also appeared on camera at WrestleMania XIV and SummerSlam (in March 1998 and August 1998, respectly) playing the D-Generation X theme with the Chris Warren Band. | Он также появлялся на видео WrestleMania XIV и SummerSlam 1998, играя тему D-Generation X вместе с Chris Warren Band. |