| The name of the band had existed before this, but it was only a few months later the band decided on a specific style they wanted to pursue. | Название группы существовало и до этого, но только несколько месяцев спустя группа определилась со специфическим стилем, которого они хотели придерживаться. |
| The band then entered the 2010 annual Icelandic music competition Músíktilraunir, which they won. | Затем группа вошла в ежегодный исландский музыкальный конкурс «Músíktilraunir» в 2010 году, где они одержали победу. |
| Elixir disbanded in 2012, with members Paul Taylor and Phil Denton going on to form the metal/rock band Midnight Messiah. | Группа была снова расформирована в 2012 году, - Пол Тейлор и Фил Дентон занимаются новой группой Midnight Messiah. |
| From November to December 1989, the band toured with Wolfsbane and Dark Angel, and a month later they toured Europe with Mordred. | В ноябре-декабре 1989 года группа выступала вместе с Dark Angel и Wolfsbane, позже они выступали с Mordred. |
| And her backup band, big finish! | И ее группа. Кульминация! |
| Eddy, the band never sounded better. | Эдди, так оркестр ещё не играл. |
| We have an excellent band. | Кстати, у нас замечательный оркестр. |
| Do not pick up the pipe band. | Не оркестр подбирают к трубе. |
| Take a look at the band! | Мама, смотри, оркестр! |
| [Band Increases Tempo] | (Увеличивает темп оркестр) |
| Scottish post-rock band Mogwai provided the soundtrack. | Шотландская рок-группа Mogwai предоставила саундтрек к фильму. |
| Who's the band? | А что за рок-группа? |
| I want us to be one of those fun families where everyone's best friends and we wear each other's clothes and we're in a band together and we share surfboards. | Я хочу, чтобы мы были веселой семьей, в которой все - лучшие друзья и меняются своей одеждой, и у нас своя рок-группа и общие сёрфы. |
| In 1967, the rock group Pink Floyd performed the first-ever surround sound concert at "Games for May", a lavish affair at London's Queen Elizabeth Hall where the band debuted its custom-made quadraphonic speaker system. | В 1967 году рок-группа Pink Floyd проводит первый в мире концерт с объёмным звуком в зале Queen Elizabeth Hall в Лондоне под названием «Games for May», где группа дебютирует c квадрофонической акустической системой, сделанной специально на заказ. |
| Deconstruction was a band formed by former Jane's Addiction members, guitarist Dave Navarro and bassist Eric Avery. | Deconstruction - американская рок-группа, созданная двумя бывшими участниками Jane's Addiction, гитаристом Дэйвом Наварро и басистом Эриком Эвери. |
| Two half-breeds and a band of primitives. | Две полукровки и банда примитивных существ. |
| How does a band of armed pirates sneak onto a U.S. cargo ship without anyone noticing? | Как могла банда вооруженных пиратов пробраться на американский грузовой корабль, чтобы их никто не заметил? |
| The fact the band broke up the day the album came out made you Belgian cult heroes... | Факт: банда распалась в день, когда альбом вышел, Ты - бельгийский герой. |
| The Republic of Benin has experienced international terrorism dating back to the sad and now historic date of 16 January 1977, when a band of vicious armed mercenaries committed an act of armed aggression against the sovereignty of the State of Benin. | Что касается Республики Бенин, то ее опыт борьбы с международным терроризмом, как известно, восходит к 16 января 1977 года - теперь уже исторической трагической дате, когда банда продажных наемников совершила вооруженную агрессию против суверенитета государства Бенин. |
| Failed czechoslovakian occupation outpost Which was penetrated by bill murray, harold ramis And their ragtag band of misfit soldiers | Потеряли чехословацкую оккупационную заставу, в которую проникли Билл Мюррэй, Гарольд Рамис и их банда неопрятных солдат-неудачников, которые даже не окончили институт. |
| This was the first visit ever to a military base for the band. | Это был первый случай, когда коллектив посетил военную базу. |
| The band continued to gig around New York until 1982; their final concert took place that fall at Studio 54. | Коллектив продолжал выступать в Нью-Йорке до 1982 года, когда они выступили с прощальным концертом в Студии 54. |
| In 2003, the band faced a legal battle with a similarly named band from Philadelphia. | В 2003 году коллектив был втянут в судебное разбирательство относительно названия с одноимённой группой из Филадельфии. |
| The band added a date at the Chicago House of Blues to its 2005 tour to help the victims of Hurricane Katrina; the concert proceeds were donated to Habitat for Humanity, the American Red Cross and the Jazz Foundation of America. | В 2005 году коллектив в Chicago House of Blues провели концерт, чтобы помочь пострадавшим от урагана Катрина; вся выручка была направлена в благотворительные организации Habitat for Humanity, American Red Cross и Jazz Foundation of America. |
| This line-up recorded a demo but quickly disbanded, with Ben Shetrit continuing to work under the same band name with some of the members from this line-up - guitarist Or Bahir and drummer Omry Hanegby. | В этом составе коллектив записал демо, но в итоге быстро распался, и Бен-Шетрит продолжил работать под тем же названием вместе с некоторыми из участников старого состава - гитаристом Или Бахир и барабанщиком Омри Ханегби. |
| The stability tests undertaken by ACPAQ showed that the 10 per cent band was not required for maintaining stability in take-home pay, since other measures existed in that regard. | Проведенные ККВКМС проверки в отношении стабильности размеров вознаграждения показали, что 10-процентный диапазон не требуется для поддержания стабильности размеров получаемого на руки вознаграждения, поскольку для этого применяются другие меры. |
| Working sound band is 3003000 Hz now. | Рабочий диапазон звуковых частот теперь составляет 3003000 Гц. Сделаны более оптимальные фильтры. |
| The original DECT frequency band (1880-1900 MHz) is used in all countries in Europe. | Диапазон радиочастот, используемых для приёма/передачи - 1880-1900 МГц в Европе, 1920-1930 МГц в США. |
| Its capabilities will be enhanced to a considerable extent as compared with those of its predecessors because of the addition of a new spectral band in the infra-red area, which will be useful for the observation of vegetation. | Его возможности будут в значительной степени расширены по сравнению с его предшественниками за счет добавления новой спектральной полосы в инфракрасный диапазон частот, что необходимо для наблюдения за растительным покровом. |
| Filing global service areas and full-scale frequency bands, they block the frequency resource and prevent new satellite systems from being brought into use, although the satellites in current operation usually use only part of a frequency band or cover only a limited area. | Следует отметить, что многие места на геостационарной орбите заняты именно такими "бумажными спутниками", представляющими собой не более чем заявки, поданные в МСЭ. предполагают глобальную зону обслуживания и полный диапазон рабочих частот. |
| He and fellow band mate Michael Corcoran do all the score music for Drake & Josh, Zoey 101, and iCarly. | Он и коллег полоса мат Майкл Коркоран сделать все забитые музыка для Дрейк И Джош, Zoey 101, и iCarly. |
| Tetraphenylporphyrin has a strong absorption band with maximum at 419 nm (so called Soret band) and four weak bands with maxima at 515,550, 593 and 649 nm (so called Q-bands). | Тетрафенилпорфирин имеет сильную полосу поглощения с максимумом при 419 нм (так называемая полоса Соре) и четыре слабых полосы поглощения с максимумами при 515,550, 593 и 649 нм (так называемые Q-полосы). |
| The blue band represents happiness and peace, the yellow band symbolizes economic development, and the green band symbolizes the hope of prosperity. | Синяя полоса символизирует счастье и мир, желтая - экономическое развитие, зеленая - надежду на процветание. |
| The intensity of the so-called anti-Stokes band is temperature-dependent, while the so-called Stokes band is practically independent of temperature. | Интенсивность анти-стоксовой полосы рамановского рассеяния зависит от температуры, в то время как стоксова полоса почти не зависит от температуры. |
| Due to the hurricane's small size, only areas directly in the path of the storm received precipitation; however, a monsoonal outer band on the eastern side of the storm produced widespread rainfall in eastern Mexico. | Из-за небольшого размера урагана только в районах, расположенных на непосредственной траектории его движения, выпали осадки, однако, муссонная внешняя полоса восточной стороны шторма вызвала обильные осадки на западе Мексики. |
| After nearly six hours, the carriers arrived, and the band and the forty other civilians were taken to safety. | Транспорт прибыл почти шесть часов спустя, и музыканты вместе с сорока другими гражданскими лицами были перевезены в безопасное место. |
| The album's development was delayed over a 10-year period, as Osbourne resumed his solo career while the rest of the band members went on to pursue other projects, including GZR and Heaven & Hell. | Запись альбома приостанавливалась в связи с тем, что Осборн находился в процессе работы над сольным диском, а остальные музыканты занимались другими своими проектами, включая GZR и Heaven and Hell. |
| After nearly a year of relentless touring in the US, Canada, Europe, New Zealand, Australia, and Japan, starting in April 1980 the band took a year off because of exhaustion and "internal dissent". | После почти целого года неустанных гастролей (начавшихся в апреле 1980) по США, Канаде, Европе, Новой Зеландии, Австралии и Японии, музыканты взяли год отпуска по причине нервного истощения и «внутренних разногласий». |
| Jon Landau, writing for the Liberation News Service, argued that, particularly in "Piggies" and "Rocky Racoon", the band had adopted parody because they were "afraid of confronting reality" and "the urgencies of the moment". | По словам публициста Джона Ландау из Liberation News Service, треки «Piggies» и «Rocky Racoon» наглядно демонстрировали, что музыканты предпочли уйти в пародийность, так как «боялись открыть глаза на действительность» и «требования момента». |
| The video footage is made up of the audio from the Dallas show and video from both the Houston and Dallas shows; because of this the band had to wear the same clothes on two shows, although there are still noticeable differences. | Видеоконцерт создан из аудиодорожки с концерта в Ирвинге и видео с обоих концертов; хотя музыканты группы одеты на обоих концертах в одну и ту же одежду, можно заметить некоторые различия. |
| I hear the marching band will still be playing. | Я слышал, что марширующий ансамбль всё ещё будет играть. |
| In 1981, the band was awarded Grand-Prix for the high artistic level of performance at the singers' competition in Yalta. | В 1981 году ансамбль получил за высокий уровень мастерства Гран-при на конкурсе исполнителей в Ялте. |
| Is that a polka band? | Это что, польский народный ансамбль? |
| He has a family band called "Torupill" (1995) which has performed in many countries. | Он основал семейный ансамбль «Торупилль» (Torupill 1995), который выступал во многих государствах. |
| The Temperance Seven is a British band originally active in the 1960s, specialising in 1920s-style jazz music. | The Temperance Seven - британский джазовый ансамбль, образовавшийся в 1955 году и специализировавшийся на юмористических интерпретациях музыки 1920-х годов. |
| There is the caterer, the cake, the band, the guest list. | Провизию, пирог, музыкантов, список приглашенных. |
| The song itself mentions lyrics like "I fell into yesterday" and "our dreams seemed not far away," possibly references to the memories the band spent at the theater. | Сама песня содержит такие фразы, как "I feel into yesterday" и "our dreams seemed not far away", что говорит о воспоминаниях музыкантов. |
| The Icelandic band Of Monsters and Men appeared in this episode in a cameo as stage musicians for the stage play. | Исландская группа «Of Monsters and Men» появились в этом эпизоде в качестве камео в ролях музыкантов на сцене в постановке пьесы. |
| De Eneste To (literally The Only Two in Danish) is a successful Danish band consisting of two established musicians, Peter Sommer and Simon Kvamm. | De Eneste To - датская группа состоящая из двух музыкантов Питера Соммера и Симона Квамма. |
| The band reunited in 2012 with returning members Shaun Glass and Jeremy Wagner, and new members Mike Miczek and Damian Leski, playing a North American tour with Obituary, Decrepit Birth, Jungle Rot, and Encrust. | В 2012 году группа воссоединилась: из прежних музыкантов - Шон Гласс и Джереми Вагнер, из новых- Майк Микзек и Демиен Лески, отыграв североамериканский тур с Obituary, Decrepit Birth, Jungle Rot и Encrust. |
| The librarian told us that Vera was unmarried, but the wedding band on her finger said otherwise. | Библиотекарь сказала, что Вера была не замужем, но кольцо на её пальце говорит обратное. |
| So, if you're no longer with your wife, why do you still wear your wedding band? | Так, если ты больше не с женой, почему до сих пор носишь обручальное кольцо? |
| You're not going to lose your wedding band. | Вы не потеряете обручальное кольцо |
| Using the cigar band, you set it to go off 15 to 20 seconds after you light it. | Кольцо на боку включает сигару, и она стреляет через пятнадцать секунд после затяжки. |
| "As the band of gold"I spy wrapped around his digit. | я вижу на пальце златое кольцо. |
| His band and a dance troupe also performed extensively in New York dance clubs. | Его бэнд и танцевальная группа много выступали в танцевальных клубах Нью-Йорка. |
| I've always got Little River Band loaded up here. | У меня всегда есть в запасе Литл Ривер Бэнд. |
| Band recorded a song "Take Hold of Me" for use in his wife's movie Fish Without a Bicycle in which he has a small part. | Бэнд записал песню «Такё Hold of Me» для использования её в фильме своей предыдущей жены Рыбка без велосипеда, где у Алекса есть маленькая роль. |
| In addition, during these years his band often featured the tenor saxophonist Booker Ervin. | Кроме того, в это время бэнд Вестона часто сотрудничает с тенор-саксофонистом Букером Эрвином. |
| On April 25, 2008 Band released a 5-song EP titled, "Alex Band EP". | 25 апреля 2008 года Бэнд выпустил альбом, состоящий из 5 песен (EP) под названием «Alex Band EP». |
| Think of a rubber band as magnetic field line | Представьте, что эта резиновая лента - линия магнитного поля. |
| The preprophase band was first observed and described by Jeremy Pickett-Heaps and Donald Northcote at Cambridge University in 1966. | Впервые препрофазная лента была увидена и описана Джереми Пикетт-Хипсом (англ. Jeremy Pickett-Heaps) и Дональдом Норскотом (англ. Donald Northcote) из Кембриджского университета в 1966 году. |
| For instance, a harness or an elastic band linked to a fixed point on the Art-Ice skating surface can be used for skills development and/or endurance training. | Например, упряжная или эластичная лента, прикрепленная в фиксированной точке на поверхности катка, может использоваться для развития навыков и/или тренировки выносливости. |
| Yes, those are popsicle sticks, and there's a rubber band at the top. | Да, это палочки от эскимо (Смех) и это резиновая лента сверху. |
| Know by the time I get to Fort Smith, that leg will be swelled up as tight as this hat band. | Когда мы доберемся до Форта Смит твоя нога распухнет как лента на шляпе следователя |
| On March 10, 1943, in the area of Ksar-Rillan in Tunisia, the Sacred Band gave its first battle against a German mechanized detachment, while covering the advance of the X British Army Corps that tried to by-pass the Mareth defence line from the South. | 10 марта 1943 года, в районе Ksar-Rillan (Тунис), «Священный отряд» дал бой против немецкого механизированного соединения, прикрывая наступление 10-го британского корпуса, который пытался обойти линию обороны Mareth с юга. |
| I heard that a band of hostile Comanches came through less than a week ago. | Я узнал, что отряд враждебных команчей останавливался здесь неделю назад. |
| Scar's band was headed north to winter at Fort Wingate, eatin' agency beef. | Его отряд ушёл на север, чтобы перезимовать в форте Уингейт. |
| The Sacred Band, headed by Nikolaos Ypsilantis, asked for help with 375 officers and soldiers but the flight of Karavias division forced the Sacred Band members to fight alone without the help of the cavalry. | Священный отряд, возглавляемый Николаем Ипсиланти, насчитывавший 375 офицеров и рядовых поспешил на выручку, но неожиданный отход Каравиаса оставил Священный отряд без поддержки кавалерии. |
| There's a band of wildlings coming to kill us. | Отряд одичалых собирается убить нас. |
| Now at the temple are successfully developing Sunday School (with the aid of pious nuns), library, theatre, museum, spiritual music band, diverse sections and circles (including spiritual culture circles). | Сейчас при храме успешно развиваются Воскресная школа (при помощи благочестивых монахинь), библиотека, театр, музей, музыкальная группа духовной музыки, разнообразные секции и кружки (включая кружки духовной культуры). |
| We're also a band. | Мы ещё и музыкальная группа. |
| Actress Margot Kidder was hired as narrator, and the Canadian band Parachute Club provided songs for the series, which aired as a mini-series. | В качестве ведущей была нанята актриса Марго Киддер, а канадская музыкальная группа The Parachute Club сочинила для сериала песни. |
| 8 Bit Weapon is a chiptune music band formed by Seth and Michelle Sternberger. | 8 Bit Weapon - музыкальная группа, выступающая в жанре чиптюн, образованная Сетом и Мишель Стернбергами. |
| Blue Ash (band), a band in the United States. | 400 Blows (американская группа) - музыкальная группа в США. |
| She looked healthy when she and her band of dwarves... | Она выглядела вполне здоровой, когда она и ее шайка карликов... |
| Ragtag band of criminals and bloodsuckers, fighting for what? | Шайка уголовников и кровопийц. Боретесь за что? Истину? |
| There is a marauding band of land pirates in my neighborhood, and I'm afraid that if I'm there alone, I will be ravaged. | В моём районе орудует пиратская шайка мародёров. Я боюсь оставаться дома одна, ведь меня могут ограбить. |
| Setrakian and his merry band of vampire hunters? | Сетракян и его удалая шайка охотников на вампиров? |
| So the Ugaya band. | Итак, шайка Угайа. |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| For the recording session, Dylan invited Mike Bloomfield from the Paul Butterfield Blues Band to play lead guitar. | Для записи песни Дилан пригласил Майка Блумфилда из Paul Butterfield Blues Band, попросив его сыграть главную гитарную партию. |
| Sly 2: Band of Thieves was released in 2004 for the PlayStation 2. | Sly 2: Band of Thieves была выпущена в 2004 году для PlayStation 2. |
| King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band was fairly well received by the critics upon its August 2002 release, though again, it failed to reach the charts. | King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band был очень хорошо встречен критиками, но в чарты опять не попал. |
| In 1997, they used their school's recording studio to record two demo albums: Who's in Your Band? and Play Day. | В 1997 в школьной студии были записаны 2 демо-альбома: Who's in Your Band? и Play Day. |
| Canadian music: Though some artists, like The Band, Neil Young and Joni Mitchell, had been integral parts of the 1960s American folk rock scene, Canada has seen its own distinctive revival of styles. | Несмотря на наличие ряда исполнителей, как, например, The Band, Нил Янг и Джони Митчелл, бывших частью американской фолк-рок-сцены 1960-х, в Канаде наблюдается свой отличительный фолк-ривайвл. |