| "A daring band of freedom fighters," | "Отчаянная группа бойцов свободы," |
| In a cameo appearance, the Icelandic band Sigur Rós performed their rendition of "The Rains of Castamere" at King Joffrey's wedding, and again during the credits. | В качестве камео исландская группа «Sigur Rós» исполнила свою версию песни «The Rains of Castamere» на свадьбе Джоффри и снова во время заключительных титров. |
| Davidson and Soprano left the band in 2001 to pursue other projects, and for a while the band actively courted new vocalists, even putting an advertisement on their website. | В 2001 году группу покинули Дэвидсон и Сопрано, а группа настолько остро нуждалась в новом вокалисте, что даже повесила на своём сайте объявление о поиске музыкантов. |
| Following the releases of Six and Super Hits in 1997, the band continued touring until November 30, 2000, when bassist Scott Smith died in a boating accident. | После выпуска альбомов Six и Super Hits в 1997 году, группа продолжила туры (Джонсон вернулся в группу в 2000 г.) до 30 ноября 2000 года, когда басист Скотт Смит был объявлен мёртвым после того, как потерялся в море. |
| The seed of the band formed when drummer Jed Laidlaw was visiting a bar called Le Surfing, based at Estagnot beach near Hossegor, to visit a friend he had met whilst teaching surfing in the Canary Islands. | Группа начала образовываться, когда барабанщик Джед Лэйдлоу был в гостях у подруги, которую он встретил во время обучения серфингу на Канарских островах, в баре под названием Le Surfing, находящимся на пляже у Осгора. |
| Eddy, the band never sounded better. | Эдди, так оркестр ещё не играл. |
| Your band is very good, Mr. Tiller. | Ваш оркестр очень хорош, мистер Тиллер. |
| During the 1990s the orchestra was a plain conservatory-band (Konsen Big Band). | В 1990-х годах оркестр был обычным оркестром консерватории (Konsen Big Band). |
| I've seen a peanut stand heard a rubber band | Гору орехов я видел и резиновый оркестр. |
| 'Cause I'll be there when the band starts playing | Я приду, когда оркестр начнёт играть, До дыр на подошвах я буду танцевать. |
| "Steppenwolf" is a band. | "Степные волки" - это рок-группа. |
| Aksak Maboul (also spelled Aqsak Maboul for a while) are a Belgian avant-rock band founded in 1977 by Marc Hollander and Vincent Kenis. | Aksak Maboul (изначально название писалось как Aqsak Maboul) - бельгийская авангардная рок-группа основанная в 1977 году Марком Холландером и Винсентом Кенисом. |
| Y-You're a star at school, y-you have all these cool new friends, you started this band and I just... I feel like you don't need me anymore. | Ты звезда всей школы, у тебя куча клевых друзей, своя рок-группа, а я... мне кажется, я тебе больше не нужен. |
| Please be the band. | Пожалуйста, хоть бы рок-группа. |
| Mondo Generator (sometimes known as Nick Oliveri and the Mondo Generator) is an American rock hybrid band founded in 1997 by Nick Oliveri. | Mondo Generator (также Nick Oliveri and the Mondo Generator) - американская рок-группа, основанная Ником Оливери в 1997 году. |
| Just a few weeks ago, a band of foreign mercenaries invaded another island nation, the Comoros, and toppled its legitimate Government. | Всего несколько недель назад банда иностранных наемников вторглась в другое островное государство, Коморские Острова, и свергла его законное правительство. |
| And I think you filled congressman paley's coffers So he'll support legislation that this guy's band of fanatics lobby for. | Также я думаю, что ты проспонсировала конгрессмена Пэйли, так что он поддержит законопроект, который проталкивает банда фанатиков этого парня. |
| Yes, if a band of thieves succeed, It is not very difficult. | Да, если банда преступников может это сделать, это не так уж и трудно. |
| The band's back together. | Наша банда опять вместе. |
| The Public Prosecutor of Sirjan concluded, 'The band stole cars and turned them over to criminals in the vicinity of Kerman and Jiroft in return for weapons and drugs. | В заключение Государственный прокурор заявил: Банда занималась угоном автомобилей и передавала их криминальным элементам в районе Кермана и Джирофта в обмен на оружие и наркотики. |
| This band has shown itself as one of the most significant figures of German romantic dark-wave. | Этот коллектив зарекомендовал себя как один из самых значимых фигур немецкого dark-wave. |
| The band has retained the same lineup since its formation, with the only exception being bassist Ryan Neff, who left the band in 2007 and rejoined in 2009. | На данный момент группа сохранила первоначальный состав, который был с момента основания (2006), однако басист Райан Нефф покинул коллектив в 2007 году и вернулся в 2009. |
| Layered powerful bayan, ornate bass lines, melodic trombone, acoustic guitar, vocals ranging from a gentle half-whisper to an emotional tear, general polyphony - sometimes the band sounds like a full-fledged orchestra. | Многослойный мощный баян, витиеватые басовые линии, мелодичный тромбон, акустическая гитара, вокал, варьирующийся от нежного полушёпота до эмокорного надрыва, общая полифония - порой коллектив звучит как полноценный оркестр. |
| Mentges would later get other musicians to join the band, and the newly reformed No Trend would go back in studio to record their second record, A Dozen Dead Roses, which was released in 1985. | Позже к Ментжесу присоединились другие музыканты, и вновь обновленный коллектив вернулся в студию, чтобы записать их второй полноформатный альбом, А Dozen Dead Roses (англ. Дюжина завядших роз), который был выпущен в 1985 году. |
| At age 13, in the year eight and nine (the second or third year), the members formed their first band, a post-hardcore outfit called First Day Back, covering songs by Green Day and other rock-like artists, which existed until they began university. | В 13-летнем возрасте они организовали первую группу - постхардкорный коллектив под названием First Day Back, в котором играли песни Green Day и других рок-исполнителей до тех пор, пока не поступили в университет. |
| This frequency band is not reserved for services to other countries. | Этот диапазон не зарезервирован для вещания на другие страны. |
| When the"$156,000 or more" income band is collapsed to"$96,000 or more", white employees represented 73% in 2004 and 70% in 2007. | Когда диапазон дохода "156000 долл. и более" резко снижается до "96000 долл. и более", то доля белых работников составляла 73% в 2004 году и 70% в 2007 году. |
| You want to switch the band? | Может переключить на другой диапазон? |
| The focal plane assembly consisted of three ultraviolet spectrometers covering the spectral band from Lyman-alpha to the atmospheric cut-off with R~55,000 and offering long-slit capability over the same band with R~1,000. | Блок фокальной плоскости состоит из трех УФ-спектрометров, охватывающих спектральный диапазон от альфы Лаймана до границы атмосферы с R=~55000 и предлагающий возможности для использования длинной щели в этом же диапазоне с R=~1000. |
| A quasi-fixed exchange rate band served as a nominal anchor for prices. | Квазификсированный диапазон обменного курса выступил в качестве номинального фактора сдерживания цен. |
| Between these zones is a band of rapid temperature change called the thermocline. | Между этими зонами находится полоса быстрого изменения температуры, которая называется термоклин. |
| He's wearing red shoes with four leather straps... a broad purple band on his toga, gold rings on his fingers. | На нём красные туфли с четырьмя ремнями... на его тоге широкая пурпурная полоса, на пальцах золотые кольца. |
| However, IK Pegasi A lies in a narrow, nearly vertical band of the HR diagram that is known as the instability strip. | Вместе с тем IK Peg A лежит в узкой, почти вертикальной полосе на диаграмме Герцшпрунга-Рассела, которая известна как полоса нестабильности. |
| This range is covered by nine receivers under the feed cabin,:30 with the 1.23-1.53 GHz band around the hydrogen line using a 19-beam receiver built by the CSIRO as part of the ACAMAR collaboration between the Australian Academy of Science and the Chinese Academy of Sciences. | Полоса 1,23-1,53 ГГц вблизи линии нейтрального водорода (21 см) обеспечивается 19-лучевым приёмником, созданным CSIRO в рамках коллаборации ACAMAR между Австралийской и Китайской академиями наук. |
| For example, acetic acid boils at 118 ºC, whereas acetyl chloride boils at 51 ºC. Like most carbonyl compounds, infrared spectroscopy reveals a band near 1750 cm-1. | Например, уксусная кислота кипит при 118 ºC, в то время как ацетилхлорид при 51 ºC. В ИК-спектрах хлорангидридов содержится, как и у других карбонильных соединений, интенсивная полоса поглощения при 1800 см-1. |
| However, the band knew that to achieve national success, they would have to distinguish themselves in their live performances. | Однако музыканты понимали, что для достижения национального успеха им нужно то, что выделяло бы группу от остальных исполнителей на выступлениях. |
| The band spent the first week of April recording the album and on 8 April, they released a short video with information about the recording process. | Музыканты провели первую неделю апреля в звукозаписывающей студии, а 8 апреля представили короткое видео с информацией о ходе записи. |
| In their youth they played the traditional music of the Kel Tamasheq (as the Tuareg call themselves) and the songs of the Tuareg band Tinariwen, who already mixed African traditional music with western rock music in the eighties. | В юность музыканты исполняли традиционные композиции Кель Тамашек и музыку туарегской группы Tinariwen, которые занимались соединением африканской и западной музыки начиная с 1980-х гг. |
| Band clubs train musicians to play brass, woodwind and several percussion instruments. | В таких оркестрах музыканты учатся играть на духовых и некоторых ударных инструментах. |
| The band will begin the recessional, and the bride and groom will walk back down the aisle. | Музыканты начнут играть, и новобрачные пойдут назад по проходу. |
| We're all behind you, the whole band, | о знай, что все за теб€. есь ансамбль. |
| Auditioning a band for Friday night. | Прослушиваю ансамбль для вечера пятницы. |
| Like I've got a bloody marching band in my skull. | Будто в моем черепе играет марширующий ансамбль. |
| Last year, someone actually had the USC marching band. | В том году кое-кто пригласил инструментальный ансамбль Калифорнийского универа. |
| Along with Jill Bryson, in 1981 she formed the new wave band Strawberry Switchblade. | В 1981 Роуз и её подруга Джилл Брайсон основали нововолновый ансамбль Strawberry Switchblade. |
| The advertisement was answered by Paul Stanley and Gene Simmons, who were looking for new members for their band. | На объявление ответили Пол Стэнли и Джин Симмонс, которые как раз искали музыкантов для своей новой группы Kiss. |
| In 2000 Vahan Artsruni organized a progressive music band called ARTSRUNI. | В 2000 году Ваан Арцруни, собрав опытных музыкантов создал прогрессивную фолк-рок группу Artsruni. |
| This led to debate amongst the band when the Edge was playing the song on his Gibson Explorer guitar with a tone used in much of their early material up to their 1983 album War. | Это привело к спорам среди музыкантов, когда Эдж играл на гитаре Gibson Explorer со звуком, свойственном раннему материалу альбома War. |
| Unlike previous albums, The Void was not recorded in the band's home city but at the Polish studio Hertz by the Wieslawski brothers, who were working with such bands as Behemoth and Vader. | В отличие от предыдущих альбомов, The Void был записан не на родине музыкантов, а на известной польской студии Hertz братьями Веславскими, известными по работает с такими коллективами как Behemoth и Vader. |
| According to the album's recording engineer, Al Schmitt, the songs on Shadows were recorded live with Dylan singing and his five-man touring band performing the songs in the same room at the same time without headphones. | По словам звукорежиссёра Эла Шмитта, песни альбома были записаны Бобом Диланом вместе с его концертной группой из 5 музыкантов в одной комнате вживую и без наушников. |
| When I first met you, you were wearing a wedding band. | Когда мы познакомились, вы носили обручальное кольцо. |
| I notice you're not wearing your wedding band or your engagement ring. | Что? - Я заметил, ты не носишь своё обручальное кольцо. или твоё помолвочное кольцо |
| The ring she bought him was a peridot on a plain gold band. | Кольцо, которое она ему купила - это оливин на простом золотом ободке. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| When I checked him into the hotel I used to work at, I did notice that he was wearing a wedding band. | Когда я встретилась с ним в отеле, в котором работала, я заметила, что на нем было обручальное кольцо |
| We've got free passes to Tory's band on Saturday. | Мы получили бесплатные пропуски Торис бэнд в субботу. |
| The band still performs on most Monday nights at the Village Vanguard; today it's known as the Vanguard Jazz Orchestra and has released several CDs. | А его бэнд до сих пор выступает по понедельникам в «Village Vanguard», выпустил несколько альбомов, только известен теперь как «The Vanguard Jazz Orchestra». |
| His grandfather Albert Band was also another well known director. | Его дедушка, Альберт Бэнд, был известным режиссёром. |
| Band recorded a song "Take Hold of Me" for use in his wife's movie Fish Without a Bicycle in which he has a small part. | Бэнд записал песню «Такё Hold of Me» для использования её в фильме своей предыдущей жены Рыбка без велосипеда, где у Алекса есть маленькая роль. |
| During and after his time in The Calling, Band and Kamin co-wrote all of the band's songs. | Во время и после участия в The Calling Бэнд и Камин вместе написали все песни группы. |
| Think of a rubber band as magnetic field line | Представьте, что эта резиновая лента - линия магнитного поля. |
| The preprophase band was first observed and described by Jeremy Pickett-Heaps and Donald Northcote at Cambridge University in 1966. | Впервые препрофазная лента была увидена и описана Джереми Пикетт-Хипсом (англ. Jeremy Pickett-Heaps) и Дональдом Норскотом (англ. Donald Northcote) из Кембриджского университета в 1966 году. |
| Check out the tightness of the band once a month by pressing your hand on it, this would take a few seconds. | Проверяйте раз в месяц натяжение ленты легким нажатием на неё, это займет у вас несколько минут. Если лента выходит из своего посадочного места, следует проверить смазку подшипников на торцах катушки. |
| The Band is over? | Что,... лента закончилась? |
| Know by the time I get to Fort Smith, that leg will be swelled up as tight as this hat band. | Когда мы доберемся до Форта Смит твоя нога распухнет как лента на шляпе следователя |
| During the days of '45 a band of boys had captured two gypsies who for months had been coming and going, double-crossing, informing on the partisan detachments. | В 45-м году отряд мальчишек поймал двух цыган, которые на протяжении месяцев приходили и уходили, двурушничая, осведомляя о расположении партизан. |
| In the winter of 1797, illness forced a band of Cheyenne to migrate south, leaving behind those who were too weak or sick to travel. | Зимой 1797 года болезнь вынудила отряд Шайенов эмигрировать на юг, оставив тех, кто был слишком слаб или болен чтобы путешествовать |
| On 12 April the Sacred Band entered Sousse, and participated in the battle for Enfidaville between April 13 and 17. | 12 апреля Священный отряд вступил в Сусс и принял участие в сражении за Энфидавилль между 13 и 17 апреля. |
| Scar's band was headed north to winter at Fort Wingate, eatin' agency beef. | Его отряд ушёл на север, чтобы перезимовать в форте Уингейт. |
| If a band of Mongolian soldiers travel as they are, the Hashshashin will see danger... but... if they ride as escorts for a merchant searching for poppy, the flower by which the Hashshashin are said to draw their strength... | Если отряд монгольских солдат просто ворвутся туда, ассасины заподозрят угрозу... но... если они приедут туда в качестве эскорта купца, который ищет мак цветок, с которого ассасины берут свои силы... |
| Look, I need this band to work. | Слушай, мне нужно, чтобы эта музыкальная группа была рабочей. |
| The power is out in Daphne, and the entire wedding band is stuck in an elevator. | В Дафни отключилось электричество, и музыкальная группа застряла в лифте. |
| The Korgis are a British pop band known mainly for their hit single "Everybody's Got to Learn Sometime" in 1980. | The Korgis - британская музыкальная группа, получившая известность в 1980 году благодаря хиту «Everybody's Got to Learn Sometime». |
| The music band, consisting of several participants, is formed on the ground of Music Studio from the children who already have some skills in the musical instruments' playing. | Музыкальная группа из нескольких участников формируется на основе Музыкальной Студии из ребят, уже владеющих навыками игры на музыкальных инструментах. |
| While recording the album, Houston insisted on using her touring band as opposed to a studio band. | Записывая альбом, Хьюстон настаивала на том, чтобы с ней работала концертная музыкальная группа, а не студийная. |
| She looked healthy when she and her band of dwarves... | Она выглядела вполне здоровой, когда она и ее шайка карликов... |
| Ragtag band of criminals and bloodsuckers, fighting for what? | Шайка уголовников и кровопийц. Боретесь за что? Истину? |
| So you can gather your little band and be on your way tomorrow. | Так что завтра же ты и твоя шайка можете продолжить путешествие. |
| Setrakian and his merry band of vampire hunters? | Сетракян и его удалая шайка охотников на вампиров? |
| They was shaking down the people Just to beat the band | Они до копейки обдирали народ Шайка грязных ничтожеств |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| You'll have your band of gold by then. | К тому моменту у тебя уже будет эта полоска золота. |
| A band of fastening tape is fixed on the external surface of the fastening element, in the central part. | На внешней поверхности крепежного элемента, в центральной части, зафиксирована полоска крепежной ленты. |
| Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
| The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation | Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию. |
| It appeared on Jools Holland's album Small World, Big Band. | Песня вышла на альбоме Small World, Big Band. |
| The group's membership has had at least a dozen changes over the years, including a period from 1976 to 1981 when the band performed and recorded as the Dirt Band. | Состав группы много раз менялся на протяжении её существования, включая период с 1976 по 1981, когда группа выступала и записывалась как «The Dirt Band». |
| Author Michael Johnson credits the Beach Boys' Pet Sounds (1966) and the Beatles' Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967) as the first documented "ascension" of rock and roll. | Писатель Майкл Джонсон подчёркивает Pet Sounds (1966) группы The Beach Boys и Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band группы The Beatles (1967) в качестве первого документально подтвержденного «восхождения» рок-н-ролла. |
| It also has been the home of several other celebrities and musicians including the late broadcaster Ed Bradley, Don Henley of the Eagles, John Oates (Hall and Oates), Jimmy Ibbotson of The Nitty Gritty Dirt Band and actor Don Johnson. | В Вуди Крик также находились дома других знаменитостей и музыкантов, включая Эда Брэдли, Дона Хенли, Джона Оутс, Джимми Ибботсона из The Nitty Gritty Dirt Band и актера Дона Джонсон. |
| HELENAS BAND SHOWMAKER - CW, CAC, BEST MALE, BOBCHAMPION RUSSIA. | HELENAS BAND SHOWMAKER - опять стал лучшим и к титулу ЮЧР добавил титул CHAMPION RUSSIA. |