The band also hold the distinction of having played with each one of the ex-Wailers. |
Группа также отличилась тем, что играла практически с каждым из бывших участников The Wailers. |
During the awards show, the band performed the song with Elton John accompanying on piano. |
В шоу, организованном по итогам награждения, группа исполнила песню вместе с Элтоном Джоном, аккомпанировавшим на фортепиано. |
However, during 2007, the band reunited and started touring Canada with Alice Cooper. |
В 2007 году группа воссоединилась, чтобы отправиться в концертный тур по Канаде вместе с Alice Cooper. |
With Téglás, the band recorded their tenth studio album All or Nothing, which was released on May 1, 2012. |
Вместе с Золи группа записала свой девятый студийный альбом All or Nothing, который был выпущен 1 мая 2012 года. |
The track, especially Stephen Morris's tribal drum pattern, seems influenced by krautrock band Can. |
На композицию, в особенности, на трайбальную барабанную партию Стивена Морриса, похоже, повлияла группа Krautrock Can. |
In autumn, the band went on a joint European tour with Arkona, and at the end of the year gave few more shows in Russia. |
Осенью группа едет в совместный тур по Европе с группой «Аркона», а под занавес года дает ещё несколько концертов по России. |
In 2011, the band performed on the BBC's Children in Need 2011 charity telethon, helping raise over 26 million pounds. |
В 2011 году группа выступила на благотворительном марафоне BBC Children in Need 2011, оказавши помощь в собрании более 26 миллионов фунтов. |
The band would also get nominated for Favorite Heavy Metal/Hard Rock New Artist but lost to Pearl Jam. |
Там же группа была номинирована как «лучший новый метал/хард-рок исполнитель», но проиграла Pearl Jam. |
Fans travelled from all over the world to watch Paul and his band perform in front of 36,000 fans. |
На концерт съехались поклонники со всего мира, чтобы увидеть, как Пол и его группа будут выступать перед 36-тысячной аудиторией своих фанатов. |
In March 2010, after a number of personal disputes between Musso and Cyrus the band went into indefinite hiatus. |
В марте 2010 года, после ряда личных разногласий между участниками группы Мэйсоном Муссо и Трейсом Сайрусом в студии, группа перешла в бессрочный отпуск. |
Stylus magazine's Colin McElligatt felt that the band needed an "all-inclusive" collection, but the collection will not please everyone. |
Колин Макеллигэтт из журнала Stylus Magazine заявил, что группа нуждалась в сборнике «все включено», но Forty Licks не будет нравиться всем без исключения. |
In an interview on February 7, 2014, Deryck revealed that the band has possibly found a new drummer and would be premiering new music "soon". |
В интервью от 7 февраля 2014 года Дерик рассказал, что, возможно, группа нашла нового барабанщика и скоро может появиться новый материал. |
The band promoted the song by playing it during the final of Germany's Next Topmodel on 21 May in the Lanxess Arena, Cologne. |
Группа представила его, исполнив 21 мая во время финала конкурса «Germanie's Next Topmodel» на арене «Lanxess» в Кёльне. |
In April 2009, both James Michael and Nikki Sixx confirmed that the band was in the studio, recording new material. |
В апреле 2009 Джеймс Майкл и Никки Сикс заявили, что группа в настоящее время работает в студии, записывая новый материал. |
Beginning in May 2012, the band embarked on a six-week-long 'Gang of Outlaws Tour' with headliners ZZ Top and opener Gretchen Wilson. |
В начале мая 2012 года группа отправляется в 'Gang of Outlaws Tour', хэдлайнерами которого были ZZ Top. |
In 2002, the band made a special appearance in the film Rollerball, in which they performed "I Am Hated". |
В 2002 году группа приняла участие в съёмках фильма Роллербол, в котором они исполнили песню «I Am Hated». |
The band based its claim on a section of the California Labor Code that allows employees to be released from a personal services contract after seven years. |
Группа основывала свою претензию на разделе Трудового кодекса Калифорнии (англ.)русск., который позволяет сотрудникам быть освобожденными от персонального контракта по истечению семи лет. |
Pretty Boy Floyd would pull out of the show and have the gig cancelled, but the band decided to keep the name. |
Pretty Boy Floyd решили не участвовать в шоу и отменить выступление, но название 'Ugly Kid Joe' группа решила оставить. |
Badwan and his band were thrown out of venue Great Scott in Massachusetts in 2007 after he accidentally smashed a ceramic bust of Elvis Presley on stage. |
Бэдван и его группа были выгнаны с концерта в Массачусетсе в 2007 после того, как он разбил керамическую вазу Элвиса Пресли на сцене. |
Australian/English band Fatal Shore recorded "Wild Is the Wind" in 1997 for their self-titled debut album. |
Австралийская/английская группа Fatal Shore записала свою версию «Wild Is the Wind» в 1997 году, на своём дебютном альбоме. |
Burdon joined in 1962 from a band called the Pagans, and the Animals were born. |
В 1962 году из группы The Pagans к ним перешёл Бёрдон, таким образом и появилась группа The Animals. |
The band disbanded in 1986, reuniting for a one-time show featuring the original members on December 24, 2004. |
Группа распалась в 1986 году, воссоединившись для концертного выступления только один раз, 24 декабря 2004 года. |
On March 13 of that year, the band recorded a five-song demo tape with producer Eddie Kramer. |
В марте того же года группа записала своё первое демо из 5 песен с продюсером Эдди Крамером. |
Long-awaited debut album "Mir V Ogne (World in Flames)" of heavy-metal band TROYA. |
Группа недавно закончила запись новой пластинки "Blood Of Nations" вместе с продюсером Andy Sneap. |
Following a second European tour, the band recorded their debut full-length album In a Reverie and added second guitarist Marco Biazzi. |
После второго европейского тура группа записала свой первый полноценный альбом, In a Reverie, а также к коллективу присоединился гитарист Марко Биацци. |