Английский - русский
Перевод слова Band
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Band - Группа"

Примеры: Band - Группа
The band, seen here leaving for the Brit Awards earlier this year... "На этих кадрах вы видите, как группа отправляется на вручение главной музыкальной награды Британии в начале этого года..."
The movie was originally titled U2 in the Americas and the band planned to film in Chicago and Buenos Aires later in the year. Первоначально фильм должен был называться «U2 в двух Америках» (англ. U2 in the Americas), группа планировала провести съёмки в Чикаго и Буэнос-Айресе в конце того же года.
They had a jug band with a guy playing the spoons, another guy on the washboard, and there's just a lady who hums. Группа играла на чём попало: один парень играл на ложках, другой - на доске для стирки, а девушка просто мычала.
Philippakis has stated a number of times that Foals and Dave Sitek are on good terms, even though the mix by Sitek was rejected by the band. Во многих интервью Филиппакис говорил, что группа и Ситек находятся в хороших отношениях, несмотря на то, что они отклонили его работу.
Despite hopes that the group would continue, the EP and tour seemed to be more a matter of the band not wanting to leave unfinished business. Несмотря на надежды, что группа будет продолжать существовать, ЕР и тур показали что это не более чем желание не оставлять дела незавершёнными.
Dylan and his band then performed "Phantom Engineer", an early version of "It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry". Затем музыкант и его группа исполнили «Phantom Engineer» - раннюю версию композиции «It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry» (англ.)русск...
I also think it adds a certain credibility that Erasure is a great band with great songs and that Vince and Andy are incredible singer-songwriters. Ещё мне кажется, что это добавило Erasure авторитета, доказало, что Erasure - великая группа с великими песнями, а Винс и Энди - потрясающие певец и сочинитель.
Their band along with The Maine were the two special guest acts on the 2008 Soundtrack of Your Summer Tour, co-headlined by Boys Like Girls and Good Charlotte. Их группа вместе с «The Maine» была специальным гостем на концерте «Soundtrack of Your Summer Tour 2008», где выступали также «Boys Like Girls» и «Good Charlotte».
Production started at the Record Plant Studios in New York City, but the band became dissatisfied with the sound there and moved to Los Angeles' Ocean Way Studios. Запись альбома была начата на студии Record Plant (англ.)русск. в Нью-Йорке, но группа была недовольна звучанием там и работу перенесли в студию Ocean Way Recording (англ.)русск., Лос-Анджелес.
After playing several festival dates in summer 1997, the band began working at a variety of Chicago studios with producer Brad Wood-with whom Corgan previously had worked in the early 1990s. После участия летом 1997 года в нескольких фестивалях группа приступила к работе на нескольких чикагских студиях с продюсером Брэдом Вудом (англ.)русск., с которым Корган работал ранее - в начале 1990-х.
The band changed its name to the Faces, as the original name was associated with the small stature of its members, and Stewart and Wood did not fit the description. Группа изменила название на «The Faces», по причине того, что оригинальное название коллектива прежде всего ассоциировалось с маленьким ростом самих музыкантов, в то время как пришедшие Стюарт и Вуд не подходили под это описание.
In May 2013, Milano announced a 25th Anniversary Tour dubbed "The Mexicans on Duty Tour" featuring the band's new lineup. В 2012 году группа в очередной раз воссоединилась и в 2013 году Милано объявил о турне в честь 25-летия группы, названное «The Mexicans on Duty Tour», с участием обновленного состава.
The band was possibly named for a term Smith's father used to describe the neighborhood stoners; or for Blind Melon Chitlin, a character from a Cheech & Chong album. По одной из версий термин «Blind Melon» использовался отцом Смита по отношению к соседским стоунерам; по другой - группа была названа в честь персонажа одного из альбомов дуэта Чич и Чонг «Blind Melon Chitlin».
Ivo Bobul became very famous among the youth when the band Tanok na Maidani Kongo created a sarcastic song Ivo Bobul, where the singer is presented as a superhero. Иво Бобул стал очень известным среди молодежи, когда группа «Танок на майдані Конґо» создала саркастическую песню «Иво Бобул», где певец представлен в виде супергероя, а в 2015 году они исполнили её вместе на концерте в честь дня рождения группы.
These conflicts lasted from 1820, just before Mexico gained independence from Spain, until 1875, when the last free band of Plains Indians, the Comanches led by Quahadi warrior Quanah Parker, surrendered and moved to the Fort Sill reservation in Oklahoma. «Классические» рамки Техасско-индейских войн - период с 1820 года, перед получением Мексикой независимости от Испании, до 1875 года, когда последняя независимая группа равнинных индейцев, команчское племя квахади во главе со своим вождём Куаной Паркером сдалось и переехало в резервацию Форт-Силл в Оклахоме.
The band has worked with directors including Francis Lawrence, Olivier Gondry (brother of Michel Gondry), Brian L. Perkins, Scott Keiner, and Todd Sullivan. Группа работала как с всемирно известными, так и с не очень знаменитыми режиссёрами, включая Фрэнсиса Лоуренса, Оливье Гондри (брата Михеля Гондри), Брайана Л. Перкинса, Скотта Кейнера И Тодда Салливана.
In an August 2013 interview with Vish Khanna, former producer Steve Albini revealed that the band was working on remastering Spiderland with engineer Bob Weston. В августе 2013 года в интервью Вишу Ханне (англ.)русск. бывший продюсер Slint Стив Альбини рассказал, что группа работает над ремастеринговой версией Spiderland со звукоинженером Бобом Уэстоном (англ.)русск...
In January 2016, the band announced a tour of the United States and Canada, including appearances at the New Orleans Jazz Festival and Bonnaroo. В январе 2016 года Pearl Jam анонсировали очередной тур по США и Канаде, во время которого группа выступила на джазовом фестивале Jazz & Heritage в Новом Орлеане и музыкальном фестивале Боннару.
On April and May 2010, the band went on their first German tour, playing a variety of shows in such cities as Hammelburg, Bremen, Hamburg, Berlin and more. В апреле и мае 2010 года, после израильского тура в июне 2010 года, группа отправилась в свой первый тур по Германии, отыграв множество концертов в таких городах, как Хаммельбург, Бремен, Гамбург, Берлин и многих других.
The album was promoted on The Tonight Show Starring Johnny Carson and the band performed "Never Should've Started" and "Julie" but both lip-synched. В рамках промокампании диска группа посетила шоу The Tonight Show Starring Johnny Carson, где они исполнили «Never Should've Started» и «Julie», однако, под фонограмму.
The album/DVD was recorded live during Queensrÿche's three night stint at The Moore Theatre in Seattle in October 2006, on the band's tour in support of Operation: Mindcrime II. Альбом/DVD был записан в течение трёх ночей в театре «Moore», в Сиэттле, Вашингтон, в октябре 2006, во время тура в поддержку альбома Operation: Mindcrime II. Группа также исполнила альбом Operation: Mindcrime при поддержке «актёров».
There is this thing in what he does, that is really - it's not just him, it's the band as a whole, the dynamic in the band - but the riffs that drive it are just like no other guitar player. Есть что то в том, что он делает, в действительности не только он, а вся группа, динамика группы но риффы, которые ведут группу больше никто не может так сыграть.
After the band's RADWIMPS Haruna Tour in September 2005, the band rush-recorded five songs, including the singles "Futarigoto" and "Yūshinron." После своего тура RADWIMPS Haruna Tour, прошедшем в сентябре 2005 года, группа в спешке записала пять песен, включая синглы «Futarigoto» и «Yuushinron».
On 24 January 2010, the band announced their intentions for Sting in the Tail to be their last album, and the tour supporting it their final tour, although the band later made the decision to continue recording past the end of the tour. 24 июня группа объявила, что данный альбом станет последним для неё и что после тура в его поддержку она завершит свою деятельность.
The sacking of Dave Hogg, and Kevin Riddles leaving the band to join Tytan, and despite Heybourne's attempts to continue Angel Witch with other musicians, the end of the band was declared and he joined Deep Machine. Дейв Хогг был уволен, и Кевин Риддльз присоединился к Tytan, и несмотря на попытки Хейборна продолжить работу с другими музыкантами, группа была объявлена распущенной, и сам Хейборн присоединился к Deep Machine.