This new band was dubbed Coheed and Cambria, named after the characters Sanchez had written about in Paris. |
Эта новая группа была названа Coheed and Cambria, в честь персонажей Санчес писал в Париже. |
During the first two years the band wrote songs for an album and played several concerts. |
В течение первых двух лет существования группа написала песни для альбома и дала несколько концертов. |
Wisely, the band decided to try something completely different and join forces with Rage Against the Machine/Melvins producer GGGarth Richardson. |
Разумно, что группа решила попробовать что-то совершенно другое и объединилась с продюсером Rage Against the Machine/Melvins Гартом Ричардсоном. |
At that point the band was known as Stigmata. |
На тот момент, группа называлась Stigmata. |
It took me a decade to realize U2 were a good band... |
Мне потребовалось десять лет, чтобы понять, что U2 - хорошая группа... |
In March 1995, the band began a two-month tour, this time with Monster Voodoo Machine as support. |
В марте 1995 года группа начала двухмесячный тур, на этот раз с Monster Voodoo Machine в качестве поддержки. |
The band spent 2 months in the studio to record America's Least Wanted. |
Группа провела в студии 2 месяца, записывая America's Least Wanted. |
According to the band, Peter needed a change in his life and we wish him all the best. |
Группа прокомментировала: «Петер нуждался в изменении в своей жизни, и мы желаем ему всего наилучшего. |
In 1970 the band debuted on television and almost two years was the undisputed leader of the Ukrainian rock music. |
В 1970 году эта группа дебютировала на телевидении и почти два года была бесспорным лидером нарождавшейся украинской рок-музыки. |
The band toured Australia with Decapitated, Origin and Misery Index in March 2010. |
В марте 2010 года группа гастролировала по Австралии с Decapitated, Origin и Misery Index. |
O'Brien noted that during the Yield sessions, the band made a conscious effort to create more accessible songs. |
О'Брайен отметил, что во время сессий Yield группа сделала сознательное усилие, чтобы создать более доступные песни. |
However, in November, the band announced they would take "some time off". |
Однако в ноябре, группа объявила, что им нужно "некоторое время". |
The band undertook an extensive tour of the United States throughout August-September 2012 with sponsorship from the American beer company Miller Lite. |
Группа провела обширную гастрольную поездку по США в августе-сентябре 2012 года при спонсорстве американской пивной компании Miller Lite. |
The band are said to have written over 25 new songs since releasing Started a Fire. |
Группа сообщила, что написала более 25 песен с тех пор как был выпущен «Started A Fire». |
She also revealed that the song was recorded over FaceTime because the band was unable to schedule a studio session with Lovato. |
Она также рассказала, что песня была записана через FaceTime, потому что группа не смогла запланировать студийную сессию с Ловато. |
The comparison is not bad, however, but the band has always vehemently denied that he has served as the second influence. |
Сравнение это не плохо, однако, но группа всегда категорически отрицал, что он служил вторым влияния. |
The only problem is, the band consists of only boys and no girls are allowed. |
Проблема заключается в том, что группа состоит из одних только мальчиков и девочек в неё не допускают. |
Arbex formed Barrabás in 1971 when his previous band, Alacrán, split. |
Арбекс организовал Barrabás в 1971 году, когда его предыдущая группа, Alacrán, раскололась. |
Butler stated, I mean, it's not like our band trying to play Haitian music. |
Как объяснял Батлер, «это не значит, что наша группа теперь пытается играть гаитянскую музыку. |
The band is still looking for label for release. |
Группа по прежнему ищет лэйбл для издания альбома. |
Following Hysteria, the band quickly set out to work on their fifth album, hoping to avoid another lengthy gap. |
После Hysteria группа быстро приступила к работе над своим пятым альбомом, в надежде избежать ещё одного длительного перерыва. |
In April, the band announced that they had recorded 15 songs, ten of which would make the final cut. |
В апреле группа объявила, что они записали 15 песен, десять из которых сделают окончательный вариант. |
The band was formed in 2004 in London, though not all there. |
Группа была образована в 2004 в Лондоне, хотя и не все там. |
We're an established band - we can pretty much do what we want. |
Мы признанная группа - мы можем в значительной степени делать то, что мы хотим. |
This time I wanted to try playing as a band unit in the studio. |
В этот раз я хотел попробовать поиграть в студии как группа. |