| On December 4, 2014, the band announced their fifth studio album, Dear Tommy. | 4 декабря 2014 года группа анонсировала выход пятого студийного альбома Dear Tommy. |
| In the video, the band spoke on how they had entered the recording process with much more confidence than they previously exhibited when working on their past material. | В видео группа говорит о том, что они приступили к записи с гораздо большей уверенностью, чем с той, с которой работали над своим прошлым материалом. |
| In 1984 the band appeared in the film Suburbia by invitation of director Penelope Spheeris, who had also directed the influential The Decline of Western Civilization. | В 1984 году группа снялась в фильме «Пригород» по приглашению режиссёра Пенелопы Сфирис, которая также сняла фильм «Упадок западной цивилизации». |
| This new band again included both Outram and Whittaker, with the addition of Nic France on drums. | Эта новая группа снова включает в себя Оутрема и Уиттейкера с дополнительной помощью Ника Франса на ударных. |
| The Skinny magazine's reviewer Era Trieman described it as "a leathery femme fatale massacre," and the band's "most ambitious and accomplished undertaking to date." | Рецензент журнала Skinny Эра Тримен описала его как «кожистую резню роковой женщины», и группа, «самое амбициозное и успешное мероприятие группы на сегодняшний день». |
| First of all, you must realise what this band, or capella as we used to call it, consisted of. | Прежде всего, вы должны понимать, каким был наш оркестр, капелла, как мы его называли. |
| After which, the adjutant will stand the battalion at ease and the band will play Land of Hope and Glory. | После чего адъютант командует батальону "вольно", и оркестр играет "Край надежды и славы". |
| I understand if a person commits arson and somebody inadvertently dies, but here, this band has been doing this initiation thing for 50 years. | Я могу понять, если человек совершает поджог, и кто-то из-за этого погибает, но здесь, этот оркестр проводит обряд инициации уж 50 лет. |
| Aihara, joining the band? | Айхара, хочешь записаться в наш к оркестр? |
| The candles are lit, the band is playing, and as the force-shielded dome above us slides apart revealing a dark and sullen sky hung with the ancient light of livid, swollen stars, | Свечи горят, оркестр играет, и защищенный силовым полем купол медленно исчезает, обнажая мрачное небо, полное светлых пятен умирающих звезд. |
| CCCP Fedeli alla Linea were an Italian band formed in 1982 in Berlin by vocalist Giovanni Lindo Ferretti and guitarist Massimo Zamboni. | СССР Fedeli alla linea - итальянская рок-группа, образованная в 1982 году в Берлине вокалистом Джованни Линдо Ферретти и гитаристом Массимо Дзамбони. |
| There was a band and caterers. | Там была рок-группа и много официантов. |
| Scottish post-rock band Mogwai provided the soundtrack. | Шотландская рок-группа Mogwai предоставила саундтрек к фильму. |
| The Danish band Kellermensch covered the song in a hard rock/metal version on the 2009 album Kellermensch. | В 2009 году датская рок-группа Kellermensch (англ.)русск. записала песню в тяжёлого рока/метала для своего альбома Kellermensch (англ.)русск. |
| Please be the band. | Пожалуйста, хоть бы рок-группа. |
| We few we lucky few we band of brothers... | Мы избранные, мы везунчики мы банда, братва... |
| The band of Locke's men sing "The Bear and the Maiden Fair", heard for the first time in the series with music composed by Ramin Djawadi. | Банда людей Локка поют песню «The Bear and the Maiden Fair», впервые услышанную за весь сериал с музыкой, сочинённой Рамином Джавади. |
| No, the band is not back together again. | Нет. Банда не вместе. |
| "Before sentencing you, I declare to you and your kind that no man, or band of men, can defeat the Law." | Прежде чем огласить приговор, я заявляю вам и вам подобным, что ни один человек, ни одна банда никогда не будет выше закона. |
| And thank you for not being a band of hippie murderers. | И спасибо, что вы не банда убийц-хиппи. |
| The band compiled outtakes from earlier recording sessions and released them as the Tout New Age EP in the Summer of 2007. | Музыкальный коллектив собирает ранние записи и выпускает их как Tout New Age EP летом 2007. |
| In his first year Desmond was drafted into the United States Army and joined the Army band while stationed in San Francisco. | В те же годы Пол был призван в армию США и вступил в её музыкальный коллектив при Сан-Франциско. |
| The band is a DIY pop group who write, produce and mix their own material in the living room of their Chelsea apartment. | Коллектив является DIY группой, которая создаёт, продюсирует и миксует собственный материал в гостиной своей квартиры в Челси. |
| "He is a quiet, modest and harmless person, a family man who loves his children and the band, and takes care of us if we need anything". | "Тихий, скромный, безобидный человек, слова грубого не скажет. Прекрасный семьянин, любит своих детей и коллектив и когда только может, проявляет о нём всяческую заботу". |
| It combines the eclecticism the band is known for, relaxed moments intertwined with mammoth dance tracks and the positive messages of Maxi Jazz. | Альбом сочетает в себе эклектику, которой известен коллектив; расслабляющие моменты сменяются монументальными танцевальными треками и позитивными посланиями от Maxi Jazz.» |
| A latitudinal band of the surface with similar climatic attributes forms a climate region. | Диапазон широт с подобными климатическими признаками образует климат региона. |
| The AM band's the low frequency. | АМ диапазон - низкие частоты. |
| Category (power band) | Категория (диапазон мощности) |
| This service used the VHF band, 207.5-222 MHz which began to be utilised after Japan's switchover to digital television in July 2011. | Сервисы формата используют диапазон УКВ, 207.5-222 МГц, задействованный после перехода на цифровое телевидение в июле 2011 года. |
| Vibration amplitudes for each band are as follows: Each band shall be covered in both directions in 2 minutes, 30 minutes totally for each band. | Для каждого диапазона амплитуда вибрации имеет следующие величины: Каждый диапазон должен быть пройден в обоих направлениях за 2 мин., т. е. 30 мин. |
| He's wearing red shoes with four leather straps... a broad purple band on his toga, gold rings on his fingers. | На нём красные туфли с четырьмя ремнями... на его тоге широкая пурпурная полоса, на пальцах золотые кольца. |
| One of the many nebular components (or anomalies) of the Crab Nebula is a helium-rich torus which is visible as an east-west band crossing the pulsar region. | Одной из многих составляющих (или аномалий) Крабовидной туманности является гелийсодержащий тор, который виден как полоса с востока на запад, пересекающая область пульсара. |
| The blue band is the 50th percentile. | Синяя полоса отмечает 50-ю перцентиль. |
| If in Bandung, This band may be attributed to the Authority that combines gamelan music and hardcore. | Если в Бандунг, Эта полоса может быть связана с органом, который сочетает в себе гамелан музыки и хардкора. |
| Using the 5 GHz band gives 802.11a a significant advantage, since the 2.4 GHz band is heavily used to the point of being crowded. | Использование полосы 5 ГГц дает 802.11a существенное преимущество, поскольку полоса 2,4 ГГц интенсивно используется до такой степени, что может быть переполнена. |
| Since the band was perfectionist, Rock insisted they recorded as many takes as needed to get the sound they wanted. | Поскольку музыканты были перфекционистами, Рок настаивал, чтобы они записывали столько дублей, сколько было необходимо, чтобы получить звук, который они хотели. |
| The band stressed that they saw Amnesiac not as a collection of B-sides or "leftovers" from Kid A but an album in its own right. | Музыканты особо подчёркивали, что они расценивали Amnesiac не как сборник би-сайдов или «остатков» от Kid А, а как полноценную запись. |
| On 26 May 2006, the band announced on its blog that they were returning to the studio with producer James Michael to work on their fourth album. | 26 мая 2006 года музыканты сообщили в своем блоге о том, что приступили к записи четвертого альбома совместно с продюсером Джеймсом Майклом. |
| Musicians of the time say that you could sit with them and try a theme, like you're part of the band. | Музыканты говорят, что время можно сидеть с ними и попытаться темы, как вы будете частью группы. |
| On 30 July 2014, the band formally stated that music writing for the next album had begun. | 30 июля 2014 года группа официально заявила на своей странице в сети Facebook о том, что музыканты начинают писать музыку для нового альбома. |
| Subsequently, the band was called Voices of Polesie became the winner of the Belarusian national competitions and all-union competition. | Впоследствии ансамбль получил название «Голоса Полесья», становился лауреатом белорусских республиканских конкурсов и всесоюзного конкурса. |
| Is that a polka band? | Это что, польский народный ансамбль? |
| But it turned out that one of my neighbours was a man calledcame to know as Arsenio He had a great band | Выяснилось, что совсем рядом с нами жил не кто иной, как Арсенио, который создал прекрасный ансамбль. |
| According to "News-Moldova" such exponents as Constantin Moscovich, Margarita Ivanush, "Savanna" band, dance ensemble "Satrita" will participate in the concert which will take place in the National Philharmonics. | В концерте, который состоится в Национальной филармонии, примут участие популярные исполнители Константин Москович, Маргарита Ивануш, группа "Саванна", танцевальный ансамбль "Сатрита", сообщает агентство «НОВОСТИ-МОЛДОВА». |
| The band under the leadership of Mr. Alexander Dasko was formed in 1992 and their name is derived from the bandleader, thus Cymbal music of Alexander Dasko. | В 1992 году в Словакии в городе Банска Быстрица возник ансамбль под названием «Цимбальная музыка Александра Дашко». |
| What about the caterers, the band? | Что насчет снабженцев, музыкантов? |
| The band used many guest musicians from the Norwegian music scene. | Группа использовала приглашённых музыкантов норвежской музыкальной сцены. |
| Here you can book your band/ band booking or to book us as solo artists involved/ or book one of our musicians. | Здесь вы можете забронировать группы/ Бронирование группы или заказать нам как сольные исполнители, участвующих или забронировать одну из наших музыкантов. |
| Eaton left the band, and the other Blues Magoos used session musicians for the follow-up Gulf Coast Bound. | Итон покинул группу, а остальные участники воспользовались помощью сессионных музыкантов, чтобы дополнить Gulf Coast Bound, который, тем не менее, также не имел успеха. |
| So is the cream Of every famous band | А с ними пятьсот музыкантов подряд |
| See you got a wedding band on your... your finger there, but it says here that you're single, so... sending me mixed signals there, Joey. | Вижу, у вас на пальце обручальное кольцо, а здесь сказано, что вы одинокий, вы посылаете мне противоречивые сигналы, Джоуи. |
| You're not going to lose your wedding band. | Вы не потеряете обручальное кольцо |
| The wedding band has to match the engagement ring, So what does that look like? | Обручальное кольцо должно подходить к кольцу в честь помолвки. |
| Is that a wedding band you're wearing? | Это у вас обручальное кольцо? |
| The giving of a band... signifies the promise of a love that is everlasting... and is a public the contract between Will and Gavin will be honored. | Обручальное кольцо символизирует обещание вечной любви. А также торжественное объявление о том, контракт между Уиллом и Гевином будет с уважением выполняться. |
| No, I love The Steve Miller Band. | Нет, мне нравится Стив Миллер Бэнд. |
| "Big Band Stu," says 23 Skidoo. | Это "Биг Бэнд Стю" говорит 23 Скиду. |
| Band explores spiritual themes in several of his songs though claims to be of no particular faith himself. | Бэнд пробует себя в духовных темах в нескольких из своих песен, хотя говорит, что не придерживается ни одной определенной веры. |
| Wilson formed his own band, with some success in the mid-1940s. | Джеральд Уилсон собрал собственный бэнд, который пользовался некоторой известностью в середине 1940-х годов. |
| Flush with cash, Band ended up purchasing Castello di Giove, a 12th-century castle located in Giove, Italy. | Получив деньги, Бэнд купил Castello di Giove, замок 12-го века, расположенный в Джове, Италия. |
| Think of a rubber band as magnetic field line | Представьте, что эта резиновая лента - линия магнитного поля. |
| For instance, a harness or an elastic band linked to a fixed point on the Art-Ice skating surface can be used for skills development and/or endurance training. | Например, упряжная или эластичная лента, прикрепленная в фиксированной точке на поверхности катка, может использоваться для развития навыков и/или тренировки выносливости. |
| Experiments with drugs destroying microfilaments indicate that actin may play a role in keeping the cellular "memory" of the position of the division plane after the preprophase band breaks down to direct cytokinesis in telophase. | Эксперименты с препаратами, разрушающими микрофиламенты, показали, что актин может играть роль в поддержании клеточной «памяти», фиксирующей информацию о положении плоскости деления после того, как препрофазная лента распалась, чтобы направлять цитокинез в телофазе. |
| Check out the tightness of the band once a month by pressing your hand on it, this would take a few seconds. | Проверяйте раз в месяц натяжение ленты легким нажатием на неё, это займет у вас несколько минут. Если лента выходит из своего посадочного места, следует проверить смазку подшипников на торцах катушки. |
| Know by the time I get to Fort Smith, that leg will be swelled up as tight as this hat band. | Когда мы доберемся до Форта Смит твоя нога распухнет как лента на шляпе следователя |
| 'Twas foretold that the band would hesitate. | Было предсказано, что отряд будет сомневаться. |
| On 12 April the Sacred Band entered Sousse, and participated in the battle for Enfidaville between April 13 and 17. | 12 апреля Священный отряд вступил в Сусс и принял участие в сражении за Энфидавилль между 13 и 17 апреля. |
| After discharging their weapons, the small band of Texians scrambled over the low wall, circled behind the church and raced on foot for the east prairie, which appeared empty. | Небольшой отряд техасцев, разрядив своё оружие, перелез через низкую стену, обогнул церковь и помчался бегом в восточную прерию, которая казалась пустой. |
| Band of skilled soldiers on a mission to capture a French traitor. | Отряд опытных солдат охотятся на изменника-француза. |
| At the grass fields, they crossed a band of hooded thieves. | В полях отряд барона наткнулся на бандитов в капюшонах. |
| Irish rebel band the Wolfe Tones wrote a song celebrating the escape called "The Helicopter Song", which was immediately banned by the government yet still topped the Irish popular music charts after selling twelve thousand copies in a single week. | Ирландская музыкальная группа Wolfe Tones, выступавшая в жанре повстанческой музыки, написала отмечающую побег песню «The Helicopter Song», которая была незамедлительно запрещена правительством и находилась на вершине ирландских чартов после продажи двенадцати тысяч копий за одну неделю. |
| What was the name of the band you said you like? | Как вы сказали, называется та музыкальная группа? |
| Let's get the band up here! | Музыкальная группа выходите сюда! |
| Miss Construction is a German electronic music band from Berlin. | Radiopilot - немецкая музыкальная группа из Берлина. |
| While recording the album, Houston insisted on using her touring band as opposed to a studio band. | Записывая альбом, Хьюстон настаивала на том, чтобы с ней работала концертная музыкальная группа, а не студийная. |
| We didn't know the difference then, but it was a band of Pawnee what attacked us before. | Тогда мы не видели разницы, но напала на нас шайка пони. |
| Centuries of law and tradition your pathetic little band can no more replace than a flea can fill the shoes of a man. | Столетия закона и традиций, которые ваша жалкая крохотная шайка может заменить с тем же успехом, как блоха - примерить человеческий башмак. |
| There is a marauding band of land pirates in my neighborhood, and I'm afraid that if I'm there alone, I will be ravaged. | В моём районе орудует пиратская шайка мародёров. Я боюсь оставаться дома одна, ведь меня могут ограбить. |
| You expect your baron to believe that a pox-dowed band of farmers have skill enough to knell our noble ranks? | Думаешь, мы поверим, что жалкая шайка крестьян сумела одолеть благородных рыцарей? |
| So the Ugaya band. | Итак, шайка Угайа. |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
| The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation | Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию. |
| In 1999, Standby Films released a film about Jimi Hendrix, called Hendrix: Band of Gypsys. | В 1999 Standby Films выпустила фильм о Джими Хендриксе под названием Hendrix: Band of Gypsys. |
| Larry Smith is the former drummer of the comedy satirical rock group the Bonzo Dog Doo-Dah Band. | Ларри Смит (род. 1944) - барабанщик британской музыкальной рок-группы The Bonzo Dog Doo-Dah Band. |
| Grohl played guitar and sang backing vocals on "Band on the Run" and then played drums on Beatles songs "Back in the U.S.S.R." and "I Saw Her Standing There". | Грол играл на гитаре и исполнял бэк-вокал на «Band on the Run», а затем сыграл на ударных в таких песнях Beatles, как «Back in the U.S.S.R.» и «I Saw Her Standing There». |
| In 1970, Francis is taken on by a professional soul band, "The J.J.Band", With whom he tours Europe and Africa. | В 1970-м Френсиса приглашают в профессиональную группу "J J Band", которая исполняет музыку в стиле "соул", и записывает с ней два альбома. |
| Blues Band Lyrics by MirPesen] [More La G.e.fa. | Blues Band с аккордами на Мире песен и другие тексты La G.e.fa. |