Imagine what they could do with an army of brainwashed knights. |
Представьте, что они могли бы сделать с армией рыцарей с промытыми мозгами. |
Supergirl is what I can do. |
Супергёрл это то, что я могу сделать. |
This could be exactly what we need. |
Это может оказаться именно тем, что нам нужно. |
And really it's absolutely preposterous and ridiculous what happens to him. |
И правда, это абсолютно абсурдно и смехотворно, то, что с ним случается. |
We're getting what we want. |
У нас есть всё, что нам нужно. |
He'll never know what hit him. |
Он так и не поймет, что с ним случилось. |
Contact Chloe, see what we can find. |
Свяжись с Хлои, посмотрим, что она сможет выяснить. |
It's just what we needed. |
Это как раз то, что нам нужно. |
You have no idea what you started. |
Ты понятия не имеешь, во что вы ввязались. |
It triggered what I later realised was a suppressed memory. |
Позже они вызвали то, что, как я понял, было подавленной памятью. |
No matter what that machine says. |
Не взирая на то, что показал аппарат. |
You are what you feel, brother. |
Ты есть то, что ты чувствуешь, брат. |
Tell me in one sentence what Alec did for you. |
Скажи мне, в одном предложении то, что Алек сделал для вас. |
Thinking that's what your father wanted. |
Полагая, что это то, чего хотел ваш отец. |
Let me do what you can't. |
Позволь мне сделать то, что ты не в силах. |
After what this town's been through, anything could happen. |
После всего, через что прошёл этот город, могло произойти что угодно. |
Neither scenario changes what we have to do now. |
Оба эти сценария не меняют того, что нам сейчас нужно сделать. |
You better listen to what I say. |
Тебе лучше прислушаться к тому, что я говорю. |
Not many girls would've done what you did. |
Не многие девчонки отважились бы на то, что ты сделала. |
We have to believe what we know. |
Мы должны поверить в то, что мы знаем. |
I think this is mostly what we do. |
Я думаю, это то, что мы в большинстве своём делаем. |
I hope you like what you see. |
Я надеюсь, тебе нравится то, что ты видишь. |
No one would say that what they were doing was complicated. |
Никто бы не сказал что то, чем они занимались, было сложным. |
And what you said about Archie. |
И то, что ты сказала про Арчи. |
Ethel, I meant what I said. |
Этель, я имела ввиду то, что сказала. |