Around this time, the band began enthusiastically embracing the rock-video age, making elaborate videos typical of the era's superstar bands. |
В то время группа начала с энтузиазмом охватывать аудиторию по видео, делая сложные видеоклипы, типичные для групп той эры. |
They were supported by up and coming London band Captain Phoenix, who are fronted by drummer Andy Burrows' younger brother Ben. |
Им помогала перспективная лондонская группа Captain Phoenix, в которой барабанщиком является младший брат Энди Бёроуза - Бен (Ben). |
The band formed in 1989 after KatieJane Garside answered an advertisement placed by guitarist Crispin Gray in the music press. |
Группа образовалась в 1989 году, после того, как КэтиДжейн Гарсайд ответила на объявление Криспина Грея в музыкальной газете. |
On 9 September 2013, the band announced that their new album Word of Mouth would be released on 4 November. |
9 сентября 2013 группа объявила, что третий альбом, под названием «Word of Mouth» выйдет 4 ноября 2013. |
In order to continue the band, he and vocalist Dave Quackenbush set about finding new members, recruiting guitarist Warren Fitzgerald and drummer Josh Freese. |
Для того чтобы группа продолжала работу, он и вокалист Дэйв Куокенбуш приступил к поиску новых музыкантов, ими стали гитарист Уоррен Фицджеральд и барабанщик Джош Фриз. |
Alongside its release, Grohl also announced at the same time that the band would be entering an indefinite hiatus. |
Наряду с его выпуском, Грол также объявил, что группа уходит в творческий отпуск на неопределённый срок. |
Released in 2004, this was the first album to come out after the band switched labels to Supersonic/GUN. |
Выпущенный в 2004 году, этот альбом стал первым, который группа сделала после перехода на лейбл Supersonic. |
The album feels much more home-made, very much as a band playing together in one space. |
«Альбом создаёт ощущение сделанного в домашних условиях, как если бы вся группа играла в одном месте. |
8 Bit Weapon is a chiptune music band formed by Seth and Michelle Sternberger. |
8 Bit Weapon - музыкальная группа, выступающая в жанре чиптюн, образованная Сетом и Мишель Стернбергами. |
This marked the band's first absence from Universal Studios Orlando's Rock the Universe in five years due to conflicting schedules. |
В этом же году группа, впервые за пять лет, не приняла участия на концерте «Rock the Universe» в Орландо из-за загруженности графика. |
On November 1, 2010, the band began recording the new songs at Kasiaca's, Skies Fall Studios, in Kenosha, WI. |
1 ноября 2010 года группа приступила к записи новых песен на Skies Fall Studios, in Kenosha, WI - студии Касики. |
With the November 1979 deadline approaching, the band left the now-incorrect inner sleeves of the album unchanged. |
Так как крайний срок (ноябрь 1979 года) приближался, группа решила оставить неправильный список треков неизменным. |
Rowntree stated that the band decided to give Coxon a much freer hand on Blur. |
Раунтри заявил, что группа решила дать Коксону гораздо больше свободных действий в работе над Blur. |
The band's advance went towards the construction of a home studio in Streatham, South London, which was completed in April 1993. |
Группа приступила к строительству домашней студии в Стретеме (южный Лондон), которая был закончена в апреле 1993 года. |
It is also very strange that a band like yours remains united with the same members for so long. |
Также очень странно, что группа вроде вашей остается вместе и в одном и том же составе столь долгое время. |
Because the band formerly known as Frenemy Frenzy is looking to break into the Bar Mitzvah circuit. |
Группа, ранее известная как "Лихорадка Закадычных Врагов" хочет участвовать в отмечании бар мицвы. |
And there's a big death metal scene, mention the band Crackdust. |
Ещё у них есть довольно известная дэт-метал группа, называется "Трещина в пыли". |
On April 5, 2005, the band would deliver their next album, Planets produced by Nick Forcillo. |
Годом позже, в апреле 2005, группа выпустила свой следующий альбом, Planets, спродюсированный Ником Форцилло. |
Further work on the second album in 2000 was reported but by August that year the band had split up for good, citing "creative differences". |
Дальнейшая работа группы над вторым альбомом закончилась в августе этого же года, после чего группа распалась из-за «творческих разногласий». |
Pete Finestone replaced Ziskrout before the release of the band's full-length debut album How Could Hell Be Any Worse? in 1982. |
Пит Файнстоун заменил Зискрута прежде чем группа выпустила свой первый полноформатный дебютный альбом Нош Could Hell be Any Worse? в 1982 году. |
When Yukari found you, she said you would be a band with a long life. |
Когда Юкари нашла вас, она сказала - это группа с большим будущим, потому что там Юкия. |
He pulled that job to pay for the band's room-service tab... from that Kiwanis gig in Coal City. |
Он на это подписался, чтобы оплатить всё, что группа прокутила... на этом выступлении в Коал Сити. |
Strangely enough, it reaches 68th position in British Top 75 and the band gets invited to Top Of The Pops TV show. |
По странному стечению обстоятельств, он оказывается на 68-м месте в британском Top 75 и группа впервые получает приглашение выступить на передаче Top Of The Pops по национальному телевидению. |
At present, the band is getting ready for further shows and continues to work on the new recordings in "acoustic" and "electric" directions. |
Летом 2006-го года группа приняла участие в летнем музыкальном феситвале "La Fête de la Musique" проходившем на территории французского посольства в Вашингтоне. Игралась "акустическая" программа, которая имела успех у весьма пёстрой пупблики. |
In February 2008, the band completed an extensive UK tour with support from Alessi's Ark, Sons of Noel and Adrian, Peggy Sue and others. |
В феврале 2008 года группа завершила обширный тур по Великобритании при поддержке групп Alessi's Ark, Sons of Noel and Adrian, Peggy Sue, Pete Roe, The Cutaway и других. |