Английский - русский
Перевод слова Band
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Band - Группа"

Примеры: Band - Группа
The band made their debut performance in Australia as a part of 2015's Soundwave in late February and early March. Группа сделала их дебютное выступление в Австралии в рамках 2015 года по Soundwave в конце февраля и начале марта.
The band also shortened its name to Van der Graaf. Группа сократила своё длинное название до «Van der Graaf».
The band traveled to Illinois to play an AgapeFest kickoff show. Группа отправилась в штат Иллинойс, чтобы выступить на открытии шоу AgapeFest.
The band went on The Rise Up Tour supporting A Skylit Drive in September and October. Группа отправилась в The Rise Up Tour, при поддержке A Skylit Drive, концерты проводились в сентябре и октябре.
When Dave Grohl's previous band, Scream, disbanded, he approached Osborne for advice. Как-то раз, когда первая группа Дэйва Грола Scream распалась, он подошёл к Осборну за советом.
The band declined these advances until meeting producer and Reprise representative Rob Cavallo. Группа отклоняла все предложения до встречи с продюсером Робом Кавалло.
Shortly after, the band returned to the studio to finish their fourth album. Вскоре после этого группа вновь вернулась в студию закончить работу над четвёртым альбомом.
The band performed "Burn It Down" at 2012 Billboard Music Awards. Также группа выступила с песней «Burn It Down» на церемонии Billboard Music Awards 2012.
Within a few weeks, the band changed its name to Mad Season. Через несколько недель группа изменила название на Mad Season.
In November, it was announced that the band had signed a joint-venture deal with London-based indie label Cooking Vinyl. В ноябре было объявлено, что группа подписала соглашение о сотрудничестве с лондонским инди-лейблом Cooking Vinyl.
It was reported on February 5 that the band had signed with Atlantic Records. 5 февраля стало известно, что группа подписала контракт с Atlantic Records.
Throughout the creation of the new album, the band continued to search for a permanent drummer. Во время написания альбома группа продолжала искать постоянного барабанщика.
At these shows, the band opened with an untitled new song. На обоих фестивалях группа исполнила новую песню без названия.
Shortly afterwards the band broke up; Bray later co-wrote several big hits with Madonna. Вскоре после этого группа распалась, Брей позже стал соавтором нескольких больших хитов с Мадонной.
On January 1, 2018, the band announced a new live album from their 2017 European tour. 1 января 2018 года группа анонсировала новый концертный альбом из Европейского тура 2017 года.
The band soon became popular in the Tampa Bay region. Вскоре группа стала популярной в районе Тампа-Бей.
The band hired guitarist Arik Marshall to complete the rest of the tour, which included Lollapolooza and several European festivals. Группа наняла гитариста Эрика Маршалла, чтобы завершить оставшуюся часть тура, которая включала выступление на фестивале Lollapalooza и несколько европейских фестивалей.
The band used the TV show Rockstar to find a new lead singer. Группа использовала ТВ-шоу Rockstar, чтобы найти нового вокалиста.
The band decided to counter idleness by using two recording rooms at the same time. Группа решила противостоять безделью, одновременно используя две комнаты звукозаписи.
When Charles and his band counter with their original version, Garrett Morris tells them, Sorry. Когда Чарльз и его группа решали выступить самостоятельно, Гарретт Моррис говорил им: «Извините.
The band officially began recording their tenth studio album with producer Rick Rubin in September. Группа официально приступила к записи своего десятого студийного альбома с продюсером Риком Рубином, в сентябре 2010 года.
The band is one of about 750 bands of young musicians playing music inspired by the Harry Potter series. Группа является одной из 750 групп молодых музыкантов, играющих музыку, вдохновлённую книгами о Гарри Поттере.
To promote the album, the band headlined the Coachella Valley Music and Arts Festival that May. В поддержку альбома группа отыграла хедлайнером на Coachella Valley Music and Arts Festival в мае.
The band performs for schools, aiming to promote positive values through music. Группа выступала в основном в школах, продвигая высокие моральные ценности через музыку.
The band toured North America and Europe in early 2009. Группа гастролировала по Северной Америке и Европе в начале 2009 года.