Yet this is what is at stake. |
Однако это именно то, что поставлено на карту. |
State monopolies undo what private businesses created. |
Государственные монополии разрушают то, что создали частные фирмы. |
But making explicit what lies implicit can sharpen US decision-making. |
Если сделать явным то, что подразумевается, это улучшит принятие решений Америкой. |
And journalists must continue to write and draw what they believe. |
А журналисты должны продолжать писать и рисовать то, во что они верят. |
You can't undo what you did. |
Ты не можешь исправить то, что ты сделал. |
You will do what I say. |
Ты будешь делать то, что я приказала. |
You saw what they did to him. |
Вы видели то, что они сделали с ним. |
Certainly more natural than what you're doing. |
Уж точно более естественно, чем то, что делаешь ты. |
Keep what you took from me. |
Оставь себе то, что ты взяла у меня. |
But Mexicans themselves are divided about what to do. |
Однако и сами мексиканцы разделились в отношении того, что им следует делать. |
I couldn't tell what it was. |
Но я не смог понять, что это бь? ло. |
That's what Mitchell was dumping. |
Вот что было у Митчела в руках, когда он стоял перед мусоркой. |
So that is what you get when you face reality. |
Вот, оказывается, что получится, если смотреть в лицо реалиям. |
Then we know what to do. |
И затем мы бы знали, что делать. |
So I urge you all to do what you can. |
Поэтому я призываю вас всех сделать всё, что в ваших силах. |
I was safe, exactly what she needed. |
Я был безопасен, то, что ей надо было. |
Now I immediately knew what he meant. |
И я сразу понял, что он имел в виду. |
I see people smiling because of what I've done. |
Я видела, как люди улыбались благодаря тому, что я делаю. |
But I understand what you mean. |
Но я понял, что вы имеете в виду. |
I also heard what she said. |
А еще я слышал, что она сказала. |
Watch what happens if you don't drop this. |
Смотри, что произойдет, если ты сейчас же не прекратишь это. |
None of us can possibly imagine what you've been through. |
Никто из нас даже представить не может, через что вам пришлось пройти. |
It's madness what you did. |
Это безумие, то, что ты делал. |
I don't know what made her suddenly change. |
Я не знаю, что так резко заставило её изменить своё мнение. |
I can never undo what was done. |
Я не могу изменить то, что было сделано. |