This is easy to imagine because it encapsulates what rights-based education means. |
Это легко себе представить, поскольку это дает возможность понять, что именно означает образование, основанное на правах человека. |
Just hiring someone to do what nature does naturally. |
Нанимать кого-то для того, чтобы делать то, что делает природа. |
Kill me for what I did. |
Убей меня за то, что я сделал. |
Which is just what someone did. |
Это как раз то, что с ним сделали. |
I know what Delia Wilson is. |
Я знаю, что из себя представляет Делия Уилсон. |
Tell me what your task was. |
Скажи мне, что за задание у вас было. |
I know what my gut says. |
Но и знаю, что говорит мое нутро. |
And she knew enough about what you did. |
И она знала достаточно о том, что сделала ты. |
Imagine what he can do with one of those. |
Только представь, что он сделает, имея нечто подобное в арсенале. |
Depends what you mean by qualified. |
Зависит от того, что ты имеешь в виду под квалификацией. |
I know what you're thinking, Blutbad. |
Я знаю, что у тебя на уме, Оборотень. |
That's what I found in my mailbox. |
Это то, что я нашла в своем почтовом ящике. |
You know what Harvard means to me. |
Ты же знаешь, что для меня значит Гарвард. |
Try to remember precisely what she told you about that incident. |
Вспомните как можно точнее то, что она вам говорила про этот инцидент. |
You heard what that guy said. |
Ты же слышала, что сказал тот человек. |
Okay, tell us what you mean. |
Хорошо, расскажите, что вы имеете в виду. |
I charge what you can afford. |
Я прошу то, что вы можете себе позволить. |
Okay, I got what I need. |
Ладно, я получила то, что мне нужно. |
No, what we could do. |
Нет, в том что мы могли делать. |
Where I had what normal people have... |
Когда у меня было то же, что и у нормальных людей... |
Except that is not what actually happened. |
Если не считать, что в действительности этого не случилось. |
Not with what I'm paid. |
Нет, если это то, за что мне платят. |
Doing what was planned for him. |
Делающий то, что было запланировано для него. |
I think I know what to do. |
Думаю, я знаю, что мы должны делать. |
We are exposed to what all men find for themselves, what they seek out, what they desire, what they anticipate. |
Мы получаем то, что сами находим, что ищем, что желаем, чего ожидаем. |