| On 2012, drummer Ken'ichi withdrew, and the band went to an indefinite long time hiatus. | В 2012 году барабанщик Ken'ichi ушел у группы, и группа на неопределенное время взяла перерыв. |
| The band eventually landed a spot for the tour, only to have Crane fly back to L.A. several times to finish edits on the album. | В конце концов группа приняла участие в туре, но только Крейн летал несколько раз в Лос Анджелес, чтобы завершить редактирование альбома. |
| According to Rubin, the band recorded enough material to release a second double album, following Stadium Arcadium but ultimately decided not to. | По словам Рубина, группа записала достаточно материала, чтобы выпустить второй двойной альбом, после Stadium Arcadium, но в конечном итоге отказались от этой идеи. |
| The band recorded, produced, mixed, and mastered Rage with Interlace Audio's Stephan Hawkes in Portland, Oregon. | Группа записала, продюсировала, микшировала и освоила Rage со Стефаном Хоуксом из Interlace Audio в Портленде, штат Орегон. |
| On 28 June 2010 it was announced that the Michael Monroe band would be supporting Motörhead on their 35th anniversary UK tour. | 28 июня 2010 года было объявлено что группа Майкла Монро выступит в качестве разогрева для Motörhead во время их тура по Великобритании в честь 35 летия группы. |
| In 2006 the band re-united with the Dreamweaver line-up to support Cradle of Filth on their UK tour in December 2006 at four different venues. | В 2006 году группа вновь объединились в составе времен Dreamweaver, для поддержки Cradle Of Filth на их британском туре в декабре 2006 года в четырех разных местах. |
| In the meantime the band issued the one-off "Together We'll Never" single on the local Tasque Force Records label. | Поэтому перед записью группа успела выпустить сингл "Together We'll Never" на местном лейбле Tasque Force Records. |
| And we'd come to the end of our contract, which gives you a natural point to look back over at what you've achieved as a band. | И мы закончили наш контракт, который давал нам естественный взгляд назад, на то, чего мы достигли как группа». |
| The band is known for supporting animal rights, promoting a straight edge and vegan lifestyle, and addressing further social and political issues. | Группа выступает в поддержку прав животных, распространяет образ жизни straight edge и веганство, а также поднимает другие социальные и политические проблемы. |
| The band first created a different album also called Radwimps in June 2002, selling copies at live concerts for 500 yen. | В июне 2002 года группа сперва создала другой альбом, так же названный «Radwimps», который группа продавала на концертах за 500 иен. |
| Chancellor stated in May 2007 that the band would probably continue their tour until early 2008 and then "take some time off". | В мае 2007 года Чанселлор заявил, что группа, вероятно, продолжит свой тур до начала 2008 года и потом «возьмёт перерыв». |
| It was a cover band that played U2, Oasis and The Beatles at Sussex pubs. | Это была группа, игравшая каверы песен U2, Oasis и The Beatles в пабах Сассекса. |
| Early on, the band provided no official photographs or any more information outside of a Swiss mailing address found inside of the albums. | На ранних этапах группа не предоставляла официальных фотографий или какой-либо ещё информации о себе за исключением швейцарского почтового адреса, находящегося внутри упаковок альбомов. |
| After nearly a year of the lawsuit battle, the band announced on April 29, 2009 that the case had been settled. | Спустя почти год после начала судебных тяжб, 29 апреля 2009 года группа объявила о закрытии дела. |
| It was this band, minus Wakeman, that became known as The Spiders from Mars from the title of the next Bowie album. | Именно эта группа, кроме Уэйкмана, стала известной как The Spiders from Mars на следующем альбоме Боуи. |
| On September 8, 2011, Jesse Carmichael stated the band was likely to begin recording its next album within the year. | 8 сентября 2011 года Джесси Кармайкл заявил, что, вероятно, группа начнёт записывать новый альбом в течение года. |
| In 2003, the band auctioned off a live show to the winner of an eBay auction. | В 2003 году группа продала концерт победителю аукциона eBay. |
| As the band continued to write more material for a full-length release, there grew a dissonance between keyboardist Jacek and the other members of Riverside. | В то время как группа продолжала записывать материал для первого полноценного альбома, увеличивался диссонанс между клавишником Яцеком и остальными членами Riverside. |
| The song "Demasduit Dream", recorded by Newfoundland band Great Big Sea, describes this incident. | Песня под названием Demasduit Dream (ньюфаундлендская группа en:Great Big Sea) описывает её историю. |
| In 1981, the band signed to PRT Records (formerly Pye, their original label) and began recording an album. | Так, в 1981 году группа подписала контракт с PRT Records (формально с Pye, их изначальным лейблом) и начала записывать альбом. |
| In an interview with Repeat Fanzine, the band also said it represents how they feel in comparison to Radiohead. | В интервью журналу Repeat Fanzine, группа заявила, что песня олицетворяет, различие их мировоззрения с группой Radiohead. |
| In 1990 the band signed with Caroline Records and released a single "Murder/Tractor". | В 1990 группа подписала контракт с Caroline Records, после чего выпустила песню «Murder/Tractor». |
| Wovenhand (also stylized Woven Hand) is an alternative country band from Denver, Colorado led by former 16 Horsepower frontman David Eugene Edwards. | Wovenhand (также Woven Hand) - группа из Денвера, Колорадо, США во главе с бывшим вокалистом 16 Horsepower Дэвидом Юджином Эдвардсом. |
| In 1988, Osborne, with Crover, relocated to San Francisco where the band recorded their next album, Ozma, in May 1989. | В 1988 году Осборн и Кровер переехали в Сан-Франциско, где группа записала свой очередной альбом «Ozma» в мае 1989 года. |
| Their first guitarist, Andrew Morrison, decided to leave the band shortly before they signed with BEC records. | Их первый гитарист Эндрю Моррисон, решил уйти из группы незадолго до того, как группа подписала контракт со звукозаписывающей компанией «ВЕС Records». |