In November 2012 the band were announced as the winners of the Mercury Prize for their album. |
В 2012 году группа была объявлена победителями Mercury Prize за их альбом. |
During this tour the band set a cap on ticket prices in the attempt to thwart scalpers. |
Во время этого тура группа установила ценовой лимит на билеты в попытке помешать спекулянтам. |
February 2004 saw the band at Denmark's Antfarm Studio recording a new full-length album entitled Endorsed by Hate. |
В феврале 2004-го группа появляется на датской студии Antfarm Studio, где записывает новый полноформатный альбом под названием Endorsed by Hate («Поддерживаемый ненавистью»). |
At this time, the band was also an important member of the Washington grunge scene. |
В то же время группа была важным членом гранж-сцены в Вашингтоне. |
Lunascape was a Belgian trip hop band founded in the mid-1990s by Kyoko Baertsoen and Walter Hilhorst. |
«Lunascape» - бельгийская трип-хоп группа, основанная Kyoko Baertsoen и Walter Hilhorst в середине 1990-х годов. |
Liberation Transmission was recorded in Hawaii, and saw the band work with Bob Rock. |
Liberation Transmission записывался на Гавайях, группа работала с продюсером Бобом Роком. |
The band had a release show for the album in Colorado. |
Группа устраивала презентацию альбома в Колорадо. |
The band posted a long update about progress on the album in October 2004. |
Группа опубликовала длинное обновление о продвижении альбома в октябре 2004 года. |
The band forged ahead and recruited Andrew Gormley to fill in as drummer on a European tour. |
Группа наняла Andrew Gormley на место барабанщика на время европейского турне. |
Levine stated that he believed the band was reaching its peak and may make one more album before disbanding. |
Левин сказал, что группа достигла своего пика и может выпустить ещё один альбом до своего распада. |
Once recording commenced, the band worked eight to ten hours a day. |
После начала сессий группа работала по восемь-десять часов в день. |
Only months later, Dream Circle went bankrupt and the band lost out on several thousand dollars in royalties. |
Однако месяц спустя Dream Circle обанкротился и группа потеряла на этом несколько тысяч долларов. |
Following the exposure Oliver Beene granted the band, the official website of The Solids became somewhat popular among alternative music fans. |
После воздействия Оливера Бина, группа создала свой официальный сайт и стала популярна среди любителей альтернативной музыки. |
In addition, it was confirmed the band were looking to release the upcoming album in February 2011. |
Помимо всего прочего, утверждалось, что группа искала возможность издать предстоящий альбом в феврале 2011 года. |
The band supported Emmure across Europe during April and May 2013. |
Группа поддержала Emmure по всей Европе в течение апреля и мая 2013. |
Because of the poor equipment the material wasn't exactly perfect, but the band decided to promote it anyway. |
Из-за плохого оборудования материал не был хорош, но группа решила так или иначе продвинуть его. |
Waldo's People is a Finnish Eurodance band. |
Waldo's People - танцевальная группа из Финляндии. |
In May 1956, the band recorded in Nashville, Tennessee. |
В мае 1956 года группа участвовала в записи в Нэшвилле, штат Теннесси. |
The following month, the band toured Europe and Canada with Canadian electro duo Fan Death as their support. |
В следующем месяце группа гастролировала по Европе и Великобритании с канадским дуэтом Fan Death на разогреве. |
His band and a dance troupe also performed extensively in New York dance clubs. |
Его бэнд и танцевальная группа много выступали в танцевальных клубах Нью-Йорка. |
This album was recorded in California, where the band and their engineer, Rich Gavalis relocated. |
Этот альбом был записан в Калифорнии, куда переехали группа и их инженер. |
Before the start of recording sessions, the band sent Albini a tape of the demos it had made in Brazil. |
Перед началом звукозаписывающих сессий, группа отослала Альбини плёнку с демозаписями, записанную в Бразилии. |
In addition, King said that the band had yet to record three more demos. |
Вдобавок, Керри заявил, что группа запишет ещё три демо. |
In 2001 the band moved to Poughkeepsie, NY. |
В 2001 году группа переезжает в Poughkeepsie, Нью-Йорк. |
Another European tour followed as the band celebrated the success of their first album. |
Ещё одни гастроли последовали после того, как группа отпраздновала успех своего первого альбома. |