I know what happens if we touch. |
Я знаю, что случится, если мы коснемся друг друга. |
Look what it says in the paper. |
Посмотрите, что пишут в газете! - Смотрите. |
Look, I just did what she asked. |
Слушай, я сделал только то, что она попросила. |
I will not run or surrender no matter what. |
Я не стану сбегать или сдаваться, несмотря ни на что. |
Jack will tell you what to do next. |
(ТВ) Джек объяснит вам, что делать дальше. |
So we get what we need. |
И мы получим всё, что нам нужно. |
I heard what the clerk was really saying. |
Конечно, я слышал, что в действительности ответил клерк. |
I trust what it stands for. |
Я верю в то, что оно поддерживает. |
I forget what we said afterwards. |
Уже не помню, что мы сказали потом. |
I mean... doing what you do. |
Я имею ввиду... Делать то, что ты делаешь. |
Just what you've been doing, Ash. |
Только то, что ты и раньше делал, Эш. Ничего. |
Inmates have no say in what they do. |
Заключенные не имеют слова в том, что они делают. |
Calm down and see what happens. |
Успокойтесь и следите за тем, что произойдёт. |
They just do what we do to ourselves. |
Они просто делают то, что мы делаем для себя. |
Listen, I want what I ordered. |
Слушайте, это не то, что я заказал. |
Not what you thought i was. |
Не с тем кем вы думайте что я был. |
Do what you young people do to unwind. |
Делай то, что делают молодые люди, чтобы расслабиться. |
Sookie I know what you are. |
Возможно, я знаю, что им надо от тебя. |
I seek what is rightfully mine. |
Я добиваюсь того, что по праву мое. |
Is definitely not what attack me. |
Это явно не то что на меня напало. |
I want to see what they say. |
Ну, я хотел бы тогда знать, что они говорили, прежде чем... |
Now look what you've done. |
Ну вот, посмотрите, что вы наделали. |
After what he has experienced, I like him. |
Хотя, после того, что он пережил его можно понять. |
Tell me clearly what you want. |
Тогда скажите, что Вам от меня нужно. |
I don't care what you guys think. |
Меня не волнует, что вы, ребята, думаете. |