Английский - русский
Перевод слова Band
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Band - Группа"

Примеры: Band - Группа
During an interview with Fuse in May, 2012, the band confirmed that a music video for the song would be released. Во время интервью для телеканала Fuse в мае 2012 группа подтвердила, что клип на песню будет снят.
After the release of the official video "National Keeper"(2008) Croatian NSBM group "Wolfenhords" contacted with band Chysta Krynycya. После выпуска официального клипа "Національна Берегиня"(2008) с группой "Чиста Криниця" связалась хорватская NSBM группа "Wolfenhords".
The "Light At The End Of The World" album was released in May 2007 and almost immediately the band launched a special North American tour. Альбом "Light At The End Of The World" вышел в мае 2007 года, и практически сразу же после его выхода группа отправилась в специальный тур по Северной Америке.
The band toured in support of the album for two years before releasing the acoustic EP Sap in early 1992. Группа гастролировала в поддержку альбома в течение следующих двух лет, после чего Alice in Chains выпустила акустический EP Sap в начале 1992 года.
The band's first full-scale U.S. tour (in support of this album) was as the opening act for Kiss on their Animalize tour. Первый полноразмерный концертный тур по США (в поддержку альбома) группа провела в качестве разогрева у группы Kiss в рамках их тура Animalize.
The band won the Polish music award, the Fryderyk, in 1995 for best musical group. Группа получает польскую национальную премию - Fryderyk в 1995 как лучшая музыкальная группа.
The band continued its Australia and New Zealand tour - the first since 1992 - through April 5, before departing for a European trek. Группа продолжила выступления по Австралии и Новой Зеландии, впервые с 1992 года, до 5 апреля, перед отъездом в Европу.
In early January 2015 the band issued a statement via Rocksound Magazine that they will be releasing their debut album in March that same year. В начале января 2015 группа через Rocksound Magazine выпустила обращение, что альбом выйдет в марте.
On March 28, 2018, the band announced their new album, "Love Will Kill All" and will release on May 25 through SharpTone Records. 28 марта 2018 года, спустя 5 лет после распада, группа анонсировала свой новый альбом «Love Will Kill All», который выйдет 25 мая на лейбле SharpTone Records.
The band had wanted to record the tracks in their hometown of San Francisco, but no recording studios in the area had modernized equipment at the time. Группа хотела записать альбом в родном городе - Сан-Франциско, но в то время там не существовало достаточно оснащённых студий звукозаписи.
The band was formed in 2005 by the cousins Dorian Deveraux and Chai Deveraux. Группа образована в 2005 году двоюродными братьями Дорианом Деверо и Чаем Деверо.
Although in recent years the band had been allowed creative freedom, they were dissatisfied by the lack of promotion the label offered them. Несмотря на то, что группа в последние годы получила творческую свободу, она была не удовлетворена мерами лейбла по продвижению альбома.
Prior to the song's release, the band posted updates on their social media accounts with the hashtag "VeilHasRisen". До выхода песни на своих страницах в социальных сетях группа разместила хэштэг «VeilHasRisen».
In October 2004, the band was working in its studio on the recording of a new album dedicated to its 10th anniversary. Октябрь 2004 года - группа работает в своей студии над записью нового альбома, посвящённого десятилетию группы.
Under their new label, the band gained more control over their direction than they had when signed with Arista. С новым лейблом группа получила больше контроля над своим музыкальным стилем, по сравнению с Arista.
In November 2010, the band signed a worldwide deal with record label Extreme Management Group, Inc. and began writing for the second full-length album. В ноябре 2010 года группа подписала контракт на мировое турне с лейблом Extreme Management Group и начала создавать материал для второго полноформатного альбома.
The band then played at the Tibetan Freedom Concert in San Francisco, before finishing the tour in Europe. Затем группа выступила на концерте Tibetan Freedom Concert (англ.)русск. в Сан-Франциско, далее последовала заключительная часть турне по Европе.
On September 8, 2010 the band posted via Twitter that for the past three months they have been in the studio recording their third album. 8-го сентября 2010 группа объявила в Твиттере, что в течение прошлых трех месяцев они занимались записью третьего альбома.
Corgan started recording demos in late 1998 and the band entered the studio in early 1999. Корган начал записывать демо-материал в конце 1998 года, группа собралась для студийных записей в начале 1999 года.
Later in 2004 the band signed with their current label Avantgarde Music, and recorded the album Codex Antitheus. Также в 2004 году группа подписала контракт с лейблом Avantgarde Music, и записала альбом «Codex Antitheus».
Their first national squad jersey design had a band of thick blue and red strips on the right shoulder reflecting the flag of Ecuador. Первая форма от Marathon Sports имела следующий дизайн: группа из толстых синих и красных полос на правом плече, отражающие флаг Эквадора.
When the band broke up for a brief time in late 1996, several US tour dates and the entire Australia and New Zealand leg had to be cancelled. В конце 1996 года группа прекратила свою деятельность на некоторое время, в связи с чем, несколько шоу в США, а также все концерты в Австралии и Новой Зеландии были отменены.
On the Manchester tour date, the band dueted with Florence Welch to play "Unfinished Business". Во время посещения Манчестера группа в дуэте с Florence Welch исполнила песню «Unfinished Business».
Although the band initially wished to record a quick follow-up to 2006's Liberation Transmission, problems with labels and producers led to numerous delays. Первоначально группа хотела записать The Betrayed вскоре после Liberation Transmission, но проблемы с лейблами и продюсерами привели к многочисленным задержкам.
After six months of playing together, the band recorded their first two songs for a demo, which were never released. После шести месяцев совместной работы группа записала демо из своих первых песен, которое так и не было никогда выпущено.