| Good band, but it feels like they are stuck in one place musically. | Хорошая группа, но, кажется, они застряли на одном месте. |
| Shingles are a skiffle band from Rooskey. | Лишай, это группа народной песни из Руски. |
| So I see you're in a band. | Вижу, у вас тут группа. |
| Our band is playing in Georgetown tonight if you'd like to come. | Наша группа сегодня играет в Джорджтауне, можете заглянуть, если хотите. |
| My dear, Violet Sedan Chair, it's a band. | Дорогой мой, Фиолетовые Носилки - это музыкальная группа. |
| The party's tonight, and she has a live band performing. | Вечеринка сегодня, и там вживую будет играть группа. |
| A small band of men were seen approaching the fort from the west this morning. | Этим утром была замечена группа людей приближающихся к форту они шли с запада. |
| Huge ice sculptures and a dance band and everything. | Огромные ледяные скульптуры, выступала группа. |
| It's like a band playing their most popular song. | Это как группа, играющая самую популярную песню. |
| A band from the UK are here to record an album. | Группа из Великобритании записывает здесь альбом. |
| I can't wait to come see your band play. | Не терпится посмотреть, как выступает ваша группа. |
| My new boyfriend, Leon, is in a band. | У моего нового парня Леона есть группа. |
| You know, Armin's band is playing at Brennan's on Saturday. | Ты знаешь, группа Армина играет в субботу у Бреннана. |
| The band has a light and sound very positive. | Группа имеет света и звука очень позитивно. |
| Another great band coming from Sweden. | Другая большая группа Исходя из Швеции. |
| They married after the band formed, and who played the wedding was Of Montreal, Banda family friend. | Они поженились после этого группа формируется, и которые сыграли свадьбу Из Монреаля, банда другом семьи. |
| All in all, the band gave more concerts in 2005 than during its whole prior existence. | В целом за 2005 год группа дала больше выступлений, чем за всю свою предыдущую историю. |
| The sixth band shall be elected by the votes of the surfers. | Шестая группа должна быть избраны голосами серферов. |
| Grief discussions and gain media and the band has split. | Печаль обсуждений и получить средства массовой информации, и группа разделилась. |
| Originally, the band asked Virgin to offer Machina II as a free download to anyone who bought Machina. | Первоначально группа предложила фирме Virgin предоставить альбом Machina II для бесплатного скачивания всем тем, кто купил первую часть. |
| By May 27, 2004 the band had finished writing 12 songs for the album. | К 27 мая 2004 года группа закончила писать 12 песен для альбома. |
| In further support of In Your Honor, the band decided to organize a short acoustic tour for the summer of 2006. | Для дальнейшего продвижения In Your Honor, летом 2006 года группа решила организовать короткий акустический тур. |
| The album sold around 5,000 copies and the band was dropped after six months in early 1998. | Было продано около 5000 копий альбома, и группа была забыта через шесть месяцев в начале 1998 года. |
| On January 25, 2012, Phil Labonte stated that the band was working on new material. | 25 января 2012 года Фил Лабонте заявил, что группа работает над новым материалом. |
| The Vail sisters played the festival in a band named Frenchie and the German Girls. | Сёстры Вэйл выступили на фестивале как группа Frenchie and the German Girls. |