The name of the band had existed before this, but it was only a few months later the band decided on a specific style they wanted to pursue. |
Название группы существовало и до этого, но только несколько месяцев спустя группа определилась со специфическим стилем, которого они хотели придерживаться. |
Baksh stated that the band is currently working on new and experimental songs to be released for free on the band's website. |
Бэкш заявил что сейчас группа работает над новыми песнями которые будут бесплатно доступны на сайте группы. |
Former band members Jason Newsted and the late Cliff Burton are not represented in the game as the band felt their inclusion would slight Trujillo. |
Прежние участники группы, Джейсон Ньюстед и покойный Клифф Бёртон не будут представлены в игре, поскольку группа чувствовала, что их включение пренебрежет Трухильо. |
The band clarified that the restraining order was a legal precaution, intended to keep the band, the crew, and their fans safe. |
Группа разъяснила, что запретительный приказ был юридической предосторожностью, предназначенной для того, чтобы держать группу и их поклонников в безопасности. |
On April 3, after weeks of circulating rumors about Dirk Lance's departure from the band, an official announcement was made by the band. |
Третьего апреля спустя нескольких недель вертящихся слухов об уходе Алекса Катунича из группы, группа сделала официальное заявление по этому поводу. |
While recording the album, Houston insisted on using her touring band as opposed to a studio band. |
Записывая альбом, Хьюстон настаивала на том, чтобы с ней работала концертная музыкальная группа, а не студийная. |
The band played two shows at Cardiff International Arena on 19 and 20 June 2007 supported by local friends of the band Reverend and the Makers. |
19 и 20 июня группа дала два выступления на Cardiff International Arena при поддержке близких друзей - инди-рок-группы Reverend and the Makers. |
They formed a band called Ducks 33, and started to play live in Turin at band contests and schools. |
Изначально группа получила название Ducks 33, участвовала в различных соревнованиях и выступала на концертах в Турине. |
On April 20, 2006, the band's website confirmed that the band had reunited and started work on a new album. |
20 апреля 2006 года, на официальном сайте Pumpkins появилось подтверждение, что группа воссоединилась и начала работу над новым альбомом. |
Tensions rose among the band during recording, and after recording was completed, the band split up. |
Во время записи альбома напряжённость между участниками коллектива росла и, после того как запись подошла к концу, группа распалась. |
After releasing Plays Pretty for Baby, the band began recording a third full-length album, but Steve Kroner separated from the band before recording was completed. |
После выпуска Plays Pretty for Baby, группа начала записывать третий долгоиграющий альбом, но Стив Кронер покинул группу до окончания записи. |
The band recorded a demo in 2003 but it was never released and soon after, guitarist Uzi Finerman left the band due to personal reasons. |
Группа записала демо-альбом в 2003 году, но он никогда не был представлен, и вскоре после этого гитарист Узи Финнерман покинул группу из-за личных причин. |
This line-up of the band proved to be stable and was well received by the audience in the band's shows in 2005, and in August 2006 the band went into Kitcha Studios to record their debut album. |
Этот состав группы оказался достаточно устойчивым, и был хорошо принят зрителями на концертах группы в 2005 году, и в августе 2006 года группа отправилась в Kitcha Studio, чтобы записать свой дебютный альбом. |
However, the band also continued to be criticized by the media; an article profiling the band in Spin and discussing Significant Other claimed that "Limp Bizkit had yet to write a good song", and musicians Marilyn Manson and Trent Reznor criticized the band. |
Тем не менее группа также подвергалась критике в средствах массовой информации; в одной из статей Spin по поводу альбома Significant Other было написано, что «Limp Bizkit ещё не написали хорошую песню», а музыканты Мэрилин Мэнсон и Трент Резнор критиковали подход Limp Bizkit к музыке. |
EMI gave the band a budget of $5,000 to record a demo tape, and the band chose to work with producer Keith Levene, because he shared the band's interest in drugs. |
EMI дали им бюджет в пять тысяч долларов для записи демо, и группа выбрала в качестве продюсера Кита Левина, потому что он разделял интересы группы в наркотиках. |
And we need a great wedding band, and I said my wonderfully talented son had a band and I insist they play on my final wedding day. |
И нам нужно большое обручальное кольцо, и я сказала что у моего чудесно талантливого сына была группа, и я настаиваю, чтобы они играли на мой последней свадьбе. |
I've never really felt that I was out of the band as such; it's just that the band doesn't exist any more (laughs). |
Я никогда не чувствовал, что я был вне группы как таковой; просто группа больше не существует (смеется). |
After the album was completed, the band said these side projects "saved the band" and "helped break out of the box were in". |
Когда альбом был завершен, группа заявила, что эти сайд-проекты «спасли группу» и «помогли вырваться из ящика, в котором были». |
After the release of their third album, Brand New History, the band was either on hiatus or disbanded, since vocalist Trevor Hurst started his own band, called Hurst. |
В 2001 году, выпустив свой третий альбом Brand New History, группа распалась, после чего вокалист и фронтмен Тревор Хёрст основал собственный проект под названием Hurst. |
The tree, reminiscent of a tree of life, represents the band flourishing in the present while its roots "going down to hell" represent the band's death metal history. |
Дерево представляет сама группа, которая процветает в настоящее время, корни «спускаясь в ад» представляют дэт-метал историю группы. |
After touring in support of the band's previous album, Ten Thousand Fists, the band took a break. |
После серии концертов в поддержку своего предыдущего альбома, Ten Thousand Fists, группа отдыхала. |
On October 22, 2000, the band played the MGM Grand in Las Vegas, celebrating the tenth anniversary of its first live performance as a band. |
22 октября 2000 года группа отыграла MGM Grand в Лас-Вегасе, отметив таким образом десятую годовщину со дня своего первого выступления. |
It was then said by the band that a different music video will be recorded when the band comes back from the Australian Soundwave Festival in March. |
Позже стало известно, что другое видео будет отснято когда группа вернётся с «Australian Soundwave Festival» в марте. |
In 2006, the band's line-up changed; with Fabio D'Amore on bass and Gianpaolo Rinaldi on keyboards, the band published their second demo, Deathless Crescendo. |
В 2006 году состав изменился; с Фабио Д'Амуром на бас-гитаре и Джанпауло Ринальди на клавишных, группа записала своё второе демо, Deathless Crescendo. |
The band was formed in Portland, Oregon, as a campus worship band named "Call Box". |
Группа была сформирована в 2000 году в Портленде, штат Орегон, под названием Call Box. |