I heard what he said Sarah. |
Я слышала, что он сказал, Сара. |
I can control what people see. |
Я могу контролировать только то, что видят люди. |
She's helped him understand what triggered the events. |
И она помогла ему разобраться, что стало причиной всех этих событий. |
That is exactly what I needed. |
Это в точности то, что мне нужно было. |
No one here really understands what I do. |
Никто не здесь на самом деле не понимает, что я делаю. |
Not after what he did to those kids. |
Только не после того, что он сделал с этими детьми. |
I saw what you're watching. |
Да, я вижу, что ты смотришь. |
Just see what the night brings. |
Просто... просто подожди, что принесет ночь. |
I wonder what Merry Carrie would think. |
Интересно, что милая Кэрри предполагает на этот счет. |
I need to hear exactly what was said. |
Мне нужно услышать все, что они говорили, в точности. |
Then what happens here won't matter. |
А затем, что тут произойдет, не будет иметь значения. |
I guess she liked what she saw. |
Думаю, ей понравилось то, что она увидела. |
Getting paid for what you do. |
Это когда тебе платят за то, что ты делаешь. |
The artist, Sebastian Marlowe, specialises in what he calls modern écorché. |
Художник, Себастьян Марлоу, специализируется на том, что он называет современное "экорше". |
Exactly what she told you needs to be done. |
То, что должно быть сделано, как она вам сказала. |
I meant what I said about the ground rules. |
Говоря о правилах, я имела в виду ровно то, что сказала. |
Only what he says to us. |
Важно только то, что он скажет нам. |
Speak only what I told you. |
Говори только то, что я тебе сказал. |
You should hate her for what she did. |
Тебе следует ненавидеть ее за то, что она сделала. |
Money isn't what makes the holidays special, Max. |
Деньги - это не то, что делает праздник особенным, Макс. |
I weirdly know exactly what you're saying to me. |
Таинственным образом я в точности понимаю, что Вы пытаетесь мне сказать. |
You should appreciate what you got good. |
Ты можешь оценить, что у тебя есть хорошего в жизни. |
I'm really good at getting what I want from firefighters. |
У меня очень хорошо получается получать от пожарных все, что мне нужно. |
It seems what you say about Tavian is true. |
Похоже, то, что вы сказали про Тавиана, - это правда. |
I had to know what makes Michael Westen tick. |
Мне нужно было узнать, что выводит из себя Майкла Вестена. |