Английский - русский
Перевод слова Band
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Band - Группа"

Примеры: Band - Группа
Good band, but it feels like they are stuck in one place musically. Хорошая группа, но, кажется, они застряли на одном месте.
Shingles are a skiffle band from Rooskey. Лишай, это группа народной песни из Руски.
So I see you're in a band. Вижу, у вас тут группа.
Our band is playing in Georgetown tonight if you'd like to come. Наша группа сегодня играет в Джорджтауне, можете заглянуть, если хотите.
My dear, Violet Sedan Chair, it's a band. Дорогой мой, Фиолетовые Носилки - это музыкальная группа.
The party's tonight, and she has a live band performing. Вечеринка сегодня, и там вживую будет играть группа.
A small band of men were seen approaching the fort from the west this morning. Этим утром была замечена группа людей приближающихся к форту они шли с запада.
Huge ice sculptures and a dance band and everything. Огромные ледяные скульптуры, выступала группа.
It's like a band playing their most popular song. Это как группа, играющая самую популярную песню.
A band from the UK are here to record an album. Группа из Великобритании записывает здесь альбом.
I can't wait to come see your band play. Не терпится посмотреть, как выступает ваша группа.
My new boyfriend, Leon, is in a band. У моего нового парня Леона есть группа.
You know, Armin's band is playing at Brennan's on Saturday. Ты знаешь, группа Армина играет в субботу у Бреннана.
The band has a light and sound very positive. Группа имеет света и звука очень позитивно.
Another great band coming from Sweden. Другая большая группа Исходя из Швеции.
They married after the band formed, and who played the wedding was Of Montreal, Banda family friend. Они поженились после этого группа формируется, и которые сыграли свадьбу Из Монреаля, банда другом семьи.
All in all, the band gave more concerts in 2005 than during its whole prior existence. В целом за 2005 год группа дала больше выступлений, чем за всю свою предыдущую историю.
The sixth band shall be elected by the votes of the surfers. Шестая группа должна быть избраны голосами серферов.
Grief discussions and gain media and the band has split. Печаль обсуждений и получить средства массовой информации, и группа разделилась.
Originally, the band asked Virgin to offer Machina II as a free download to anyone who bought Machina. Первоначально группа предложила фирме Virgin предоставить альбом Machina II для бесплатного скачивания всем тем, кто купил первую часть.
By May 27, 2004 the band had finished writing 12 songs for the album. К 27 мая 2004 года группа закончила писать 12 песен для альбома.
In further support of In Your Honor, the band decided to organize a short acoustic tour for the summer of 2006. Для дальнейшего продвижения In Your Honor, летом 2006 года группа решила организовать короткий акустический тур.
The album sold around 5,000 copies and the band was dropped after six months in early 1998. Было продано около 5000 копий альбома, и группа была забыта через шесть месяцев в начале 1998 года.
On January 25, 2012, Phil Labonte stated that the band was working on new material. 25 января 2012 года Фил Лабонте заявил, что группа работает над новым материалом.
The Vail sisters played the festival in a band named Frenchie and the German Girls. Сёстры Вэйл выступили на фестивале как группа Frenchie and the German Girls.