Примеры в контексте "What - Что"

Примеры: What - Что
I can't remember what exactly but it was awful. Я не могу вспомнить, что именно, но это было так ужасно.
You know what they say about a man who represents himself. Вы же знаете, что говорят о человеке, который представляет себя сам.
This is what you should expect. Это то, на что вы должны рассчитывать.
I know very well what I started. Я очень хорошо знаю то, что я обещал.
We prepare for what the opposition will use. Это стресс-тест, проверка, на что пойдут наши противники.
Imagine what Jamie'd do if he knew. Вообрази, что Джейми сделал бы, если бы знал.
Because of what we did... Annalise. Из-за того, что мы сделали... из-за Эннализ.
Though what you say lacks information. Но то, что вы говорите, доказывает отсутствие информационного поля.
You asked me what I thought was happening. Вы спрашивали меня, что, по моему мнению, происходит.
He knew exactly what Newbury Heights was. Он точно знал, что было в Ньюбери Хайтс.
I knew what you really like. Я ведь знаю, что ты любишь на самом деле.
This is what keeps us going. Это то, что заставляет нас не останавливаться.
But what you heard was theater. Но то, что вы слышали, это спектакль.
Or what our program director thought was classic rock. Ну, или то, что наш шеф-редактор считал "классическим роком".
He must admit what he did. Он должен ответить за то, что сделал.
Mom, just do what he says. Мам, просто делай то, что он говорит.
You should know what your sentimental shenanigans cost us yesterday. Ты должна знать, во что нам обошлись твои вчерашние сентиментальные махинации.
Maybe they have what she needs. Может у них есть то, что ей нужно.
That's what makes us better than them. Это и есть то, что делает нас лучше их.
Tell me what you told Ernesto. Скажи мне то, что ты сказал Эрнесто.
This is exactly what I mean. Да, это именно то, что я хочу сказать.
I did what I could for you Hildur. Я сделал для тебя все, что мог, Хильдур.
I have no idea what that means. Да-да, хоть я и не понимаю, что это значит.
I lost sight of what was meaningful. Я перестал понимать, что в действительности имело значение.
We let him know what we thought. Мы дали ёму понять, что мы о нём думаём.