| Just prior to shooting the video, the band added Las Vegas guitarist Mike Booth to the band. | Перед съемкой видеоклипа на эту песню группа добавила в состав гитариста Майка Бута. |
| In November and December 2008, the band toured in Europe supporting Slipknot and Machine Head. | В ноябре-декабре 2008 группа гастролировала по Европе, поддерживая Machine Head и Slipknot. |
| OK, our next guests are a Seattle band. | Итак, наши следующие гости группа из Сиэттла. |
| The band performed together for the first time on 28 October 2011 in Cork, Ireland, as part of the annual Cork Jazz Festival. | Группа впервые выступила вместе 28 октября 2011 года в Ирландии, в рамках Cork Jazz Festival. |
| The band played on Warped Tour in the summer of 2012, and headlined the AP Tour in the fall. | Летом 2012 года группа выступала на «Warped Tour 2012» и осенью возглавила тур «AP Tour». |
| Because our band has won state competitions. | Потому что наш оркестр выиграл на последнем национальном конкурсе. |
| Many of the survivors said that the band continued to play until the very end. | Многие из оставшихся в живых рассказывали, что оркестр продолжал играть до самого конца. |
| I'd be sitting in a bar, listening to some great band play a romantic song, drinking champagne. | Буду сидеть в баре, слушать славный оркестр, исполняющий романтическую песню, пить шампанское. |
| VH march my band out | Будет маршировать мой оркестр, |
| Marching band's having a kegger at Ricky Schwartz' house tonight. | Ўкольный оркестр сегодн€ устраивает вечеринку в доме у -ики Ўварца. |
| There was a band and caterers. | Там была рок-группа и много официантов. |
| "Steppenwolf" is a band. | "Степные волки" - это рок-группа. |
| some band from Croatia... | и еще какая-то рок-группа из Хорватии. |
| I want us to be one of those fun families where everyone's best friends and we wear each other's clothes and we're in a band together and we share surfboards. | Я хочу, чтобы мы были веселой семьей, в которой все - лучшие друзья и меняются своей одеждой, и у нас своя рок-группа и общие сёрфы. |
| Mondo Generator (sometimes known as Nick Oliveri and the Mondo Generator) is an American rock hybrid band founded in 1997 by Nick Oliveri. | Mondo Generator (также Nick Oliveri and the Mondo Generator) - американская рок-группа, основанная Ником Оливери в 1997 году. |
| A band of apostates lurks in the Utah hinterlands. | Банда отступников таится где-то в глубинах Юты. |
| Two half-breeds and a band of primitives. | Две полукровки и банда примитивных существ. |
| She's protected by a loyal band of mercenaries, led by this man... Scud. | Её охраняет преданная банда наёмных головорезов, главарем которой является... этот человек, Скад. |
| The band is back together again. | Банда снова в сборе. |
| Band's back together. | Вся банда снова в сборе. |
| The band recorded their first studio album in 2011. | Коллектив записал первый студийный альбом в 2011. |
| Jonathan Davis says about the song: The band filmed a music video for the track on September 27, 2011 at the legendary Roxy Theatre in Hollywood. | Джонатан Дэвис отзывается о песне: Коллектив снял музыкальное видео для песни 27 сентября, 2011 в легендарном Roxy Theatre в Голливуде. |
| In 2011 with the updated band membership (Vitalii Yermak (drums) and a session musician Viktor Rayevsky (bass guitar) the band supports Maybeshewill in Kyiv. | В 2011 году в обновленном составе, куда вошли Виталий Ермак (ударные) и сессионный музыкант Виктор Раевский (бас-гитара), коллектив выступает на разогреве у Maybeshewill. |
| The female members were backed by an all-male band, The Cassettes, which at present includes Monster Bobby; the Falcone brothers, Jon and Seb; and Alex White. | Музыкальную поддержку участницам группы обеспечивает коллектив The Cassettes, который сейчас включает Monster Bobby, Джона и Себа Фалконов и Алекса Уайта. |
| During the summer of 1984, the band changed their name to Buck-Tick, which is a creative spelling of "bakuchiku" (爆竹), the Japanese word for firecracker. | Летом 1984 года коллектив меняет своё название на «BUCK-TICK» (вольное написание японского слова «bakuchiku» - «фейерверк»). |
| The representative noted that one of the proposed models for testing had a band that covered approximately 80 per cent of the staff. | Представитель отметил, что одна из предложенных к опробованию моделей предусматривает диапазон, охватывающий примерно 80 процентов сотрудников. |
| Band 2 would consist of P-4 and P-5 and band 3 would encompass D-1 and D-2. | Диапазон 2 будет включать классы С4 и С5 и диапазон 3 - Д1 и Д2. |
| They are severely limited by a whole heap of engineering issues, such as an unprotected frequency band. | Они жутко ограничены целой кучей инженерных косяков, таких как незащищенный диапазон частот. |
| Each band shall be covered in both directions in 2 minutes, 30 minutes totally for each band. | Каждый диапазон должен быть пройден в обоих направлениях за 2 мин., т. е. 30 мин. в целом по каждому диапазону. |
| Keying speed can be varied in band of 16000 LPM. | Диапазон скоростей передачи расширен и составляет теперь 16000 LPM. |
| The 2- Meter Ham band can be a life saver in emergencies like Katrina. | The 2- Метр Хэм полоса может быть жизнь заставка в чрезвычайных ситуациях, как "Катрина". |
| Between these zones is a band of rapid temperature change called the thermocline. | Между этими зонами находится полоса быстрого изменения температуры, которая называется термоклин. |
| He's wearing red shoes with four leather straps... a broad purple band on his toga, gold rings on his fingers. | На нём красные туфли с четырьмя ремнями... на его тоге широкая пурпурная полоса, на пальцах золотые кольца. |
| Of the J, H, and K bands, K is the longest wavelength, so objects which are anomalously bright in the K band are said to exhibit infrared excess. | Среди полос J, H и K полоса K является наиболее длинноволновой, поэтому аномально яркие в полосе K объекты проявляют наличие инфракрасного избытка. |
| And the latest Doppler Radar shows the worst band of precipitation coming into Storybrooke right about the time you're putting the kids... | По радиолокационным данным, самая широкая полоса осадков придет в Сторибрук как раз в то время, когда вы поведете детей в... |
| This was the band's fourth album and its darkest yet, so the musicians sought imagery to match that tone. | На тот момент четвёртый альбом группы был наиболее мрачным по звучанию, поэтому музыканты искали подходящие по духу изображения. |
| The album was self-released by the band on May 25, 2010. | Музыканты самостоятельно выпустили альбом 25 мая 2010 года. |
| Though proud of their identity change, the band noted that they had a mixture of fans from both the "old" and "new" Adema at live shows. | Несмотря на гордость изменениями, произошедшими с группой, музыканты отметили, что на их концертах публика представляет собой смесь поклонников «старой» и «новой» Adema. |
| Once the band signed to Island Records, they released three albums during 1977-1978. | Музыканты подписали контракт со звукозаписывающей компанией Island Records и выпустили три альбома в период с 1977 по 1978 год. |
| The band mocked the warning stickers promoted by the PMRC with a facetious Parental Advisory label on the cover: The only track you probably won't want to play is 'Damage, Inc.' due to the multiple use of the infamous 'F' word. | Музыканты спародировали наклейки «Parental Advisory» общественной организации PMRC, разместив на обложке следующее предупреждение: «Единственный трек этого альбома, который вам, возможно, не стоит слушать - "Damage, Inc.", из-за многократного использования пресловутого слова на букву "F". |
| In 1981, the band was awarded Grand-Prix for the high artistic level of performance at the singers' competition in Yalta. | В 1981 году ансамбль получил за высокий уровень мастерства Гран-при на конкурсе исполнителей в Ялте. |
| Is that a polka band? | Это что, польский народный ансамбль? |
| According to "News-Moldova" such exponents as Constantin Moscovich, Margarita Ivanush, "Savanna" band, dance ensemble "Satrita" will participate in the concert which will take place in the National Philharmonics. | В концерте, который состоится в Национальной филармонии, примут участие популярные исполнители Константин Москович, Маргарита Ивануш, группа "Саванна", танцевальный ансамбль "Сатрита", сообщает агентство «НОВОСТИ-МОЛДОВА». |
| The band under the leadership of Mr. Alexander Dasko was formed in 1992 and their name is derived from the bandleader, thus Cymbal music of Alexander Dasko. | В 1992 году в Словакии в городе Банска Быстрица возник ансамбль под названием «Цимбальная музыка Александра Дашко». |
| But the real success of course, is our band - because if a baby is born, we will play, so everyone's our family and you don't make trouble with your family. | Однако нашим главным достижением, конечно же, является наш ансамбль, потому что когда рождается ребенок, мы даем концерт, и мы - одна семья, а с членами семьи лучше не ссориться! |
| The band's music is a collaboration between various musicians, Albarn being the only permanent musical contributor, and incorporates influences including alternative rock, Britpop, dub, hip-hop, and pop music. | Музыка является результатом сотрудничества различных музыкантов с Албарном, являющимся единственным постоянным автором музыки, в которой прослеживаются влияния таких жанров, как альтернатива, рок, хип-хоп, электроника, даб и поп. |
| In the same month, the four original band members convened, and decided that Jimmy Chamberlin would rejoin the band, and that a final album and tour would be mounted before the group disbanded permanently. | В том же месяце все четверо музыкантов «золотого состава» провели совет, где решили, что Джимми Чемберлин должен вернуться в группу и что новый альбом и предстоящие гастроли станут последними для The Smashing Pumpkins, после чего они будут расформированы окончательно. |
| According to Auerbach, the recording of "West Coast" was sung "99% live" by Del Rey in a room adjacent to one where a seven-piece band were recording the track's instrumentation. | По словам Ауэрбаха, «West Coast» на "99% записывалась живым голосом Ланы" в комнате рядом с помещением, где группа из семи музыкантов записывали инструментальную часть песни. |
| Thematically, the album juxtaposes antipathy towards the United States against the band's deep fascination with the country, its open spaces, freedoms, and ideals. | В тематическом плане альбом сочетает в себе антипатию к Соединённым Штатам с глубокой очарованностью музыкантов этой страной, её открытыми пространствами, свободой и идеалами. |
| Both Harrison and Starr temporarily left the group at various points during 1968 and 1969; by 1970 all four members had begun working on solo projects after realising the likelihood that the band would not regroup. | В период 1968-1969 годов как Джордж Харрисон, так и Ринго Старр временно уходили из The Beatles, и к 1970 году все четверо музыкантов начали работать над сольными проектами, поскольку осознавали крайне низкую вероятность дальнейшей совместной деятельности. |
| Well, a gold wedding band that is. | Ну, это золотое свадебное кольцо. |
| This wouldn't be a wedding band by any chance, would it? | Случайно, это не обручальное кольцо? |
| See you got a wedding band on your... your finger there, but it says here that you're single, so... sending me mixed signals there, Joey. | Вижу, у вас на пальце обручальное кольцо, а здесь сказано, что вы одинокий, вы посылаете мне противоречивые сигналы, Джоуи. |
| You think I don't see that faint tan line on your finger where your wedding band usually is? | Ты чё, думаешь, я след на том месте, где ты обычно... обручальное кольцо носишь, не вижу? |
| And we need a great wedding band, and I said my wonderfully talented son had a band and I insist they play on my final wedding day. | И нам нужно большое обручальное кольцо, и я сказала что у моего чудесно талантливого сына была группа, и я настаиваю, чтобы они играли на мой последней свадьбе. |
| Band performed and co-wrote the song, "Coming Home" which was featured in the film, The Final Season in late 2007. | Бэнд исполнил и записал песню «Coming Home», которая использована в фильме Последний сезон (англ.) в конце 2007. |
| Band appeared in the movie Coyote Ugly as a musician on the stage of the club. | Бэнд появился в фильме Бар «Гадкий койот» в качестве музыканта на сцене клуба. |
| HELENA'S BAND STORM CREAMISS CONTROL - Best Baby! | ХЕЛЕНА'С БЭНД ШТОРМ КРЕАМИСС КОНТРОЛ - Лучший Бэби. Большая перспектива! |
| Well, the thing is... you like the Little River Band. | Дело в том, что ты любишь Литтл Ривер Бэнд. [австралийская кантри-группа] |
| On April 25, 2008 Band released a 5-song EP titled, "Alex Band EP". | 25 апреля 2008 года Бэнд выпустил альбом, состоящий из 5 песен (EP) под названием «Alex Band EP». |
| She had a giant rubber band six feet wide and then ten men twisted it round. | Гигантская резиновая лента диаметром два метра, и 10 человек её поворачивали. |
| The preprophase band was first observed and described by Jeremy Pickett-Heaps and Donald Northcote at Cambridge University in 1966. | Впервые препрофазная лента была увидена и описана Джереми Пикетт-Хипсом (англ. Jeremy Pickett-Heaps) и Дональдом Норскотом (англ. Donald Northcote) из Кембриджского университета в 1966 году. |
| Yes, those are popsicle sticks, and there's a rubber band at the top. | Да, это палочки от эскимо (Смех) и это резиновая лента сверху. |
| Around the outside of the wheel was a broad band divided into 365 strips, each containing numbers that indicated the length of daylight, the dominical letter, the name of the saint for that day, and the day of the month. | Вокруг внешней стороны колеса располагалась широкая лента, разделённая на 365 полос, на каждой из которых были указаны число (обозначавшее сутки), вруцелетная буква и имя почитаемого в этот день святого. |
| The Band is over? | Что,... лента закончилась? |
| In March 1806, Suleiman Pasha defeated the Serbian rebel band of Radič Petrović near the Studenica Monastery. | В марте 1806 года Сулейман-паша разгромил сербский повстанческий отряд под командованием Радича Петровича возле монастыря Студеница. |
| 'Twas foretold that the band would hesitate. | Было предсказано, что отряд будет сомневаться. |
| At the end of his military career, he led a small band of 38 men, women, and children. | В конце его военной карьеры он возглавлял крошечный отряд из 38 мужчин, женщин и детей. |
| During the days of '45 a band of boys had captured two gypsies who for months had been coming and going, double-crossing, informing on the partisan detachments. | В 45-м году отряд мальчишек поймал двух цыган, которые на протяжении месяцев приходили и уходили, двурушничая, осведомляя о расположении партизан. |
| Making such a wild commotion A band of evil spirits. | Распоясался, буянит Нечисти отряд. |
| The vulture is in a band? | У Стервятника музыкальная группа? |
| You see, we're the band. | Видите ли, мы - музыкальная группа. |
| Bim were an English new wave band formed in 1980. | Wang Chung - британская музыкальная группа Новой Волны, образованная в 1980 году. |
| Cholomandinga is a Chilean music band, formed in Concepción in 1996; the band is characterised by its Latin rhythms and ironic lyrics. | Чоломандинга (Cholomandinga) - чилийская музыкальная группа, созданная в Консепсьоне в 1996 году; произведения группы характеризуются латинским ритмом и ироническими текстами. |
| Billy's Band is a Russian band from St. Petersburg playing blues, swing, jazz and rock. | Billy's Band - российская музыкальная группа из Санкт-Петербурга, играющая в стилях блюз, свинг, джаз и рок. |
| She looked healthy when she and her band of dwarves... | Она выглядела вполне здоровой, когда она и ее шайка карликов... |
| There is a marauding band of land pirates in my neighborhood, and I'm afraid that if I'm there alone, I will be ravaged. | В моём районе орудует пиратская шайка мародёров. Я боюсь оставаться дома одна, ведь меня могут ограбить. |
| You expect your baron to believe that a pox-dowed band of farmers have skill enough to knell our noble ranks? | Думаешь, мы поверим, что жалкая шайка крестьян сумела одолеть благородных рыцарей? |
| in crossing' the wiped out by a band of wild Indians. | всю мою семью перебила в великих Прериях, шайка диких индейцев. |
| They was shaking down the people Just to beat the band | Они до копейки обдирали народ Шайка грязных ничтожеств |
| Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота. |
| It behaves just like the marble: a single band. | Поток ведет себя как и шарики: одна полоска. |
| Technically, it's a wedding band, not a ring. | Технически, это обручальная полоска, не кольцо. |
| Between some of the stamps there is a control band with the words Nazareti Maliye devleti aliye, or "Ministry of Finance of the Imperial Government". | Между некоторыми марками отпечатана контрольная полоска со словами: «Nezaret-i Maliye-i Devlet-i Aliye» («Министерство финансов имперского правительства»). |
| The name of the narrow band ofwoodland that skirted the plantation | Так называлась узкая полоска леса, которая опоясывала плантацию. |
| Resurrection Band performed at Cornerstone Festival 2008 for the festival's 25th anniversary and also performed at the Chelsea House, a Chicago coffeehouse run by JPUSA. | В 2008 году группа Resurrection Band выступила во время празднования 25-летнего юбилея фестиваля Cornerstone Festival, а также выступала в Чикаго в Chelsea House, кофейне, открытой организацией JPUSA. |
| In the 1960s he performed during "Amateur Hour" at the Apollo Theater, eventually joining the house band, backing Chuck Berry and many leading soul artists. | В 1960-х он выступал в течение «Amateur Hour» («Любительского Часа») в Apollo Theater, в конечном счете присоединившись к группе «House Band», и выступая с различными соул-исполнителями, такими как Чак Берри. |
| Yet, the song was one of the most popular of 1911, bested only by "Alexander's Ragtime Band" by Irving Berlin. | Песня была одной из самых популярных среди песен 1911 года, уступая разве что «Alexander's Ragtime Band» Ирвинга Берлина. |
| 15.03.2009 SHUYA, "VESNA NA BEREGAH TEZI - 2009", jadge Galiaskarov C.K.- HELENA'S BAND TO BE A WINNER - CW JUNIOR Class. | 15.03.2009 ШУЯ, Выставка "Весна на Берегах Тезы - 2009", судья Галиаскаров С.К.- HELENA'S BAND TO BE A WINNER - CW JUNIOR Class. J-CAC. |
| ALL THE BAND OF HOPE IN THIS 11 DECEMBER Tlahuicole TLAXCALA STADIUM CAPITAL GROUP TO SEE THE MAYOR TO TRACK THE TRI TOUR WITH THE SHAMAN presents her new album which is Latin Grammy nominee GREKO TICKET IN DANCE BAR LOCATED PORFIRIO DIAZ IN ZONE 2 A CENTER. | ALL THE BAND надежды в этой 11 декабря Tlahuicole Тласкала СТАДИОН КАПИТАЛ группу, чтобы кто МЭР отслеживать ТРИ TOUR с шаманом представляет свой новый альбом, который является кандидатом Latin Grammy Греко билет в баре, который находится DANCE Порфирио Диас в зоне 2-ЦЕНТР. |