Английский - русский
Перевод слова Band
Вариант перевода Группа

Примеры в контексте "Band - Группа"

Примеры: Band - Группа
It was hard to tell if the band was a band or a mime troop. Было нелегко понять, что выступала группа, а не труппа пантомимы.
Although the band members agreed to complete production of Rehab Doll during the next three months, Green River had by late October 1987 ceased as a band. Хоть члены группы и решили закончить работу над Rehab Doll в последующие три месяца, к концу октября 1987 года группа уже формально прекратила своё существование.
After the band's 2009 tour for their previous album, Altcolony no Teiri, the band did not perform or do any band activities for six months, with Noda in this time going to the studio alone and recording demo tapes. После тура в поддержку своего предыдущего альбома Altocolony no Teiri, группа не выступала и не занималась никакой деятельностью на протяжении шести месяцев, однако в это время Нода один посещал студию и записывал демозаписи.
With the band yet again searching for a lead guitar player, the conclusion of their search was made weeks afterward where Abandon All Ships' drummer and guitarist, Dan and Andrew Paiano were kicked from the band. О поиске гитариста группа объявила спустя несколько недель после того, как из Abandon All Ships были выгнаны барабанщик и гитарист, Дэн и Эндрю Пайано.
On February 10, 2016, the band announced that previously scheduled upcoming shows had been cancelled, and that Scott Roberts was no longer a member of the band. 10 февраля 2016 года группа объявила что все запланированные ранее концерты отменены, по причине ухода басиста Скотта Робертса.
He was replaced for a short time by Yaron Mitelman, though the band had gone into a hiatus when lead singer Maya Dunitz quit the band as well, to focus on more experimental music projects. Он был заменен на короткое время Яроном Мительманом, затем группа ушла на перерыв, пока вокалистка Майя Дуниц экспериментировала в других музыкальных проектах.
Peter Tagtgren is working with the band as a producer, and not as on previous recordings, when he only have worked with the band as a sound engineer. Пока не записано даже демо, но группа уже определилась со студией, в которой будет записываться новая пластинка.
The band did a headline tour of North America in September and October 2007, with support from the Japanese post-rock band Mono, along with Panthers and Coliseum. В сентябре и октябре 2007 года группа гастролировала по Северной Америке при поддержке японского построк-коллектива Mono, а также Panthers и Coliseum.
On June 22, 2011, during the band's performance in Angers, France, the band debuted the song live for the first time. 22 июня 2011 года во время выступления в городе Анже во Франции группа впервые исполнила свой второй сингл вживую.
On April 7, 2017, it was announced via the band's Facebook page that long-time rhythm guitarist David Roads would be leaving the band to work in his family business. 7 апреля 2017, на своей странице в Facebook, группа написала, что ритм-гитарист David Roads покидает группу, чтобы заняться семейным бизнесом.
In autumn 1989, Bain formed a band with vocalist Mandy Lion called World War III, but after their 1990 eponymous debut album, the band floundered. Осенью 1989 года Джимми сформировал группу с вокалистом Мэнди Лайоном, называнную World War III. После выхода одноимённый дебютного альбома группа распадается в 1991 году.
The band had planned to release a live DVD in summer 2009 but instead released a series of videos entitled "DragonForce TV" which showed the band on tour as well as pro-shot footage of their performances at Graspop 2009 and Loudpark 2009. Группа планировала выпустить концертный DVD летом 2009 года, но вместо этого выпустила серию видео под названием «DragonForce TV», в которой были показаны выступления группы, закулисные съемки и репетиции.
Davidson and Soprano left the band in 2001 to pursue other projects, and for a while the band actively courted new vocalists, even putting an advertisement on their website. В 2001 году группу покинули Дэвидсон и Сопрано, а группа настолько остро нуждалась в новом вокалисте, что даже повесила на своём сайте объявление о поиске музыкантов.
They were formed in 2005 by Mathias Schlegl and Andreas Mäser from the band Disconnected and Dominik Immler and Tobias Schädler from the band Distance. Группа была основана в 2005 году Матиасом Шлеглом и Андреасом Майзером из группы Disconnected, и Домиником Иммлером, и Тобиасом Шайдлером из Distance.
The single was then banned by BBC Radio and TV, which lost the band support at EMI, who began to push another band, Duran Duran, instead. Сингл после этого был запрещен на ВВС Radio/TV, и группа утратила поддержку EMI: компания начала с этого момента раскручивать Duran Duran.
Having started performing in clubs in Moscow the band began changing its sound. С началом клубных выступлений в Москве группа сменила свое звучание.
On June 26 the band will take part in celebration of the city Wlodawa. 26-го июня группа примет участие в праздновании Дня города Влодава.
Around the same time the band started working with ex-My Dying Bride keyboards player Martin Powell, who came to Australia to join the band and record "They Whispered You Had Risen", which displays a more Gothic character than earlier work. Примерно в это же время группа начала работать с клавишником Мартином Пауэллом («Му Dying Bride»), приехавшим в Австралию, чтобы присоединиться к группе для записи студийного альбома «They Whispered You Had Risen», который приобрёл более готический характер, чем предыдущие работы.
The band was founded in 1995 by brothers Allen Allaman and Jay Karpinski (playing guitar and drums, respectively), who had earlier played with Old Hearts Club, a band of similar style (but with vocals). Группа была основана в 1995 году братьями Алленом (электрогитара) и Джеем Карпински (ударная установка), которые раньше играли в группе Old Hearts Club со схожим стилем, но отличавшейся использованием вокала.
After the album was recorded and released for promotion, the band temporarily relocated to New York City where drummer/producer Marc Jordan joined the band for a brief spell. После того, как ЕР был записан и выпущен, группа временно переехала в Нью-Йорк, где барабанщик (и по совместительству продюсер) Марк Джордан присоединился к группе.
This view of the band was in sharp contrast to how the band was perceived in Europe, despite the increasingly dark and serious tone in their songs. В этом плане группа резко контрастировала с ситуацией в Европе и Великобритании, несмотря на всё более мрачные и серьёзные тона в их песнях.
The band toured to Spain and France, where they met 16-year-old guitarist Dorian Sorriaux, whom they invited to Örebro and made a member of the band. Группа отправилась в тур по Испании и Франции, где музыканты познакомились с гитаристом Дорианом Соррио, который в результате был приглашен в состав группы.
The band has retained the same lineup since its formation, with the only exception being bassist Ryan Neff, who left the band in 2007 and rejoined in 2009. На данный момент группа сохранила первоначальный состав, который был с момента основания (2006), однако басист Райан Нефф покинул коллектив в 2007 году и вернулся в 2009.
Lars Ulrich noted that the band stood up for the inclusion of the band Slayer against Microsoft's concerns on the explicit lyrical content of the group's songs. Ларс Ульрих в интервью GameInformer сказал, что группа поддерживает включение треков Slayer, хоть у Microsoft и есть проблемы с текстами песен группы.
Flood also insisted the band set aside time each day devoted to jamming or songwriting, practices the band had never engaged in before during recording sessions. Флад также настоял на том, чтобы группа ежедневно выделяла время на джемование или сочинение песен - до этого Pumpkins никогда не использовали такую практику на сессиях.