Английский - русский
Перевод слова Band
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Band - Группа"

Примеры: Band - Группа
The band made their international television debut on 17 April 2017 performing "The Lord of Lightning" on Conan on TBS in the United States. 17 апреля 2017 группа впервые выступила на международном телевидении в ТВ-шоу Conan на канале TBS в США с песней «The Lord of Lightning».
On 21 November 2010, the band posted on their Tumblr blog an announcement claiming they had composed over 50 new songs and settled on 10 for the release of a new album. 21 ноября 2010 года на своем сайте группа объявила, что они имели более 50 новых песен, и 10 из них для выпуска нового альбома.
The band started the new year with a concert at the Tokyo Dome headlined by Bon Jovi The other bands in the bill were Kingdom Come and Britny Fox. Группа начала новый 1989-й год с концерта в Tokyo Dome, хэдлайнерами которого были также Bon Jovi, и группы Kingdom Come и Britny Fox.
The name of the band is derived from the Russ Meyer film Faster, Pussycat! Своё название группа взяла из низкобюджетного фильма Расса Мейера Faster, Pussycat!
The following year, the band composed and performed music for the soundtrack of the festival film Nosferatu, and released their debut album, Timeloss. На следующий год, группа сочиняет и представляет саундтрек к фильму «Nosferatu», а также выпускает свой дебютный альбом «Timeloss».
In 2010, the band was confirmed as being part of the soundtrack for Namco Bandai Games' 2010 remake of Splatterhouse. В 2010 году группа была утверждена как участник для написания саундтрека для ремейка Namco Bandai Games 2010, Splatterhouse.
After the last concert (a filmed show in Hartwall Areena, Finland which was featured on the End of an Era DVD in 2006), in October 2005, Nightwish gave vocalist Tarja Turunen a letter explaining her dismissal from the band. После финального концерта в октябре 2005-го в Hartwall Areena (который в 2006-м вышел на DVD End of an Era), группа вручила вокалистке Тарье Турунен письмо, в котором говорилось, что они больше не могут работать вместе.
The group soon chose the name "Bush", naming themselves after Shepherd's Bush, London, where the band members used to live. Позже группа сменила название на Bush, в честь района Лондона Shepherd's Bush, где жили музыканты.
To promote the album the band supported Kreator and Biohazard on a US tour and another European tour with Immolation and Massacre. В поддержку альбома группа едет в американский тур с Kreator и европейский с Immolation и Massacre.
By the time they posted their second studio update the band already recorded most of the music and even completed the song Storm the Gates of Alesia. Через некоторое время группа опубликовала второе объявление; к этому времени уже была записана большая часть музыки и полностью завершена композиция «Storm the Gates of Alesia».
M.O.D. (abbreviation for Method of Destruction) is a crossover thrash band from New York City, fronted by Stormtroopers of Death vocalist Billy Milano. M.O.D. (Method of Destruction) - кроссовер-трэш группа, сформированная в Нью-Йорке в 1986 году бывшим роуди Anthrax и вокалистом Stormtroopers of Death Билли Милано.
In 2007, the band reformed with the original line up (with the exception of Paul Geary) to begin work on a new album, Saudades de Rock, released on August 12, 2008, and subsequent tour. В 2007 году группа собралась в оригинальном составе (за исключением Пола Гиэри) и начала работать над новым альбомом Saudades de Rock, представленным 12 августа 2008 года, и провела тур в его поддержку.
The band also enlisted Japanese artist Osamu Sato to create a playable online game inspired by his own game LSD: Dream Emulator as part of the promotion for Relaxer. Группа также заручилась поддержкой японского художника Осаму Сато, который создал онлайн игру под впечатлением от игры на PS1 LSD Videogame, как часть промоушена для альбома Relaxer.
On July 26, 2010, the band announced that they would be embarking on a European tour at the beginning of 2011 in support of their new release. 26 июля 2010 группа объявила о том, что они намереваются устроить концертный тур по Европе в начале 2011 года в поддержку их нового альбома.
On March 8, 2012, the band announced that they had completed work on their new album titled At Heart and were set to release it on May 29, 2012. 8 марта 2012 года группа сообщила, что завершила работу над новым альбомом, получившим название «At Heart» и планирует его выпустить 29 мая 2012.
The band performed several "secret lives" with no releases, and were scouted by Speed Disk, a record label specializing in visual kei bands. Группа сыграла несколько «secret live» без релизов, и начала свою карьеру на Speed Disc, лейбле звукозаписи, специализирующийся на группах Visual kei стиля.
In an interview with Westword in June 2010, guitarist Dave Welsh announced that the band was working on an EP containing covers of songs by artists such as Annie Lennox, Billy Joel, Bruce Springsteen and Bob Marley but did not give a specific release date. В интервью Westword, в июне 2010 года, гитарист Дэйв Уэльс объявил, что группа в настоящее время работает над ЕР, содержащим каверы песен таких исполнителей, как Энни Леннокс, Билли Джоэл, Брюс Спрингстин и Боб Марли.
On 30 July 2014, the band performed for the first time on US television performing "Shelter Song" on The Tonight Show Starring Jimmy Fallon. 30 июля 2014 года группа впервые выступила на американском телевидении и исполнила "Shelter Song" в шоу "The Tonight Show Starring Jimmy Fallon".
On February 21, 2010, the band performed at the 2010 Vancouver Olympics awards ceremony. 21 февраля 2010 года группа выступила на церемонии награждения на Олимпиаде в Ванкувере 2010 года.
On 7 September, the band performed "You're the Best Thing About Me" on The Tonight Show Starring Jimmy Fallon before debuting it live at a concert in Indianapolis three days later on the Joshua Tree Tour 2017. 7 сентября группа исполнила песню «You're the Best Thing About Me» в телепрограмме The Tonight Show Starring Jimmy Fallon, а 3 дня спустя выступила с ней в живую во время концерта в Индианаполисе в рамках турне Joshua Tree Tour 2017.
After the commercial success of "Payphone", the band announced that "One More Night" was going to be released as the second single from Overexposed on June 19, 2012. После успеха линд-сингла Payphone группа объявила, что вторым синглом с альбома Overexposed будет "One More Night", который вышел 19 июня 2012.
Alhambra is an Enhanced CD and includes multimedia that the band used as a way to explain themselves, inviting fans to explore the details of exotic instruments, song meanings and video and audio clips. Альбом, также, содержал на диске дополнительную мультимедиа секцию, которую группа использовала в качестве объяснения, предложив фанатам исследовать подробности об экзотических инструментах, значения текстов песен, музыки и видеоклипов.
In the 1983 film Valley Girl, the building (then housing a nightclub called The Central) was used for scenes featuring the new-wave band the Plimsouls. В фильме Девушка из долины (1983) в этом здании (которое тогда принадлежало клубу The Central) выступала группа The Plimsouls.
The band broke up after Nate Kelley walked out on a performance, but was later reformed with Josh Eppard replacing Nate Kelley on drums. Группа развалилась после Нейта Келли, вышла на подъём, но позже была реформирована с заменой Джоша Эппарда на Нейт Келли, на ударных.
Musically, "Sugarbabes" is a snapshot of the band trying to shape their style in long-winded and complex noise improvisations - definitely a huge Sonic Youth influence there. В музыкальном отношении Sugarbabes - это поиск собственного стиля в длинных и сложных для восприятия шумовых импровизациях - без сомнения в тот момент группа находилась под сильным влиянием Sonic Youth.