| In later interviews, Axl Rose stated that while he loved how the band sounded on the last four songs, he hated the sound of his voice. | В более поздних интервью, Эксл Роуз говорил, что ему нравится как группа звучала на последних четырёх песнях, но он ненавидел звук своего голоса. |
| Accompanied by Kim Manning, the band recorded a new version of Shirley and Lee's classic "Let the Good Times Roll". | В сопровождении Kim Manning, группа записала новую версию Shirley and Lee's classic «Let the Good Times Roll». |
| In November 2007, it was revealed that the band would release the album free through a partnership between MySpace Records, and Textango, a mobile music distributor. | В ноябре 2007 года было выявлено, что группа будет выпускать альбом бесплатно через партнерство между MySpace Records, и Textango, мобильных дистрибьюторов музыки. |
| Are you in a band? | У тебя есть группа? |
| In 2003, after changing the band name to Strata, they released the seven-track EP Now the Industry is Outnumbered. | В 2003 году, после смены названия на Strata, группа выпустила семитрековый EP Now the Industry is Outnumbered. |
| And the band that will play the French national anthem. | И оркестр, который будет играть французский национальный гимн. |
| I just never joined the band. | Только в оркестр меня не взяли. |
| Whereas this band we all listen to. | Тогда как этот оркестр мы все слушаем. |
| We could bring a marching band in here, and he wouldn't know the difference. | Мы могли бы привести сюда марширующий духовой оркестр, а он бы не заметил разницы |
| They made the mistake... of putting the senior citizens' band in front. | Они совершили ошибку, поставив первым оркестр пенсионеров. |
| "Steppenwolf" is a band. | "Степные волки" - это рок-группа. |
| Who's the band? | А что за рок-группа? |
| I want us to be one of those fun families where everyone's best friends and we wear each other's clothes and we're in a band together and we share surfboards. | Я хочу, чтобы мы были веселой семьей, в которой все - лучшие друзья и меняются своей одеждой, и у нас своя рок-группа и общие сёрфы. |
| Marcus Hook Roll Band were an Australian rock group formed by Harry Vanda and George Young. | Marcus Hook Roll Band - австралийская рок-группа, созданная Гарри Вандой и Джоржем Янгом в 1972 году. |
| Wagakki Band (和楽器バンド, wagakkibando) is a Japanese band that plays rock with wagakki (traditional Japanese musical instruments). | 和楽器バンド Вагакки Бандо) - японская рок-группа, сочетающая в своём творчестве современный рок с вагакки (традиционные японские музыкальные инструменты). |
| A very good bluegrass band is performing near here Friday evening. | Очень хорошая блюграсс банда будет выступать здесь недалеко, вечером в пятницу. |
| You and your band of rogues have run rampant throughout history. | Ты и твоя банда жуликов беспрепятственно бегаете через историю. |
| The band is back together. | Банда снова в сборе. |
| Let the band of Byth Encil take their defiant vengeance to our baron. | Пусть банда Бита Энкила сама мстит своему барону. |
| 80 years ago, there was a band of depredators led by an Albino, raiding Klingon colonies. | 80 лет назад банда разбойников, возглавляемая Албайно, совершала набеги на клингонские колонии. |
| In August 1979, the band entered Wessex Studios to begin recording London Calling. | В августе 1979 года, коллектив начал запись London Calling на студии Wessex Studios. |
| However, Téglás wanted to leave the band and had been in touch with Lindberg, asking him to rejoin. | Теглаш решил покинуть группу и связался с Линдбергом, попросив его вернуться в коллектив. |
| In his first year Desmond was drafted into the United States Army and joined the Army band while stationed in San Francisco. | В те же годы Пол был призван в армию США и вступил в её музыкальный коллектив при Сан-Франциско. |
| They recorded their 88 Song EP later that year and after its release, a number of record labels started showing interest in the band, including Earache Records, with whom they would later sign a contract. | Позже в том же самом году они записали свой мини-альбом 88 Song EP, и после его издания многие лейблы звукозаписи начали проявлять интерес к группе, включая Earache Records, с которыми коллектив позже подписал контракт. |
| Chilton asked Bell to work with him as a duo modeled on Simon & Garfunkel; Bell declined, but invited Chilton to a performance by his own band, Icewater, comprising Bell, drummer Jody Stephens, and bassist Andy Hummel. | Чилтон предлагал Беллу сформировать дуэт, наподобие Simon & Garfunkel, но Белл отклонил это предложение, предложив Чилтону войти в его собствнный коллектив под названием Icewater, вместе с ударником Джоди Стефенсом и басистом Энди Хаммелом. |
| It was pointed out by some delegations that the band for Group A countries was broader than that for the other two groups, and the suggestion was made that reducing the range to 67-69 per cent would make the proposed allocation system more consistent internally. | Некоторые делегации указали, что диапазон для стран группы А был шире, чем для других двух групп, и было высказано мнение, что уменьшение уровня до 67-69 процентов сделает структуру предлагаемой системы ресурсов более последовательной. |
| The original DECT frequency band (1880-1900 MHz) is used in all countries in Europe. | Диапазон радиочастот, используемых для приёма/передачи - 1880-1900 МГц в Европе, 1920-1930 МГц в США. |
| Vibration amplitudes for each band are as follows: Each band shall be covered in both directions in 2 minutes, 30 minutes totally for each band. | Для каждого диапазона амплитуда вибрации имеет следующие величины: Каждый диапазон должен быть пройден в обоих направлениях за 2 мин., т. е. 30 мин. |
| The focal plane assembly consisted of three ultraviolet spectrometers covering the spectral band from Lyman-alpha to the atmospheric cut-off with R~55,000 and offering long-slit capability over the same band with R~1,000. | Блок фокальной плоскости состоит из трех УФ-спектрометров, охватывающих спектральный диапазон от альфы Лаймана до границы атмосферы с R=~55000 и предлагающий возможности для использования длинной щели в этом же диапазоне с R=~1000. |
| Her band, adjusted to fit the mood of each song, skillfully complements her at every turn. | Диапазон Фрилон, скорректированный с учётом настроения в каждой песне, уникально дополняет её исполнение. |
| The Milky Way is that band of light that you see across the sky on a clear night. | Млечный Путь - это полоса света, которую вы видите в небе в ясную ночь. |
| The order of the filters used and their pass band shall be chosen according to both the required flatness in the relevant frequency range and the sampling rate. | Порядок используемых фильтров и их полоса пропускания выбирают в зависимости от требуемой плоскостности в соответствующем частотном диапазоне и частоты замера данных. |
| The band of colour shall extend along the outermost edge and along both edges parallel to the direction of travel of the wheelchair. | Эта цветная полоса должна проходить по всему внешнему краю и по обоим боковым краям, параллельным направлению перемещения инвалидной коляски. |
| If in Bandung, This band may be attributed to the Authority that combines gamelan music and hardcore. | Если в Бандунг, Эта полоса может быть связана с органом, который сочетает в себе гамелан музыки и хардкора. |
| A voice frequency (VF) or voice band is one of the frequencies, within part of the audio range, that is being used for the transmission of speech. | VF (англ. Voice Frequency - частота голоса) - речевая полоса частот, одна из звуковых частот, использующаяся для передачи голоса. |
| The band stressed that they saw Amnesiac not as a collection of B-sides or "leftovers" from Kid A but an album in its own right. | Музыканты особо подчёркивали, что они расценивали Amnesiac не как сборник би-сайдов или «остатков» от Kid А, а как полноценную запись. |
| Ray, you said the band was my thing. | Рэй, ведь музыканты - моя забота? |
| To record the album, the band travelled to various studios where the live musicians, including Swire himself, recorded acoustic drums, guitars, bass and vocals. | Во время записи альбома группа посетила множество студий, где музыканты, включая самого Свайра, записывали барабаны, гитары, бас-гитары и вокал. |
| Back to the USSR features not only members of The Flowers but also guest musicians, ex-members of the band and even deceased musicians represented on the album by their songs and samples taken from old records. | В альбоме «Назад в СССР», помимо музыкантов «Цветов», участвуют приглашенные музыканты, а также музыканты из ранних составов и даже те, которых уже нет, представлены в альбоме своими песнями и семплами, перенесёнными из старых записей. |
| On January 4, 2011, Tom Dumont posted on the band's official website that they had spent most of 2010 writing and making demos, and that the "real" recording sessions had begun that same day. | 4 января 2011 года Том Дюмон опубликовал на официальном сайте группы, что большую часть 2010 года музыканты были заняты написанием песен и записью демо, и что «настоящие» сессии начнутся сегодня. |
| That's your band? | И это твой ансамбль? |
| We've got a police jazz band. | У нас отличный ансамбль. |
| The Temperance Seven is a British band originally active in the 1960s, specialising in 1920s-style jazz music. | The Temperance Seven - британский джазовый ансамбль, образовавшийся в 1955 году и специализировавшийся на юмористических интерпретациях музыки 1920-х годов. |
| But it turned out that one of my neighbours was a man calledcame to know as Arsenio He had a great band | Выяснилось, что совсем рядом с нами жил не кто иной, как Арсенио, который создал прекрасный ансамбль. |
| At age 15, Jimmy recommended Tommy to replace Russ Morgan in The Scranton Sirens, a territory band in the 1920s. | В возрасте 15 лет Джимми был рекомендован Томми в качестве замены для Раса Моргана в местный ансамбль 1920-х годов «The Scranton Sirens». |
| We couldn't get the band performing live. | Что, не могли музыкантов найти для выступления? |
| Will Champion, the drummer and backing vocalist of the band Coldplay, has a cameo appearance as one of the musicians who play at the wedding. | Уилл Чемпион, барабанщик и бэк-вокалист группы Coldplay, появился в роли камео как один из музыкантов, которые играют на свадьбе. |
| Now there's venues like this, a discotheque, and there's jukeboxes in bars, where you don't even need to have a band. | Теперь есть залы наподобие этого, дискотеки, и музыкальные автоматы в барах, где можно и вовсе обойтись без музыкантов. |
| Soledad Orquesta is a very active band in international tango festivals also having a lot of performances in Moscow, St. Petersburg, Nijniy Novgorod and so on... | Так же огромный простор для творчества представляет направление Tango Nuevo. Здесь для музыкантов представляется великолепная возможность проявить себя в собственных интерпретациях, и аранжировках. |
| Croft said the band's style of instrumentation had become defined by the limited equipment they originally used: "My guitar sound pretty much came from discovering there was reverb on my little practice amp and really loving the mood it created." | По словам Крофт, характерный инструментальный стиль группы был следствием ограничения музыкантов в аппаратуре, на раннем этапе карьеры: «Мой гитарный саунд в значительной степени проистекал из открытия, что на моем маленьком усилителе был эффект реверберации, именно он создавал такое нежное настроение». |
| Because you look like a flute player in a wedding band. | Потому что ты выглядишь, как флейтист в обручальное кольцо. |
| That tells me not long ago, you had a wedding band there. | По-видимому, недавно на нем было обручальное кольцо. |
| See you got a wedding band on your... your finger there, but it says here that you're single, so... sending me mixed signals there, Joey. | Вижу, у вас на пальце обручальное кольцо, а здесь сказано, что вы одинокий, вы посылаете мне противоречивые сигналы, Джоуи. |
| Using the cigar band, you set it to go off 15 to 20 seconds after you light it. | Кольцо на боку включает сигару, и она стреляет через пятнадцать секунд после затяжки. |
| The ring she bought him was a peridot on a plain gold band. | Кольцо, которое она ему купила - это оливин на простом золотом ободке. |
| The band was originally formed in Ventura, California, in 1989 by leader Scotty Morris. | Бэнд был сформирован в Вентуре, штат Калифорния в 1989 его лидером Скотти Моррисом. |
| We've got free passes to Tory's band on Saturday. | Мы получили бесплатные пропуски Торис бэнд в субботу. |
| In 1987 director Charles Band began filming a short movie adaptation of The Evil Clergyman as part of an anthology film entitled Pulse Pounders. | В 1987 году режиссер Чарльз Бэнд начал снимать адаптацию The Evil Clergyman в рамках антологического фильма под названием Pulse Pounders. |
| It's the logo for the Wu-Tang band. | Логотип "Ву-Танг Бэнд". |
| In an a cappella band, yes. | В а капелла бэнд. |
| Think of a rubber band as magnetic field line | Представьте, что эта резиновая лента - линия магнитного поля. |
| Grandma's gold wedding band, her pearls... | Бабушкина золотая лента, жемчуг... |
| Yes, those are popsicle sticks, and there's a rubber band at the top. | Да, это палочки от эскимо (Смех) и это резиновая лента сверху. |
| The Band is over? | Что,... лента закончилась? |
| Know by the time I get to Fort Smith, that leg will be swelled up as tight as this hat band. | Когда мы доберемся до Форта Смит твоя нога распухнет как лента на шляпе следователя |
| At the end of his military career, he led a small band of 38 men, women, and children. | В конце его военной карьеры он возглавлял крошечный отряд из 38 мужчин, женщин и детей. |
| Your little band of vigilantes isn't going to save you! | Твой маленький отряд тебя не спасет! |
| Scar's band was headed north to winter at Fort Wingate, eatin' agency beef. | Его отряд ушёл на север, чтобы перезимовать в форте Уингейт. |
| This is the band that for 16 months has held out in the rugged Sierra Maestre mountains near the island's eastern tip. | Это отряд, который в течение 16 месяцев удерживал позиции в горном массиве Сьерра-Маэстра у южной оконечности острова. |
| By A Storm of Swords, he and his men have formed an outlaw band called the Brotherhood Without Banners. | В «Бурю мечей» он и его люди сформировали разбойничий отряд под названием Братство без знамён. |
| There's a great band at El Chico, in the Village. | Есть отличная музыкальная группа в "Эль Чико". |
| What's the name of my band? | Как называется моя музыкальная группа? |
| You see, we're the band. | Видите ли, мы - музыкальная группа. |
| Let's get the band up here! | Музыкальная группа выходите сюда! |
| Cholomandinga is a Chilean music band, formed in Concepción in 1996; the band is characterised by its Latin rhythms and ironic lyrics. | Чоломандинга (Cholomandinga) - чилийская музыкальная группа, созданная в Консепсьоне в 1996 году; произведения группы характеризуются латинским ритмом и ироническими текстами. |
| She looked healthy when she and her band of dwarves... | Она выглядела вполне здоровой, когда она и ее шайка карликов... |
| Ragtag band of criminals and bloodsuckers, fighting for what? | Шайка уголовников и кровопийц. Боретесь за что? Истину? |
| There is a marauding band of land pirates in my neighborhood, and I'm afraid that if I'm there alone, I will be ravaged. | В моём районе орудует пиратская шайка мародёров. Я боюсь оставаться дома одна, ведь меня могут ограбить. |
| You expect your baron to believe that a pox-dowed band of farmers have skill enough to knell our noble ranks? | Думаешь, мы поверим, что жалкая шайка крестьян сумела одолеть благородных рыцарей? |
| in crossing' the wiped out by a band of wild Indians. | всю мою семью перебила в великих Прериях, шайка диких индейцев. |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
| Also from 1969 Third Ear Band made use of medieval instruments alongside classical and eastern influences. | Кроме того, британская андеграундная группа Third Ear Band использует средневековые музыкальные инструменты, наряду с элементами классической и восточной музыки, начиная с 1969 года. |
| Prior to the end of 2009, Activision had expressed plans to publish a sequel to Band Hero in 2010. | До конца 2009 года Activision заявила о намерении издать продолжение Band Hero. |
| August 7 - Peter Wolf, lead singer of The J. Geils Band, marries actress Faye Dunaway. | 7 августа - Лид-вокалист «The J. Geils Band» Питер Вульф женился на актрисе Фэй Данауэй. |
| Robbie Robertson of the Band described Lightfoot as "a national treasure". | Робби Робертсон, лидер The Band, назвал творчество Лайтфута «сокровищем национальной культуры». |
| It s all about Igor Butman Big Band, which was founded 10 years ago by a renowned saxophone player Igor Butman and arranger Vitaly Dolgov. | 10 лет назад саксофонист Игорь Бутман и аранжировщик Виталий Долгов собрали легендарный Igor Butman Big Band, который с тех пор активно гастролирует в России, Европе и США. |