Английский - русский
Перевод слова Band
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Band - Группа"

Примеры: Band - Группа
The band received its earliest recognition in the mid-1990s by touring with My Dying Bride, Tiamat and Atrocity. Группа стала узнаваемой в середине 1990-х, выступая в турне на разогреве таких команд как My Dying Bride, Tiamat и Atrocity.
In 2007, ten years after the breakup, the band decides to reunite for one time with the goal of accomplishing a grand continental tour. В 2007, через 10 лет после расставания, группа приняла решение объединиться ещё раз, чтобы совершить масштабное турне по всему континенту.
While touring in early 1994, the band visited army surplus stores and bought clothing to wear on stage, in a homage to The Clash. Во время гастролей в начале 1994 года группа посетила магазины армейский одежды, где они приобрели вещи, которые одевали на сцене во время концертов как дань уважения группе The Clash.
Thereafter, however, the name "Charly García" would no longer appear in the advertising - the band would simply go by Serú Girán. После того, однако, слова «Чарли Гарсия» больше не появились на афишах - группа называлась просто Serú Girán.
On the same day, the band announced that they would tour to support the album in 2012. В тот же день, группа объявила о том, что будет гастролировать в поддержку альбома в 2012 году.
The band worked with renowned producer Michael Barbiero to remaster the album, and this new remastered version of the album was released in November 2001. Группа работала с известным продюсером Майклом Барбиеро над перезаписью альбома, и в ноябре 2001 года была издана новая версия.
The band also toured the US as a supporting act for Judas Priest, Heaven & Hell, and Motörhead on the "Metal Masters Tour". После этого группа гастролировала по США на разогреве у Judas Priest, Heaven & Hell и Motörhead в «Metal Masters Tour».
On 16 July 2015, the band revealed the release date, cover art and track listing for the new album, entitled Every Open Eye. 16 июля 2015 группа объявила дату релиза, обложку, а также список композиций для нового альбома, названного Every Open Eye.
The band made its debut on 1 April 2013, releasing their first video Every Day I'm Drinking. Группа впервые заявила о себе 1 апреля 2013 года, выпустив клип Every Day I'm Drinking на YouTube.
Touring extensively promoting the album, the band brought close friends and family members along the trip, who helped backstage with lighting and sound. Совершая поездку для продвижения альбома, группа взяла с собой своих близких друзей и членов семьи, которые помогали за кулисами с освещением и звуком.
The band again reformed in 2007 for a series of concerts in Tokyo. В 2007 году группа воссоединилась снова в составе 1974 года для серии концертов в Токио.
In total, the band recorded 19 songs, from about 40 that were written in preparation for the album. В общей сложности группа записала 19 песен из 40, которые были написаны для альбома.
It features the band themselves sitting in a suburban town while a slew of children chase an ice cream truck. В нём показаны члены группы, сидящие на крыльце загородного дома, в то время как группа детей грабит фургон с мороженым.
In December 2006, the band parted company with Sony/BMG. В декабре того же года группа прекратила сотрудничество с Sony/BMG.
On 15 February 2011, the band recorded a live in session performance at Maida Vale Studios for BBC Radio 1. 15 февраля 2011 года группа записала концертную сессию в студии Maida Vale для BBC Radio 1.
Shortly before the band began recording their first album, Schweim left their live setup, and Christine Sako stepped in. Незадолго до того как, группа приступила к записи своего первого альбома Швейм покинул их, а на его место встала Кристин Сако.
While the band had previously been opposed to materialism, they examined and flirted with this value on the album and the Zoo TV Tour. Хотя ранее группа была настроена против потребительских ценностей, на сей раз эксперименты с ними были заметны как на альбоме, так и в ходе турне Zoo TV.
While guitarist John Frusciante finishes the solo at the end of the song, the production crew and the band can be heard applauding him. Когда гитарист Джон Фрушанте заканчивает соло в конце песни, можно услышать, как технический персонал и группа аплодируют ему.
It was bassist Nicky Wire's idea, says Bradfield, that the band "should not use everything at its disposal" in recording the album. Это была идея Ники Уайра, вспоминал Брэдфилд, чтобы группа «не использовала все имеющиеся в её распоряжении возможности» во время записи альбома.
The band hired Paul Northfield, who had previously worked with bands that had inspired Dream Theater, including Rush and Queensrÿche, to engineer the album. Группа наняла звукорежиссёра Пола Нотфилда, ранее работавшего с группами, когда-то вдохновившими Dream Theater, включая Rush и Queensrÿche, записать альбом.
Flyleaf and Swedish band Deathstars will join Korn as support acts on the second leg of the tour. Flyleaf и шведская группа Deathstar присоединились к Korn в качестве разогревающих групп на вторую часть тура.
In mid-September the band joined Cannibal Corpse as direct support on a 24 show tour throughout Scandinavia and the Baltic/Eastern European states. В середине сентября группа присоединяется к Cannibal Corpse в поддержку тура по всей Скандинавии, Прибалтике и Восточной Европе.
In support of the album, the band are touring the United States from March through June 2016. В поддержку альбома группа отправилась в гастроли по Соединенным Штатам с марта по июнь 2016 года.
The band also joined the lineups of both the Lollapalooza festival and Woodstock '94, where the group started an infamous mud fight. Группа также выступила на фестивалях Lollapalooza и Woodstock 1994, где они устроили безумную битву грязью.
Hetfield said the album's lyrical themes were more introspective because he wanted lyrics that the band could stand behind - but we are four completely different individuals. По словам Хэтфилда, тематика песен стала более интроспективной, так как что он хотел написать «тексты, которые могла бы поддержать вся группа, но мы - четыре совершенно разных человека.