| My grandson Bo, Katie's oldest, has a garage band. | У моего внука Бо, старшего у Кэти, есть группа. |
| James Valentine (from the L.A. band Square) was recruited for the job. | Джеймс Валентайн (группа Square, Лос-Анджелес) был нанят на работу. |
| The band also hold the distinction of having played with each one of the ex-Wailers. | Группа также отличилась тем, что играла практически с каждым из бывших участников The Wailers. |
| 1654: In the summer of 1654, Stepanov sailed back to the Sungari River to find grain and was joined by another band of 50 cossacks. | Летом 1654 года Степанов отплыл вверх по реке Сунгари, чтобы найти зерно и где к его отряду присоединилась другая группа из 50 казаков. |
| On December 1, 2009, it was announced that the band signed a record deal with Reprise Records and Intoxication Records, founded by Disturbed members David Draiman and Dan Donegan. | 1 декабря 2009 года, было объявлено, что группа подписала контракт с лейблом Intoxication/Reprise Records, основанный Дэвидом Дрейманом и Дэном Донеганом из Disturbed. |
| There was a band playing in his heart and the devil in his eyes. | Словно оркестр играл в его сердце, а дьявол в глазах. |
| And the band starts to play, Bass, drums and all, | И оркестр начинает играть. Басы, ударные и все такое. |
| September 27th, the 60th anniversary celebration of National Day Military Band, Chinese Orchestra, Choir held its last large-scale joint training. | 27 сентября, 60-й годовщины Национального Дня Военно Band, китайский оркестр, хор провел свои последние крупномасштабной совместной подготовки кадров. |
| Is your band competing? | Ваш оркестр участвует в конкурсе? |
| We can find another band. | Можно найти другой оркестр. |
| Isn't Rick Springfield a band from L.A.? | А разве Рик Спрингфилд не рок-группа? |
| Who's the band? | А что за рок-группа? |
| Please be the band. | Пожалуйста, хоть бы рок-группа. |
| Nine Pound Hammer is an American hardcore band formed in 1985 by vocalist Scott Luallen and guitarist Blaine Cartwright in their hometown of Owensboro, Kentucky. | «Nine Pound Hammer» - американская рок-группа, основанная в 1985 году гитаристом Блейном Картрайтом из группы Nashville Pussy и вокалистом Скоттом Луалленом в их родном городе Оуэнсборо, штат Кентукки. |
| Mondo Generator (sometimes known as Nick Oliveri and the Mondo Generator) is an American rock hybrid band founded in 1997 by Nick Oliveri. | Mondo Generator (также Nick Oliveri and the Mondo Generator) - американская рок-группа, основанная Ником Оливери в 1997 году. |
| Just a few weeks ago, a band of foreign mercenaries invaded another island nation, the Comoros, and toppled its legitimate Government. | Всего несколько недель назад банда иностранных наемников вторглась в другое островное государство, Коморские Острова, и свергла его законное правительство. |
| The word "band" would be, in this context, something of a misnomer. | Слово "банда", в зтоМ контексте, не совсеМ подходит. |
| Widespread banditry remained a security threat. On 2 August 1993 a band of 100 armed men attacked a train in Kampot Province, killing 14 passengers and injuring 35 more. | Широко распространенные акты бандитизма по-прежнему представляют собой угрозу безопасности. 2 августа 1993 года банда в составе 100 вооруженных лиц совершила нападение на поезд в провинции Кампот, убив 14 пассажиров и ранив еще 35 человек. |
| A band of Mexicans has arrived there. | Туда приехала банда мексиканцев. |
| In archaeology, cultural anthropology and history, a stateless society denotes a less complex human community without a state, such as a tribe, a clan, a band society or a chiefdom. | В археологии, антропологии и истории безгосударственное общество означает сообщество людей без сложной структуры и централизованного управления, например племя, клан, банда или вождество. |
| On June 24, 2016, the band left Rise Records and signed with SharpTone Records. | 24 июня 2016 года стало известно, что коллектив покинул лейбл Rise Records и подписал контракт с SharpTone. |
| In 2003, the band faced a legal battle with a similarly named band from Philadelphia. | В 2003 году коллектив был втянут в судебное разбирательство относительно названия с одноимённой группой из Филадельфии. |
| The band is a DIY pop group who write, produce and mix their own material in the living room of their Chelsea apartment. | Коллектив является DIY группой, которая создаёт, продюсирует и миксует собственный материал в гостиной своей квартиры в Челси. |
| In December 2009, the band won Best Crunk/Rock Rap Artist at the Rock on Request Awards. | По итогам 2009 года группа выиграла в номинации «Лучший кранк/рэп-рок коллектив» на награждении премии Rock on Request Awards. |
| On 4 March 2011, the band premièred on its website a new track called "Brick by Brick" with lead vocals by Matt Helders. | 4 марта 2011 года на своём официальном сайте коллектив опубликовал первую композицию новой пластинки - «Brick by Brick» с вокалом Мэтта Хелдерса. |
| A latitudinal band of the surface with similar climatic attributes forms a climate region. | Диапазон широт с подобными климатическими признаками образует климат региона. |
| When the"$156,000 or more" income band is collapsed to"$96,000 or more", white employees represented 73% in 2004 and 70% in 2007. | Когда диапазон дохода "156000 долл. и более" резко снижается до "96000 долл. и более", то доля белых работников составляла 73% в 2004 году и 70% в 2007 году. |
| If the applicant desires he/she may indicate the operating mode or the band. | При желании заявителя возможно указать конкретный вид излучения или диапазон. |
| The stability tests undertaken by ACPAQ showed that the 10 per cent band was not required for maintaining stability in take-home pay, since other measures existed in that regard. | Проведенные ККВКМС проверки в отношении стабильности размеров вознаграждения показали, что 10-процентный диапазон не требуется для поддержания стабильности размеров получаемого на руки вознаграждения, поскольку для этого применяются другие меры. |
| The non-standard vision of the ethereal direction allows expanding the range of the genre where the team labors and gaining the status of ethereal post-dreampop band. | Нестандартное видение направления ethereal позволяет расширить диапазон жанра, в котором работает команда, и приобрести статус ethereal/ post-dreampop band. |
| Distinct crown, double band along the waist, and the fact that I cracked the original. | Выпуклая корона, двойная полоса через талию, и тот факт, что я разбил оригинал. |
| His band is playing without him, and it's not fair. | Его полоса играется без него, и это не честное. |
| In 1989 he published the fourth album of Vengeance, the second band of Lucassen, whose name was Saudi. | В 1989 году он выпустил четвертый альбом мести, вторая полоса Lucassen, чье имя было Саудовской Аравии. |
| The Milky Way is that band of light that you see across the sky on a clear night. | Млечный Путь - это полоса света, которую вы видите в небе в ясную ночь. |
| One of the many nebular components (or anomalies) of the Crab Nebula is a helium-rich torus which is visible as an east-west band crossing the pulsar region. | Одной из многих составляющих (или аномалий) Крабовидной туманности является гелийсодержащий тор, который виден как полоса с востока на запад, пересекающая область пульсара. |
| And since you're at your bachelorette party, Frankie and I will go and make sure that the band is right for us. | И так как у тебя девичник, мы с Фрэнки пойдем и убедимся, что музыканты нам подходят |
| He and Kurt Sodergren are the two original members, with the rest of the band joining later. | Он и Курт Содергрен - изначальные участники, а остальные музыканты присоединились к группе позже. |
| In early 2015, the band continued developing their music video style for the song 'Bittersweet', made in partnership with German automobile manufacturer Opel. | В начале 2015 года музыканты выпустили дебютную пластинку «Bittersweet», а также одноименный клип, сделанный в партнерстве с немецким автогигантом Opel. |
| In February 2016, after the success of their second album Smoke + Mirrors and a ten month long world tour, the members of Imagine Dragons vowed to take time off from the band. | В феврале 2016 года после десятимесячного тура в поддержку альбома Smoke + Mirrors музыканты Imagine Dragons заявили о том, что собираются взять перерыв до конца года. |
| In the summer of 2005, the band appeared at the To4ka several times, playing at jam sessions with other musicians, such as Sergey Yershov (saxophone), Michael Ivanov (solo guitar) and Sergey Konovalov (vocals, guitar). | Летом 2005-го года музыканты группы неоднократно появлялись в to4ke, выступая в импровизированных концертах с другими музыкантами, такими как Сергей Ершов (саксофон) и Михаил Иванов (соло-гитара). |
| At the same time, Bruce and the marching band comes around the corner. | В это самое время Брюс и марширующий ансамбль выходит из-за угла. |
| Can we have a band session? | Может, соберём ансамбль? |
| They'll plant people in our show and tanks', and they'll choose the best band, And you better, you better help them to reach the right decision, | ќни пошлют своих людей просочитьс€ Ќа наши выступлени€, и к танкистам, и выберут лучший ансамбль. надо. |
| Look... When you have a band, you are adding a star to the place, right? | Когда есть ансамбль и категория становится другой, правда? |
| The band formed in 1972 in the city of Gomel (Belarus) as vocal-instrumental ensemble We, you and guitar. | Группа образовалась в 1972 году в г. Гомеле (Белоруссия) как вокально-инструментальный ансамбль «Мы, вы и гитары». |
| Tell that clerk to find a music band. | Кум, скажи этому писарю из Управы, чтобы позвал музыкантов. |
| On this particular evening, I came across this live band dressed to the T in their coordinating outfits. | Однажды вечером я наткнулся на группу музыкантов, одетых в одинаковые наряды. |
| At the beginning of 2000 the harmonica player Lionia Yermolaev left the band and for a while there were six. | В начале 2000 года из группы ушел губной гармонист Лёня Ермолаев и на некоторое время в ТНМК осталось 6 музыкантов. |
| In the beginning, as Ray pulls the band together, he and Jim are very close. Jim had always welcomed Robby, offering advice like giving each lyric a double meaning. | В самом начале, когда Рэй собирал музыкантов группы вместе, он и Джим были очень дружны. |
| So is the cream Of every famous band | А с ними пятьсот музыкантов подряд |
| Could be divorce, but most divorcees don't wear their wedding band around their necks. | Вы могли бы быть разведены, если бы не носили обручальное кольцо как кулон. |
| We're missing a gold wedding band, so take a room and search every inch of it. | Мы потеряли золотое обручальное кольцо, так что идите и обыщите каждый миллиметр приёмного. |
| Well... you know, it's really the same principle as taking off your wedding band. | Знаешь, по той же причине ты сняла обручальное кольцо. |
| I notice you're not wearing your wedding band or your engagement ring. | Что? - Я заметил, ты не носишь своё обручальное кольцо. или твоё помолвочное кольцо |
| When I checked him into the hotel I used to work at, I did notice that he was wearing a wedding band. | Когда я встретилась с ним в отеле, в котором работала, я заметила, что на нем было обручальное кольцо |
| We've got free passes to Tory's band on Saturday. | Мы получили бесплатные пропуски Торис бэнд в субботу. |
| I've always got Little River Band loaded up here. | У меня всегда есть в запасе Литл Ривер Бэнд. |
| Band married girlfriend, actress Jennifer Sky, on July 25, 2004. | Бэнд женился на своей подруге, американской актрисе Дженнифер Скай (англ.), 25 июля 2004 года. |
| Naturally 7 beatboxes a whole band | Naturally 7 битбоксирует целый бэнд |
| George Band recalls Committee member Larry Kirwan, the Director/Secretary of the Royal Geographical Society, saying that "they had made the right decision but in the worst possible way". | Джордж Бэнд вспомнил слова Ларри Кирвана (Larry Kirwan), члена «Объединённого гималайского комитета» и директора/секретаря «Королевского географического общества»: «они приняли правильное решение, но наихудшим образом». |
| She had a giant rubber band six feet wide and then ten men twisted it round. | Гигантская резиновая лента диаметром два метра, и 10 человек её поворачивали. |
| The preprophase band was first observed and described by Jeremy Pickett-Heaps and Donald Northcote at Cambridge University in 1966. | Впервые препрофазная лента была увидена и описана Джереми Пикетт-Хипсом (англ. Jeremy Pickett-Heaps) и Дональдом Норскотом (англ. Donald Northcote) из Кембриджского университета в 1966 году. |
| And the rubber band on the ball. | И резиновая лента на мяче. |
| Yes, those are popsicle sticks, and there's a rubber band at the top. | Да, это палочки от эскимо (Смех) и это резиновая лента сверху. |
| Around the outside of the wheel was a broad band divided into 365 strips, each containing numbers that indicated the length of daylight, the dominical letter, the name of the saint for that day, and the day of the month. | Вокруг внешней стороны колеса располагалась широкая лента, разделённая на 365 полос, на каждой из которых были указаны число (обозначавшее сутки), вруцелетная буква и имя почитаемого в этот день святого. |
| A band of 20 men, maybe less. | Отряд из двадцати человек, может, меньше. |
| In the winter of 1797, illness forced a band of Cheyenne to migrate south, leaving behind those who were too weak or sick to travel. | Зимой 1797 года болезнь вынудила отряд Шайенов эмигрировать на юг, оставив тех, кто был слишком слаб или болен чтобы путешествовать |
| On March 10, 1943, in the area of Ksar-Rillan in Tunisia, the Sacred Band gave its first battle against a German mechanized detachment, while covering the advance of the X British Army Corps that tried to by-pass the Mareth defence line from the South. | 10 марта 1943 года, в районе Ksar-Rillan (Тунис), «Священный отряд» дал бой против немецкого механизированного соединения, прикрывая наступление 10-го британского корпуса, который пытался обойти линию обороны Mareth с юга. |
| I heard that a band of hostile Comanches came through less than a week ago. | Я узнал, что отряд враждебных команчей останавливался здесь неделю назад. |
| If a band of Mongolian soldiers travel as they are, the Hashshashin will see danger... but... if they ride as escorts for a merchant searching for poppy, the flower by which the Hashshashin are said to draw their strength... | Если отряд монгольских солдат просто ворвутся туда, ассасины заподозрят угрозу... но... если они приедут туда в качестве эскорта купца, который ищет мак цветок, с которого ассасины берут свои силы... |
| Atlantic Starr is an American band. | Atlantic Starr - американская музыкальная группа. |
| It takes discovering a secret passageway containing the band performing to transform his life into color. | Он принимает секретный ход, где выступает музыкальная группа, чтобы превратить его жизнь в цвет. |
| Labuat was Spanish music band, formed in 2008 by the music duo The Pinker Tones, publicist Risto Mejide and Operación Triunfo 2008 winner Virginia Maestro. | Labuat - испанская музыкальная группа, образованная в 2008 году дуэтом The Pinker Tones, публицистом Ристо Мехиде и победительницей испанской версии Фабрики звёзд (en:Operación Triunfo Sixth Series) Вирхинией Маэстро. |
| While recording the album, Houston insisted on using her touring band as opposed to a studio band. | Записывая альбом, Хьюстон настаивала на том, чтобы с ней работала концертная музыкальная группа, а не студийная. |
| KC and the Sunshine Band is an American disco and funk band, founded in 1973 in Hialeah, Florida. | КС and the Sunshine Band - американская музыкальная группа, основанная в 1973 году в Майами, штат Флорида, США. |
| Ragtag band of criminals and bloodsuckers, fighting for what? | Шайка уголовников и кровопийц. Боретесь за что? Истину? |
| So you can gather your little band and be on your way tomorrow. | Так что завтра же ты и твоя шайка можете продолжить путешествие. |
| There is a marauding band of land pirates in my neighborhood, and I'm afraid that if I'm there alone, I will be ravaged. | В моём районе орудует пиратская шайка мародёров. Я боюсь оставаться дома одна, ведь меня могут ограбить. |
| in crossing' the wiped out by a band of wild Indians. | всю мою семью перебила в великих Прериях, шайка диких индейцев. |
| That is why they stand To join my merry band | Веселая шайка моя Ширится день ото дня |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
| The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation | Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию. |
| He would later join Beefheart's group the Magic Band. | Позднее он присоединился к группе Бифхарта The Magic Band. |
| 01.05.2009 Debuted HELENA'S BAND PRIMA ULTRA-CW, Best Baby, BIS BABY-3. | 01.05.2009 Дебютировала HELENA'S BAND PRIMA ULTRA-CW, Лучший Бэби, BIS BABY-3 место. Поздравляем Лапину Ирину. |
| Initially, they play easy-listening pop music under the name Perfect Super Show and Disco Band. | Тогда они назывались «Perfect Super Show And Disco Band». |
| A few years later, Mandrell and her sisters Louise and Irlene, as well as her parents, founded the Mandrell Family Band. | Пару лет спустя Мандрелл и её сестры Луиза и Ирлен, а также родители, организовали музыкальный коллектив Mandrell Family Band. |
| Bruce Springsteen and the E Street Band covered the song live in May 1988, in Madison Square Garden. | Концертные исполнения песни В мае 1988 года Брюс Спрингстин и E Street Band сыграли песню на концерте в Мэдисон-сквер-гарден. |