| Lane's band is rehearsing at my house. | Группа Лейн репетирует у меня дома. |
| So, in 1999, the band played at "the End of the World 3" and "Death Panorama 7" festivals. | Так в 1999 году группа выступила на фестивалях Конец света 3 и Death Panorama 7. |
| Over the next year the band was busy recording the album "Labirint Illyuziy" ("Labyrinth of Illusion"), which came out in 2007 in the traditional "MetalisM Records", this time - together with the "Sound Age Rec.". | Весь следующий год группа занята записью альбома «Лабиринт Иллюзий», который выходит в 2007 году традиционно на «MetalisM Records», на этот раз - совместно с Sound Age Rec. |
| The band has recorded 12 songs. | Группа записала 12 песен. |
| Leonard and Alberstadt left the band during the recording of 1986's eponymous Government Issue, for which the band returned to Fountain of Youth, and the album was completed with drummer Sean Saley and ex-Minor Threat bassist Steve Hansgen. | Леонард и Альберштадт покинули группу, когда они записывали одноимённый альбом Government Issue 1986 года, из-за которого группа восстановила контракт с Fountain of Youth; альбом был завершён с Шоном Салей на ударных и бывшим басистом группы Minor Threat Стивом Хансгеном. |
| On weekends in the Seaside area, even pop - brass band plays. | По выходным дням на Приморской площади даже эстрадно - духовой оркестр играет. |
| Whereas this band we all listen to. | Тогда как этот оркестр мы все слушаем. |
| A scene is an adult orchestra - Ashkelon big band under the baton of Vladimir Ostrovsky. | А сцену занимает взрослый оркестр - Ашкелонский биг-бенд под управлением Владимира Островского. |
| After which, the adjutant will stand the battalion at ease and the band will play Land of Hope and Glory. | После чего адъютант командует батальону "вольно", и оркестр играет "Край надежды и славы". |
| He wanted a bigger band. | Ему был нужен больший оркестр. |
| The Danish band Kellermensch covered the song in a hard rock/metal version on the 2009 album Kellermensch. | В 2009 году датская рок-группа Kellermensch (англ.)русск. записала песню в тяжёлого рока/метала для своего альбома Kellermensch (англ.)русск. |
| Who's the band? | А что за рок-группа? |
| Dirty Pretty Things were an English band fronted by Carl Barât, a member of The Libertines. | Dirty Pretty Things - британская рок-группа, под предводительством бывшего фронтмена группы The Libertines, Карла Барата. |
| We're an American band We're an American band | Мы - американская рок-группа Мы - американская рок-группа |
| Deconstruction was a band formed by former Jane's Addiction members, guitarist Dave Navarro and bassist Eric Avery. | Deconstruction - американская рок-группа, созданная двумя бывшими участниками Jane's Addiction, гитаристом Дэйвом Наварро и басистом Эриком Эвери. |
| Widespread banditry remained a security threat. On 2 August 1993 a band of 100 armed men attacked a train in Kampot Province, killing 14 passengers and injuring 35 more. | Широко распространенные акты бандитизма по-прежнему представляют собой угрозу безопасности. 2 августа 1993 года банда в составе 100 вооруженных лиц совершила нападение на поезд в провинции Кампот, убив 14 пассажиров и ранив еще 35 человек. |
| In archaeology, cultural anthropology and history, a stateless society denotes a less complex human community without a state, such as a tribe, a clan, a band society or a chiefdom. | В археологии, антропологии и истории безгосударственное общество означает сообщество людей без сложной структуры и централизованного управления, например племя, клан, банда или вождество. |
| You are all truly the most [...] up band in the history of rock and roll. | Вы серьезно само, бл ть, худшая банда в истории рок-н-ролла. |
| While lurking in the other are the bosons, a nasty band of anarchists who respect nothing - at all events, not this principle, which means that they can indeed be found in the same place at the same time. | В другом же суетятся бозоны, гнусная банда анархистов, которые не имеют уважения ни к чему - по крайней мере к этому принципу, что означает, что они могут преспокойно оказаться в одном и том же месте в одно и то же время. |
| Gaston: "The Band of the Hawk will live!" | Банда Ястреба теперь в полном составе! |
| In 2003, the band played in Bang Your Head Festival, in Germany. | В 2009 году коллектив выступил на немецком фестивале Bang Your Head. |
| In 1969, after Steve Marriott left the group and Rod Stewart and Ronnie Wood joined, the band changed its name to Faces. | В 1969 году, после ухода из группы Стива Марриотта, к оставшимся участникам присоединились Род Стюарт и Ронни Вуд, а сам коллектив поменял название на The Faces. |
| In addition to the Libertines, the band's influences include the White Stripes, the Strokes and, from an earlier generation, the Kinks and Blondie. | Влияние на новоиспечённый коллектив оказали такие исполнители как the Libertines, White Stripes, the Strokes, Ramones, а также раннее творчество Kinks и Blondie. |
| Since the band had been dropped from their previous American record label, a North American release of the album was delayed until February 7, 2006, when it came out on Metropolis Records. | Поскольку коллектив ушел от своего прежнего американского рекорд-лейбла, выпуск альбома в Северной Америке был отложен до заключения контракта с Metropolis Records, который издал альбом 7 февраля 2006 года. |
| In September 2018, Sergey, together with Andrei Grigorev-Appolonov Jr., organized a musical band #AppolonovGang.In November 2018 they released a song Deja Vu in Russian written by Giorgio Moroder and Sia. | В сентябре 2018 года Сергей вместе с Андреем Григорьевым-Апполоновым младшим организовывает музыкальный коллектив #AppolonovGang и выпускают клип Лайки Бренды, в котором также снялся и Андрей Григорьев-Апполонов. |
| New frequency, low band, audio only. | Новая частота, НЧ диапазон, только звук. |
| When the"$156,000 or more" income band is collapsed to"$96,000 or more", white employees represented 73% in 2004 and 70% in 2007. | Когда диапазон дохода "156000 долл. и более" резко снижается до "96000 долл. и более", то доля белых работников составляла 73% в 2004 году и 70% в 2007 году. |
| The band 5000-5030 MHz could be used in the future by one or more systems; | В будущем одна или несколько систем могли бы использовать диапазон частот в полосе 5000-5030 МГц; |
| Such a band was considered to be too broad, as it eliminated the majority of promotions. | ФАМГС считает такой диапазон слишком широким, поскольку он лишает большинство сотрудников возможностей продвижения по службе. |
| Keying speed can be varied in band of 16000 LPM. | Диапазон скоростей передачи расширен и составляет теперь 16000 LPM. |
| The two green stripes represent Nigeria's natural wealth, while the white band represents peace. | Зелёные полосы олицетворяют леса и изобилие природных богатств Нигерии, белая полоса олицетворяет мир. |
| (b) Noted that the radio amateur band was not for commercial use; | Ь) отметили, что полоса частот, выделяемая для любителей, не должна использоваться в коммерческих целях; |
| Two-thirds of it is already dedicated - that's the white band below - the thing you said isn't important - is already dedicated to social functions. | Две трети уже отведено - это белая полоса ниже - вещи, которую вы назвали неважной - социальной роли». |
| In tourist zones the beaches are periodically cleaned, and at the natural beaches, at the eastern shore, a continuous band of various rubbish is stretching on the sand along the sea. | В туристических зонах пляжи периодически чистят, а на диких, на восточном берегу, по песку вдоль моря тянется бесконечная полоса разнообразного мусора. |
| Chemama is the name of the region along the Northern bank of the Senegal River, in Mauritania: a fertile band of land extending sixteen to thirty-two kilometers north of the river and containing alluvial soil. | Чемама - физико-географическая область вдоль северного берега реки Сенегал в Западной Африке, в Мавритании, плодородная полоса земли, которая простирается на расстоянии от шестнадцати до тридцати двух километров к северу от реки и содержащая аллювиальные почвы. |
| We've got to do what the band says. | И мне теперь надо делать то, что говорят музыканты. |
| In April 1995, the band began recording in a rehearsal space, instead of entering the studio straight away. | В апреле 1995 года музыканты начали делать записи во время репетиций вместо того, чтобы сразу отправиться в студию. |
| In January 1993, the band asked him to compile these recordings and create loops of interesting parts that they could play to in the studio. | В январе 1993 года музыканты попросили его объединить эти записи и создать семплы из самых интересных частей, с которыми они могли бы поработать в студии. |
| In fact musicians consider January, 22nd, 2008 to be the band's birthday. On this date they took their instruments, got together and began to create. | На самом деле музыканты считают днем рождения группы 22 января 2008 года, когда они впервые собрались с инструментами и начали творить. |
| At the time of Čolić's arrival, Ambasadori employed a strange setup: they were essentially a military cover band as all the musicians, except for bandleader Slobodan Vujović, were army recruits. | На момент прихода Чолича «Ambasadori» были по сути военным ансамблем: все музыканты за исключением руководителя Слободана Вуйовича были курсантами. |
| The "Gundel" has a Gypsy band. | В "Гунделе" есть цыганский ансамбль. |
| We're going to have a whole band of guitar players? | У нас будет ансамбль гитаристов? |
| The Temperance Seven is a British band originally active in the 1960s, specialising in 1920s-style jazz music. | The Temperance Seven - британский джазовый ансамбль, образовавшийся в 1955 году и специализировавшийся на юмористических интерпретациях музыки 1920-х годов. |
| The former La Hacienda Del Rey restaurant in Zapata The mariachi Herencia Mexicana band from San Antonio is shown performing at the former La Hacienda Del Rey in Zapata. | Ансамбль мариачи Herencia Mexicana из Сан-Антонио, выступавшая в ресторане La Hacienda Del Rey. |
| The band under the leadership of Mr. Alexander Dasko was formed in 1992 and their name is derived from the bandleader, thus Cymbal music of Alexander Dasko. | В 1992 году в Словакии в городе Банска Быстрица возник ансамбль под названием «Цимбальная музыка Александра Дашко». |
| We want to have a bunch of different band stages. | Мы хотим соорудить несколько сцен для музыкантов. |
| Unlike many white musicians, who were placed in band outfits such as the ones led by Glenn Miller and Artie Shaw, Young was assigned to the regular army where he was not allowed to play his saxophone. | В отличие от многих белых музыкантов, в армии попавших в оркестры, в том числе возглавляемые Гленном Миллером и Арти Шоу, Янг был определён в состав регулярной армии, где ему не позволялось играть на саксофоне. |
| Due to the starry cast of session players and lengthy production process, including the scrapped earlier recordings, the album reportedly cost £1 million to make (by comparison, the band's previous album Songs from the Big Chair only cost around £70,000). | Из-за звёздного состава сессионных музыкантов и продолжительного производственного процесса, включавшего отменённые ранее записи, альбом, как сообщается, стоил 1 миллион фунтов (для сравнения, предыдущий альбом группы Songs from the Big Chair стоил всего около 70000 фунтов стерлингов). |
| Now there's venues like this, a discotheque, and there's jukeboxes in bars, where you don't even need to have a band. | Теперь есть залы наподобие этого, дискотеки, и музыкальные автоматы в барах, где можно и вовсе обойтись без музыкантов. |
| 25 November - 36 of Britain and Ireland's top pop musicians gather in a Notting Hill studio to form Band Aid and record the song "Do They Know It's Christmas" in order to raise money for famine relief in Ethiopia. | 25 ноября - 35 самых популярных английских и ирландских музыкантов собрались в студии Ноттинг Хилл чтобы записать песню «Do They Know It's Christmas» все средства от продажи которой были направлены в помощь голодающим в Эфиопии (выпущена 29 ноября). |
| Still wearing his wedding band, wallet was flush with cash, broken cell phone on the ground. | Обручальное кольцо до сих пор на нём, кошелёк полон денег, разбитый телефон на земле. |
| Well, a gold wedding band that is. | Ну, это золотое свадебное кольцо. |
| See you got a wedding band on your... your finger there, but it says here that you're single, so... sending me mixed signals there, Joey. | Вижу, у вас на пальце обручальное кольцо, а здесь сказано, что вы одинокий, вы посылаете мне противоречивые сигналы, Джоуи. |
| Using the cigar band, you set it to go off 15 to 20 seconds after you light it. | Кольцо на боку включает сигару, и она стреляет через пятнадцать секунд после затяжки. |
| Lack of melanin in a band shape on the flesh of the left ring finger suggests the victim was also missing a wedding band. | Недостаток меланина в виде опоясывающей формы плоти на безымянном пальце левой руки говорит о том, что у мужчины также было обручальное кольцо. |
| The band still performs on most Monday nights at the Village Vanguard; today it's known as the Vanguard Jazz Orchestra and has released several CDs. | А его бэнд до сих пор выступает по понедельникам в «Village Vanguard», выпустил несколько альбомов, только известен теперь как «The Vanguard Jazz Orchestra». |
| It's the logo for the Wu-Tang band. | Логотип "Ву-Танг Бэнд". |
| Speice Invaiders Ole Lukoye Helena's Band - CAC, Best Male. | Спейс Инвейдерс Оле Лукой Хеленаз Бэнд - САС, ЛК. |
| George Band recalls Committee member Larry Kirwan, the Director/Secretary of the Royal Geographical Society, saying that "they had made the right decision but in the worst possible way". | Джордж Бэнд вспомнил слова Ларри Кирвана (Larry Kirwan), члена «Объединённого гималайского комитета» и директора/секретаря «Королевского географического общества»: «они приняли правильное решение, но наихудшим образом». |
| During and after his time in The Calling, Band and Kamin co-wrote all of the band's songs. | Во время и после участия в The Calling Бэнд и Камин вместе написали все песни группы. |
| Think of a rubber band as magnetic field line | Представьте, что эта резиновая лента - линия магнитного поля. |
| Experiments with drugs destroying microfilaments indicate that actin may play a role in keeping the cellular "memory" of the position of the division plane after the preprophase band breaks down to direct cytokinesis in telophase. | Эксперименты с препаратами, разрушающими микрофиламенты, показали, что актин может играть роль в поддержании клеточной «памяти», фиксирующей информацию о положении плоскости деления после того, как препрофазная лента распалась, чтобы направлять цитокинез в телофазе. |
| Grandma's gold wedding band, her pearls... | Бабушкина золотая лента, жемчуг... |
| The soaps in the Holiday Inn wrapper, even the toilet has a paper band on it with a nice little note from the hotel saying they put the band on the toilet for my protection. | Даже на унитазе бумажная лента с записочкой от гостиницы, что, мол, так заботимся о вас. |
| Know by the time I get to Fort Smith, that leg will be swelled up as tight as this hat band. | Когда мы доберемся до Форта Смит твоя нога распухнет как лента на шляпе следователя |
| I understand there's now a band of armed slaves out there. | Я знаю, где-то там есть отряд вооруженных рабов. |
| Your little band of vigilantes isn't going to save you! | Твой маленький отряд тебя не спасет! |
| Osceola led a small band of warriors (never more than 100) in the Seminole resistance during the Second Seminole War when the United States tried to remove the Seminoles from their lands. | Возглавлял небольшой отряд («банду») воинов (не превышавший 100 человек) семинольского сопротивления во время Второй Семинольской войны, когда США попытались вытеснить семинолов с их земель. |
| Together they formed a band whose names and deeds... were refold throughout the centuries.! | Вместе они составили отряд, чьи имена и деяния... будут пересказывать веками. |
| I heard that a band of hostile Comanches came through less than a week ago. | Я узнал, что отряд враждебных команчей останавливался здесь неделю назад. |
| Begnagrad was an Yugoslavian avant-garde band that was active from 1975 to 1978 and from 1981 to 1983. | Begnagrad - музыкальная группа из Югославии, существовавшая с 1975 по 1978 и с 1981 по 1983 годы. |
| Let's get the band up here! | Музыкальная группа выходите сюда! |
| While recording the album, Houston insisted on using her touring band as opposed to a studio band. | Записывая альбом, Хьюстон настаивала на том, чтобы с ней работала концертная музыкальная группа, а не студийная. |
| Cholomandinga is a Chilean music band, formed in Concepción in 1996; the band is characterised by its Latin rhythms and ironic lyrics. | Чоломандинга (Cholomandinga) - чилийская музыкальная группа, созданная в Консепсьоне в 1996 году; произведения группы характеризуются латинским ритмом и ироническими текстами. |
| Blue Ash (band), a band in the United States. | 400 Blows (американская группа) - музыкальная группа в США. |
| So you can gather your little band and be on your way tomorrow. | Так что завтра же ты и твоя шайка можете продолжить путешествие. |
| You expect your baron to believe that a pox-dowed band of farmers have skill enough to knell our noble ranks? | Думаешь, мы поверим, что жалкая шайка крестьян сумела одолеть благородных рыцарей? |
| in crossing' the wiped out by a band of wild Indians. | всю мою семью перебила в великих Прериях, шайка диких индейцев. |
| Setrakian and his merry band of vampire hunters? | Сетракян и его удалая шайка охотников на вампиров? |
| They was shaking down the people Just to beat the band | Они до копейки обдирали народ Шайка грязных ничтожеств |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation | Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию. |
| HELENA'S BAND AMORE MURMOORE Was 2x the multiple Winner of Show. | HELENA'S BAND AMORE MURMOORE была 2х кратным победителем Шоу. |
| The bagpipe music Tony listens to on the entertainment system is "The Inverness Gathering," performed by the Edinburgh City Police Pipe Band. | Музыка волынки, которую Тони слушает по музыкальной системе - "The Inverness Gathering", в исполнении Edinburgh City Police Pipe Band. |
| KSTX also broadcasts "Riverwalk Jazz", featuring Jim Cullum Jazz Band at The Landing, a fixture on the River Walk since 1963. | Радиостанция KSTX также передает радиопостановку «Riverwalk Jazz», в которой участвует местная группа Jim Cullum Jazz Band, выступающая в клубе The Landing в районе River Walk с 1963 года. |
| 8 - Gregg Allman, American singer, guitarist, pianist, and songwriter, the Allman Brothers Band (died 2017). | американский певец, музыкант, автор песен, участник группы «The Allman Brothers Band». |
| When the group convened to record Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band in November 1966, there was still a camaraderie and desire to collaborate as musicians; however, their individual differences were becoming more apparent. | Когда The Beatles собрались в студии для записи Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band в ноябре 1966 года, внутри группы ещё существовало товарищество и желание сотрудничать в качестве музыкантов. |