I regret what I said yesterday. |
Я сожалею о том, что я сказал вчера. |
She knew exactly what I meant. |
Она точно знала, что я имею в виду. |
Not what we expected to see after treatment. |
И это то, что мы не хотели бы видеть после лечения. |
It's not what you do. |
Дело не в том, что ты делаешь. |
I understand what you're going through... |
Милая, я понимаю, что с тобой происходит. |
I wrote down what had happened. |
В которой я записываю все, что со мной происходит. |
Tell us exactly what you told Faber about us. |
Расскажи нам в точности, что ты рассказала Фаберу о нас. |
Tell her exactly what I say. |
Скажи ей именно то, что я говорю. |
Just took what they could hold with limited manpower. |
Заняли только то, что могут удерживать, имея ограниченные людские ресурсы. |
Even you must know what I mean. |
Ты же понимаешь, что я имею в виду. |
Look what Chelli brought, Kool-Aid. |
Смотрите, что нам принесли - малиновый сок. |
You know what we have to do. |
Хорошо, теперь мы знаем, что должны делать. |
We should reconsider what you do. |
Мы должны пересмотреть то, что мы делаем. |
I film only what you show me. |
Я снимаю только то, что ты мне показываешь. |
That makes sense with what we understand about their language. |
Вполне возможно, исходя из того, что мы понимаем об их языке. |
She gave us what we wanted. |
Она дала нам то, что мы хотели. |
He's what these kids need. |
Он как раз то, что нужно этим детям. |
You stole what should have been mine. |
Ты украла то, что должно было быть моим. |
He really doesn't care what happens to Megan. |
Он вообще не беспокоится о том, что случится с Мэган. |
Notwithstanding what I heard an hour ago. |
Несмотря на то, что я слышал час назад. |
I wasn't sure what he meant, David. |
Я не была уверенна в том, что он имел в виду, Дэвид. |
You know that's what Mum took. |
Ты знаешь, что мама тоже принимала эту дрянь. |
But now they know what awaits them. |
Но теперь, он знает... что его ждёт. |
Tell no one what you see and hear within these walls. |
Не говорите никому, что вы видите и слышите в пределах этих стен. |
You saw what they did to Arthur. |
Вы же видели, что они сделали с Артуром. |