The band made their debut performance in Australia as a part of 2015's Soundwave in late February and early March. |
Группа сделала их дебютное выступление в Австралии в рамках 2015 года по Soundwave в конце февраля и начале марта. |
The band also shortened its name to Van der Graaf. |
Группа сократила своё длинное название до «Van der Graaf». |
The band traveled to Illinois to play an AgapeFest kickoff show. |
Группа отправилась в штат Иллинойс, чтобы выступить на открытии шоу AgapeFest. |
The band went on The Rise Up Tour supporting A Skylit Drive in September and October. |
Группа отправилась в The Rise Up Tour, при поддержке A Skylit Drive, концерты проводились в сентябре и октябре. |
When Dave Grohl's previous band, Scream, disbanded, he approached Osborne for advice. |
Как-то раз, когда первая группа Дэйва Грола Scream распалась, он подошёл к Осборну за советом. |
The band declined these advances until meeting producer and Reprise representative Rob Cavallo. |
Группа отклоняла все предложения до встречи с продюсером Робом Кавалло. |
Shortly after, the band returned to the studio to finish their fourth album. |
Вскоре после этого группа вновь вернулась в студию закончить работу над четвёртым альбомом. |
The band performed "Burn It Down" at 2012 Billboard Music Awards. |
Также группа выступила с песней «Burn It Down» на церемонии Billboard Music Awards 2012. |
Within a few weeks, the band changed its name to Mad Season. |
Через несколько недель группа изменила название на Mad Season. |
In November, it was announced that the band had signed a joint-venture deal with London-based indie label Cooking Vinyl. |
В ноябре было объявлено, что группа подписала соглашение о сотрудничестве с лондонским инди-лейблом Cooking Vinyl. |
It was reported on February 5 that the band had signed with Atlantic Records. |
5 февраля стало известно, что группа подписала контракт с Atlantic Records. |
Throughout the creation of the new album, the band continued to search for a permanent drummer. |
Во время написания альбома группа продолжала искать постоянного барабанщика. |
At these shows, the band opened with an untitled new song. |
На обоих фестивалях группа исполнила новую песню без названия. |
Shortly afterwards the band broke up; Bray later co-wrote several big hits with Madonna. |
Вскоре после этого группа распалась, Брей позже стал соавтором нескольких больших хитов с Мадонной. |
On January 1, 2018, the band announced a new live album from their 2017 European tour. |
1 января 2018 года группа анонсировала новый концертный альбом из Европейского тура 2017 года. |
The band soon became popular in the Tampa Bay region. |
Вскоре группа стала популярной в районе Тампа-Бей. |
The band hired guitarist Arik Marshall to complete the rest of the tour, which included Lollapolooza and several European festivals. |
Группа наняла гитариста Эрика Маршалла, чтобы завершить оставшуюся часть тура, которая включала выступление на фестивале Lollapalooza и несколько европейских фестивалей. |
The band used the TV show Rockstar to find a new lead singer. |
Группа использовала ТВ-шоу Rockstar, чтобы найти нового вокалиста. |
The band decided to counter idleness by using two recording rooms at the same time. |
Группа решила противостоять безделью, одновременно используя две комнаты звукозаписи. |
When Charles and his band counter with their original version, Garrett Morris tells them, Sorry. |
Когда Чарльз и его группа решали выступить самостоятельно, Гарретт Моррис говорил им: «Извините. |
The band officially began recording their tenth studio album with producer Rick Rubin in September. |
Группа официально приступила к записи своего десятого студийного альбома с продюсером Риком Рубином, в сентябре 2010 года. |
The band is one of about 750 bands of young musicians playing music inspired by the Harry Potter series. |
Группа является одной из 750 групп молодых музыкантов, играющих музыку, вдохновлённую книгами о Гарри Поттере. |
To promote the album, the band headlined the Coachella Valley Music and Arts Festival that May. |
В поддержку альбома группа отыграла хедлайнером на Coachella Valley Music and Arts Festival в мае. |
The band performs for schools, aiming to promote positive values through music. |
Группа выступала в основном в школах, продвигая высокие моральные ценности через музыку. |
The band toured North America and Europe in early 2009. |
Группа гастролировала по Северной Америке и Европе в начале 2009 года. |