| The band guest starred in the episode, and also appeared in a short interview prior to its release. | Группа снималась в серии, а также дала короткое интервью перед её премьерой. |
| The band's name stems from James, who once found a discarded coat with the emblazoned letters MMJ. | Группа получила свое название, когда Джим Джеймс случайно нашел куртку, на которой были вышиты буквы «MMJ». |
| "Beautiful Day" was written in several stages, originating from a composition called "Always" (later released as a B-side) that the band created in a small room at Hanover Quay Studio. | «Beautiful Day» была написана в несколько этапов, берущих своё начало в композиции «Always» (позже выпущеной в качестве би-сайда), во время которых группа работала в маленькой студии в Hanover Quay Studio. |
| It does my heart good to know I have such a willing band of followers! | Знание о том, что у меня такая дружная группа последователей, согревает мое сердце! |
| However, before explaining the Court's ruling in Tee-Hit-Ton, it is necessary to first mention the 1946 Supreme Court case Alcea Band of Tillamooks v. The United States. | Однако перед тем как разъяснить решение суда по делу Ти-хит-тон, сначала необходимо упомянуть о деле Верховного суда 1946 года Группа алкеа племени тилламук против Соединенных Штатов. |
| Tryin' to catch your eye from the side of the ballroom Everybody's dancin' and the band's top volume | Пытаюсь поймать твой взгляд с края бального зала, все танцуют, и оркестр играет громко. |
| (Band Chanting) - (Ends) | (Поет оркестр) - (Прекращается музыка) |
| (2nd man) A band and everything. | Оркестр и так далее! |
| In 1908, Ricketts was finally given his own band. | В 1908 году Рикеттс, наконец, получил сназначение в военный оркестр. |
| Lennon's Aunt Mimi recalled: 'As soon as we could hear the Salvation Army Band starting, John would jump up and down shouting Mimi, come on. | Тётя Леннона, Мими, рассказывала: «Как только начинал играть оркестр Армии спасения, Джон начинал подпрыгивать на месте и приговаривать: "Мими, пошли, не то опоздаем"». |
| Please be the band. | Пожалуйста, хоть бы рок-группа. |
| At its core was Television, described by critic John Walker as "the ultimate garage band with pretensions". | Одним из её локомотивов была группа Television, описанная критиком Джоном Уокером как «каноничная гаражная рок-группа с амбициями». |
| Nine Pound Hammer is an American hardcore band formed in 1985 by vocalist Scott Luallen and guitarist Blaine Cartwright in their hometown of Owensboro, Kentucky. | «Nine Pound Hammer» - американская рок-группа, основанная в 1985 году гитаристом Блейном Картрайтом из группы Nashville Pussy и вокалистом Скоттом Луалленом в их родном городе Оуэнсборо, штат Кентукки. |
| I want us to be one of those fun families where everyone's best friends and we wear each other's clothes and we're in a band together and we share surfboards. | Я хочу, чтобы мы были веселой семьей, в которой все - лучшие друзья и меняются своей одеждой, и у нас своя рок-группа и общие сёрфы. |
| Deconstruction was a band formed by former Jane's Addiction members, guitarist Dave Navarro and bassist Eric Avery. | Deconstruction - американская рок-группа, созданная двумя бывшими участниками Jane's Addiction, гитаристом Дэйвом Наварро и басистом Эриком Эвери. |
| Album came out on Tuesday morning, and the band broke up that night. | Альбом вышел утром вторника, а банда распалась тем же вечером. |
| The carter Pavle and his band have been safely isolated. | Возчик Павле и его банда надежно изолированы. |
| But a band of Mexicans crossed the border around here, | Но банда мексиканцев пересекла границу недалеко отсюда. |
| Failed czechoslovakian occupation outpost Which was penetrated by bill murray, harold ramis And their ragtag band of misfit soldiers | Потеряли чехословацкую оккупационную заставу, в которую проникли Билл Мюррэй, Гарольд Рамис и их банда неопрятных солдат-неудачников, которые даже не окончили институт. |
| Band's back together. | Вся банда снова в сборе. |
| The bass guitarist and co-founder Gopal Metro decided to leave the band, playing his last show on March 10, 2007, in Charlottesville. | Басист и сооснователь группы Gopal Metro решил оставить коллектив, сыграв с ним последний раз 10 марта 2007 в их домашнем городе. |
| At that time, Ryan Kemp had left the band, with Brian Smith named as his replacement. | В это же время Райан Кемп покинет коллектив, на его смену придет Брайан Смит. |
| In March 2006 the band collected several songs and released them as an EP titled, The Sunniest Day Ever. | В марте 2006 коллектив выпустил несколько песен объединенных в EP The Sunniest Day Ever. |
| For the documentary, the band were filmed during a return visit to Hansa Studios and during rehearsals for the Glastonbury Festival 2011. | Специально для этого фильма был снят ответный визит U2 в студию Hansa Tonstudio, кроме того, коллектив был запечатлён во время репетиций для фестиваля «Гластонбери» 2011 года. |
| Since the band had been dropped from their previous American record label, a North American release of the album was delayed until February 7, 2006, when it came out on Metropolis Records. | Поскольку коллектив ушел от своего прежнего американского рекорд-лейбла, выпуск альбома в Северной Америке был отложен до заключения контракта с Metropolis Records, который издал альбом 7 февраля 2006 года. |
| The representative noted that one of the proposed models for testing had a band that covered approximately 80 per cent of the staff. | Представитель отметил, что одна из предложенных к опробованию моделей предусматривает диапазон, охватывающий примерно 80 процентов сотрудников. |
| Category Acute 1 may be subdivided for some regulatory systems to include a lower band at L(E)C50 0.1 mg/l. | Класс острой токсичности может подразделяться для некоторых систем регулирующих органов и включать нижний диапазон при значениях Л(Э)К50 0,1 мг/л. |
| As proposed, promotions with an accompanying percentage increase in pay, would occur when staff moved into a higher pay band. | Предлагается, чтобы повышение в должности, сопровождающееся определенным процентным повышением вознаграждения, производилось при переводе сотрудников в более высокий диапазон вознаграждения. |
| The band 5000-5030 MHz could be used in the future by one or more systems; | В будущем одна или несколько систем могли бы использовать диапазон частот в полосе 5000-5030 МГц; |
| In October 2005, ECC Decision (05)02 added unlicensed band 446.1-446.2 MHz for use by digital DMR/dPMR equipment. | Цифровой диапазон 446.1-446.2 МГц добавлен Директивой ECC (05)02 от октября 2005 года для использования цифровыми радиостанциями DMR и dPMR. |
| The 2- Meter Ham band can be a life saver in emergencies like Katrina. | The 2- Метр Хэм полоса может быть жизнь заставка в чрезвычайных ситуациях, как "Катрина". |
| It's the band that the FAA doesn't control. | Это полоса, которую Федеральное авиационное управление не контролирует. |
| In tourist zones the beaches are periodically cleaned, and at the natural beaches, at the eastern shore, a continuous band of various rubbish is stretching on the sand along the sea. | В туристических зонах пляжи периодически чистят, а на диких, на восточном берегу, по песку вдоль моря тянется бесконечная полоса разнообразного мусора. |
| The band or disc almost entirely obscures the central star. | Пылевая полоса или диск полностью закрывают центральную звезду. |
| Tetraphenylporphyrin has a strong absorption band with maximum at 419 nm (so called Soret band) and four weak bands with maxima at 515,550, 593 and 649 nm (so called Q-bands). | Тетрафенилпорфирин имеет сильную полосу поглощения с максимумом при 419 нм (так называемая полоса Соре) и четыре слабых полосы поглощения с максимумами при 515,550, 593 и 649 нм (так называемые Q-полосы). |
| Jenny, keep the band playing. | Дженни, пусть музыканты продолжают играть. |
| However, the band also continued to be criticized by the media; an article profiling the band in Spin and discussing Significant Other claimed that "Limp Bizkit had yet to write a good song", and musicians Marilyn Manson and Trent Reznor criticized the band. | Тем не менее группа также подвергалась критике в средствах массовой информации; в одной из статей Spin по поводу альбома Significant Other было написано, что «Limp Bizkit ещё не написали хорошую песню», а музыканты Мэрилин Мэнсон и Трент Резнор критиковали подход Limp Bizkit к музыке. |
| The band were rather anxious about the quality of their material, but when Eno arrived in Berlin, they were surprised to hear that he liked most of the tapes. | Сами же музыканты были очень обеспокоены качеством материала, но когда Ино приехал в Берлин, были удивлены, узнав, что ему понравилась большая его часть. |
| Kiedis had written the lyrics, which he felt were some of the best he had ever written, but the band could not decide how the song should sound musically. | Вокалист написал текст и считал его одной из лучших своих работ, однако, музыканты не могли решить, как песня должна звучать в музыкальном плане. |
| The band mocked the warning stickers promoted by the PMRC with a facetious Parental Advisory label on the cover: The only track you probably won't want to play is 'Damage, Inc.' due to the multiple use of the infamous 'F' word. | Музыканты спародировали наклейки «Parental Advisory» общественной организации PMRC, разместив на обложке следующее предупреждение: «Единственный трек этого альбома, который вам, возможно, не стоит слушать - "Damage, Inc.", из-за многократного использования пресловутого слова на букву "F". |
| I invented this fictitious band and made them sing all these stupidities. | Я придумал этот вымышленный ансамбль и заставил его петь все эти глупости. |
| We're a group of socialists who are in a band. | Мы - группа социалистов, собравших ансамбль. |
| If you don't make it to the required levels, the show will be cancelled and the band members dispersed, clear? | Если не достигнете требуемого уровня, Выступление отменят, и ансамбль распустят. |
| We're going to have a whole band of guitar players? | У нас будет ансамбль гитаристов? |
| We've got a police jazz band. | У нас отличный ансамбль. |
| This chart placing was an unexpected success for the band, as their previous two records, Come On Pilgrim and Surfer Rosa, had failed to make such an impact on the British charts. | Такой успех стал неожиданностью для музыкантов, поскольку их две предыдущие записи Сомё On Pilgrim и Surfer Rosa, не демонстрировали таких высоких показателей в британских чартах. |
| Members of Icelandic indie band Of Monsters and Men appear as the musicians of the Braavos theatre group. | Члены исландской инди-группы «Of Monsters and Men» появились в качестве музыкантов театральной группы Браавоса. |
| Got auditions all day for my new band. | Я набираю музыкантов для группы |
| De Eneste To (literally The Only Two in Danish) is a successful Danish band consisting of two established musicians, Peter Sommer and Simon Kvamm. | De Eneste To - датская группа состоящая из двух музыкантов Питера Соммера и Симона Квамма. |
| This heralded a new willingness to experiment on the part of the band, following a run of studio albums all broadly in the same vein as "The World". | Это событие стало вестником готовности музыкантов к экспериментам, следствием чего стал выход новых студийных альбомов, выпущенных в том же ключе, как и The World. |
| Dr. Cartwright wore a wedding band, sir. I presume he was married. | Доктор Картрайт носил обручальное кольцо, Сэр, я предположу, что он был женат. |
| Well, a gold wedding band that is. | Ну, это золотое свадебное кольцо. |
| It was my wedding band. | Это моё обручальное кольцо... |
| Look, I am wearing it, and I'm going to go on wearing it... my nice, big, fat golden band. | Гляди, я надеваю его, и буду теперь всегда носить... своё красивое, большое, широкое золотое кольцо. |
| Is that a wedding band you're wearing? | Это у вас обручальное кольцо? |
| We've got free passes to Tory's band on Saturday. | Мы получили бесплатные пропуски Торис бэнд в субботу. |
| Soon after the recording of this album FLRS left the band and was replaced by 4N1T4. | Вскоре после записи этого альбома FLRS покинул бэнд и был немедленно заменен новым участником - 4N1T4. |
| The band still performs on most Monday nights at the Village Vanguard; today it's known as the Vanguard Jazz Orchestra and has released several CDs. | А его бэнд до сих пор выступает по понедельникам в «Village Vanguard», выпустил несколько альбомов, только известен теперь как «The Vanguard Jazz Orchestra». |
| Naturally 7 beatboxes a whole band | Naturally 7 битбоксирует целый бэнд |
| Wilson formed his own band, with some success in the mid-1940s. | Джеральд Уилсон собрал собственный бэнд, который пользовался некоторой известностью в середине 1940-х годов. |
| She had a giant rubber band six feet wide and then ten men twisted it round. | Гигантская резиновая лента диаметром два метра, и 10 человек её поворачивали. |
| Think of a rubber band as magnetic field line | Представьте, что эта резиновая лента - линия магнитного поля. |
| For instance, a harness or an elastic band linked to a fixed point on the Art-Ice skating surface can be used for skills development and/or endurance training. | Например, упряжная или эластичная лента, прикрепленная в фиксированной точке на поверхности катка, может использоваться для развития навыков и/или тренировки выносливости. |
| And the rubber band on the ball. | И резиновая лента на мяче. |
| The Band is over? | Что,... лента закончилась? |
| I understand there's now a band of armed slaves out there. | Я знаю, где-то там есть отряд вооруженных рабов. |
| Together they formed a band whose names and deeds... were refold throughout the centuries.! | Вместе они составили отряд, чьи имена и деяния... будут пересказывать веками. |
| After discharging their weapons, the small band of Texians scrambled over the low wall, circled behind the church and raced on foot for the east prairie, which appeared empty. | Небольшой отряд техасцев, разрядив своё оружие, перелез через низкую стену, обогнул церковь и помчался бегом в восточную прерию, которая казалась пустой. |
| Throughout 2016, the band contributed songs to the soundtracks for Me Before You, Suicide Squad and Passengers, as well as playing at several shows. | Тем не менее, в 2016 году группа записала песни для саундтреков фильмов До встречи с тобой, Отряд самоубийц и Пассажиры и участвовала в нескольких шоу. |
| There's a band of wildlings coming to kill us. | Отряд одичалых собирается убить нас. |
| Boys, you're the best new band that I've ever heard. | Парни, вы лучшая новая музыкальная группа что я видел. |
| Miss Construction is a German electronic music band from Berlin. | Radiopilot - немецкая музыкальная группа из Берлина. |
| Bim were an English new wave band formed in 1980. | Wang Chung - британская музыкальная группа Новой Волны, образованная в 1980 году. |
| Actress Margot Kidder was hired as narrator, and the Canadian band Parachute Club provided songs for the series, which aired as a mini-series. | В качестве ведущей была нанята актриса Марго Киддер, а канадская музыкальная группа The Parachute Club сочинила для сериала песни. |
| Billy's Band is a Russian band from St. Petersburg playing blues, swing, jazz and rock. | Billy's Band - российская музыкальная группа из Санкт-Петербурга, играющая в стилях блюз, свинг, джаз и рок. |
| We didn't know the difference then, but it was a band of Pawnee what attacked us before. | Тогда мы не видели разницы, но напала на нас шайка пони. |
| Centuries of law and tradition your pathetic little band can no more replace than a flea can fill the shoes of a man. | Столетия закона и традиций, которые ваша жалкая крохотная шайка может заменить с тем же успехом, как блоха - примерить человеческий башмак. |
| There is a marauding band of land pirates in my neighborhood, and I'm afraid that if I'm there alone, I will be ravaged. | В моём районе орудует пиратская шайка мародёров. Я боюсь оставаться дома одна, ведь меня могут ограбить. |
| So the Ugaya band. | Итак, шайка Угайа. |
| That is why they stand To join my merry band | Веселая шайка моя Ширится день ото дня |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
| The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation | Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию. |
| Disc two contains work-in-progress versions of tracks from Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band and Magical Mystery Tour. | Второй диск содержит рабочие (work-in-progress) версии треков с альбомов Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band и Magical Mystery Tour. |
| While Nilsson rarely gave live concerts, he did perform the song with Ringo Starr and his All-Starr Band at Caesar's Palace in Las Vegas in September 1992. | Хотя Нилссон редко выступал вживую, в сентябре 1992 года он исполнил эту песню с Ринго Старром и его группой All-Starr Band в Сизарс-пэлас (Лас-Вегас). |
| Part One is the second album by the American psychedelic rock group, The West Coast Pop Art Experimental Band, and was released in February 1967 on Reprise Records. | Part One - второй студийный альбом американской психоделик-рок-группы The West Coast Pop Art Experimental Band, выпущенный в 1967 году, на лейбле Reprise Records. |
| They recorded a rough four-song demo under the name "Jenny Chisolm Band." | В таком составе они записали четыре грубо записанные демо-песни для только что сформированной группы «Jenny Chisolm Band». |
| They also performed on 28 February at the Basildon Arts Lab experimental music club at the Basildon Arts Centre in Essex, billed as 'David Bowie's New Electric Band'. | Они также выступили 28 февраля в Лаборатории Искусств Базилдона - клубе экспериментальной музыки в Центре Искусств Базилдона в Эссексе, под названием David Bowie's New Electric Band (рус. |