Примеры в контексте "What - Что"

Примеры: What - Что
Yet this is what is at stake. Однако это именно то, что поставлено на карту.
State monopolies undo what private businesses created. Государственные монополии разрушают то, что создали частные фирмы.
But making explicit what lies implicit can sharpen US decision-making. Если сделать явным то, что подразумевается, это улучшит принятие решений Америкой.
And journalists must continue to write and draw what they believe. А журналисты должны продолжать писать и рисовать то, во что они верят.
You can't undo what you did. Ты не можешь исправить то, что ты сделал.
You will do what I say. Ты будешь делать то, что я приказала.
You saw what they did to him. Вы видели то, что они сделали с ним.
Certainly more natural than what you're doing. Уж точно более естественно, чем то, что делаешь ты.
Keep what you took from me. Оставь себе то, что ты взяла у меня.
But Mexicans themselves are divided about what to do. Однако и сами мексиканцы разделились в отношении того, что им следует делать.
I couldn't tell what it was. Но я не смог понять, что это бь? ло.
That's what Mitchell was dumping. Вот что было у Митчела в руках, когда он стоял перед мусоркой.
So that is what you get when you face reality. Вот, оказывается, что получится, если смотреть в лицо реалиям.
Then we know what to do. И затем мы бы знали, что делать.
So I urge you all to do what you can. Поэтому я призываю вас всех сделать всё, что в ваших силах.
I was safe, exactly what she needed. Я был безопасен, то, что ей надо было.
Now I immediately knew what he meant. И я сразу понял, что он имел в виду.
I see people smiling because of what I've done. Я видела, как люди улыбались благодаря тому, что я делаю.
But I understand what you mean. Но я понял, что вы имеете в виду.
I also heard what she said. А еще я слышал, что она сказала.
Watch what happens if you don't drop this. Смотри, что произойдет, если ты сейчас же не прекратишь это.
None of us can possibly imagine what you've been through. Никто из нас даже представить не может, через что вам пришлось пройти.
It's madness what you did. Это безумие, то, что ты делал.
I don't know what made her suddenly change. Я не знаю, что так резко заставило её изменить своё мнение.
I can never undo what was done. Я не могу изменить то, что было сделано.