| The band acquired its name in 1978. | В 1978 году этот оркестр получил название "Духовой оркестр роты карабинеров Князя". | 
| The band had numerous concerts in Romania and abroad. | Этот оркестр не раз с успехом выступал в Румынии и за рубежом. | 
| Because our band has won state competitions. | Потому что наш оркестр выиграл на последнем национальном конкурсе. | 
| Say it so the whole band can hear you. | Так, чтобы весь оркестр слышал. | 
| I think our love deserves a band, not a D.J. | Думаю, наша любовь заслуживает, чтобы был оркестр, а не диджей. | 
| Granddad and his band bringing mommy back home. | Дедушка и его оркестр возвращают маму домой. | 
| And the band that will play the French national anthem. | И оркестр, который будет играть французский национальный гимн. | 
| A band shouldn't puff like a steam engine. | Оркестр должен дышать, а не пыхтеть, как паровоз. | 
| I just never joined the band. | Только в оркестр меня не взяли. | 
| And the band was playing great, by the way. | Оркестр сыграл замечательно, между прочим. | 
| The singer/songwriter from the two-man band Jim and Mike. | Это певцы и авторы песен для "Человек оркестр" Джим и Майк. | 
| The marching band is a perfect example of taking something bad and making it difficult too. | Марширующий оркестр - отличный пример того как можно взять что-то плохое и сделать его к тому же сложным. | 
| I'm here for the brass band. | Но я думала, что это духовой оркестр. | 
| As a treat for His Lordship, a London band is coming to play after dinner. | В честь дня рождения его светлости из Лондона приедет оркестр, чтобы сыграть после обеда. | 
| I hear the new band at Claridge's is marvellous. | Говорят, новый оркестр в отеле "Кларидж" - просто чудо. | 
| Brought the band with me, and I think that we have our number for sectionals. | Я привёл с собой оркестр и думаю, у нас есть номер для отборочных. | 
| It isn't a Spanish band, but they'll do their best. | Это, конечно, не испанский оркестр, но они постараются. | 
| You tow us somewhere out of the way, and the band plays on a while longer. | Просто оттащите нас с пути, пусть оркестр поиграет подольше. | 
| In Berlin he also created a symphonic band which gave famous zoo concerts of sophisticated music. | В Берлине он также создал симфонический оркестр, который давал знаменитые концерты в зоопарке, где исполнял музыку со сложной аранжировкой. | 
| Palmieri worked for several years in Chicago, but returned to New York and formed a band called "Charanga La Duboney". | Несколько лет Палмьери проработал в Чикаго, однако затем возвратился в Нью-Йорк, где в 1958 году собрал новый оркестр под названием «Чаранга "Ла Дубоней"» (Charanga La Duboney). | 
| On weekends in the Seaside area, even pop - brass band plays. | По выходным дням на Приморской площади даже эстрадно - духовой оркестр играет. | 
| Baylor University Holly left her school's marching band to showcase her talent at the blind audition. | Студентка Бэйлорского университета, Холли, оставила свой марширующий оркестр, чтобы продемонстрировать свой талант на слепом прослушивании. | 
| Under Ricketts' direction, this band became world-famous, traveling to Paris and Canada. | Под управление Рикеттса оркестр стал всемирно известным, проведя гастроли в Париже и Канаде. | 
| Many of the survivors said that the band continued to play until the very end. | Многие из оставшихся в живых рассказывали, что оркестр продолжал играть до самого конца. | 
| Got to have a warrant before you can strike up the band. | Нужно получить ордер прежде, чем сможет заиграть оркестр. |