Английский - русский
Перевод слова Band
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Band - Группа"

Примеры: Band - Группа
The band performed the single for the very first time at Third Encore Rehearsal Studios in Burbank, California on May 16, 2012, to an audience who won passes from radio station KROQ. Группа представила сингл 16 мая 2012 года в Third Encore Rehearsal Studios (Бербанк, Калифорния) на выступлении для тех, кто выиграл конкурс от радио KROQ.
According to him, the most important things in his life are his family and his band. По словам Хенкки, важнейшие вещи в его жизни - его семья и его группа.
The group was formed for the purpose of performing in the contest when the song's original performers, the band Hakol Over Habibi (similarly made up of a female lead vocalist and three male backing vocalists), declined the opportunity to sing it. Группа была создана с целью выступления на конкурсе, так как оригинальные исполнители песни группа Hakol Over Habibi (девушка - главная вокалистка и трое мужчин на бэк-вокале) отказалась от возможности исполнить её.
Eno wanted the band to remove the melancholy elements of the song and persuaded them to remove the acoustic guitar from the song. Ино хотел, чтобы группа избавилась от элементов меланхолии в песне, и убедил их убрать трек с акустической гитарой.
The band played their Rip It Up Oz tour in late May and June 2007, which was supported by Channel V. Also in 2007, they released a new song for the Spider-Man 3 soundtrack titled "Falling Star". Группа отыграла свой Rip It Up Oz тур в конце мая и июне 2007 года, который был поддержан Channel V. Также в 2007 году они выпустили новую песню для саундтрека к Человек-паук: Враг в отражении под названием "Falling Star".
The next day, the band posted another video of the eye, more open than before, with a muffled version of the intro to "Jumpsuit" playing. На следующий день группа опубликовала еще одно видео с глазом, более открытое до этого, с приглушенной версией вступления песни «Jumpsuit».
Since signing, the band has begun playing venues across the UK and have appeared in music magazines such as NME and Mojo, as well as several national newspapers. Группа начала играть по всей Великобритании, о ней написали в таких музыкальных журналах, как NME и Mojo, а также в нескольких национальных газетах.
To promote the upcoming album, the band wiped all of their social media pages, before posting a short video containing new music captioned "GET IN". Для продвижения предстоящего альбома группа удалила все свои записи в социальных сетях, прежде чем опубликовать короткое видео с новой музыкой под названием «GET IN».
In 1967, the band participated in the San Remo Music Festival, failing to qualify for the final with the song "Uno come noi" in Italian. В 1967 году группа участвовала в фестивале в Сан-Ремо, но не смогла попасть в финал с италоязычной песней «Uno come noi».
The Mexico City shows were also the first time the band met future member Robert Trujillo, who was in Suicidal Tendencies at the time. Также, на шоу в Мехико группа впервые встретилась со своим будущим басистом Робертом Трухильо, который в то время выступал в составе Suicidal Tendencies.
The band gradually built a reputation as one of the most popular and most enduring Croatian pop bands, with repertoire and music arrangements influenced by Dalmatian folk music. Группа постепенно сделала себе репутацию одной из самых популярных и самых живучих хорватских поп-групп, с репертуаром и музыкальными аранжировками, на которые оказала влияние далматская народная музыка.
The band performed at the main stage during the 2001 Warped Tour, and as co-headliners at the 2002 MTV2 tour. В 2001-м группа выступила на главной сцене во время фестиваля 2001 Warped Tour, и в качестве одного из хедлайнеров на MTV2 Tour в 2002 году.
During the tour, the band debuted 2 new tracks, "This Old Ghost Town" (previously played by Jon in a solo show) and "Rock 'n' Roll Will Break Your Heart". В течение сентябрьского тура группа презентовала две песни: "This Old Ghost Town" (также ранее исполнялась Джоном на сольных концертах) и "Rock 'n' Roll Will Break Your Heart".
"Beautiful Day" was written in several stages, originating from a composition called "Always" (later released as a B-side) that the band created in a small room at Hanover Quay Studio. «Beautiful Day» была написана в несколько этапов, берущих своё начало в композиции «Always» (позже выпущеной в качестве би-сайда), во время которых группа работала в маленькой студии в Hanover Quay Studio.
October 10, 2015 the band gave their first solo concert at the Moscow club Bud Arena, which was broadcast on the channel STS Love on December 31, 2015. 10 октября 2015 года группа дала первый сольный концерт в московском клубе Bud Arena, трансляция которого прошла на канале «СТС Love» 31 декабря 2015 года.
The band also unveiled a 19-date tour of the USA during the spring, in support of the new album. Группа также представила тур 19ю датами по США весной, в поддержку нового альбома.
The band dropped the "POLY-X" names, and reduced to a trio, with new member Fumi on Bass Support on some of the tracks from Neu. Группа забросила имена «POLY-X», и свелась к трио с новой участницей Фуми на бас-гитаре для некоторых дорожек к альбому «Neu».
After touring across the country on Disturbed's Music as a Weapon Tour, as well as a European tour, the band took a two-year break. После поездки по США в рамках Music as a Weapon Tour, организованного группой Disturbed, а также гастролей по Европе, группа взяла двухгодичный перерыв.
On October 30, 2012, the band announced that they would be going into the studio from December 2012 to January 2013, with Joshua Barber as the chosen producer. 30 октября 2012 года группа объявила, что они возвращаются в студию для записи нового альбома с декабря 2012 по январь 2013 годов, а также они выбрали в роли продюсера Джошуа Барбера.
Pat "PK" Kim, formerly of Sprung Monkey, joined as their new permanent bass player and the band embarked on the Vans Warped Tour, which took them across North America, Europe, and Australia. Pat "PK" Kim, бывший басист Sprung Monkey, присоединился в качестве постоянного басиста и группа отправилась в Warped Tour по Северной Америке, Европе и Австралии.
Rose was charged with having incited the riot, but police were unable to arrest him until almost a year later, as the band went overseas to continue the tour. Роуз был объявлен в розыск полицией за подстрекательство бунта, но полиции не удавалось его арестовать на протяжении почти года, поскольку группа отправилась за границу, чтобы продолжить турне.
In the same studio session, the band recorded a cover of the theme song for a season 8 episode of One Tree Hill, which aired May 3. На той же студийной сессии, группа записала кавер-версию песни из 8 сезона сериала «Холм одного дерева», выходившего в эфир 3 мая 2011 года.
Still arguing over a name, the band went into the studio to record their first EP Tales Told by Dead Friends, on November 7, 2006, with producer Lee Dyess. Ещё не имея названия, группа отправилась в студию с тем, чтобы записать их первый ЕР Tales Told by Dead Friends вместе с продюсером Lee Dyess.
Under the name "Three Days Grace" the band played various concerts and locations in Toronto and eventually signed a recording contract with the American label, Jive Records. Под названием «Three Days Grace» группа отыграла концерты в Торонто и в итоге подписала контракт с американским лейблом Jive Records.
Just Like Us! was the band's first album to be released after they had started appearing regularly on the 1960s television variety show Where the Action Is. «Just Like Us!» был первым альбомом группы, выпущенным после того, как группа стала регулярно появляться в телевизионном варьете-шоу 1960-х годов Where the Action Isruen.