And basically what you'll see is what economists talk about as the polarization of the economy. |
В общем-то вы увидите то, что экономистами называется поляризацией экономики. |
Because I've wondered what it mattered what I wore. |
Потому что я был удивлен, что ты беспокоишься о моей одежде. |
So again I say, what matters is what you believe. |
Так что опять я повторю, главное то, во что вы верите. |
Do what you want with what you heard. |
Используй как хочешь то, что услышал. |
It's amazing what happens when you stop fighting what you are. |
Удивительно, что случается когда ты прекращаешь бороться с тем кем ты стал. |
Like what clothes to wear and what girls she thinks are pretty. |
Ну, там, что мне носить, или какие девушки ей кажутся хорошими. |
Depends what ails you, and what you have to trade. |
Смотря какая хворь и что вы можете предложить. |
We're looking at the composition of what it leaves behind, what chemical information might be contained in such material. |
Мы изучаем состав того, что остаётся после этого, какая химическая информация может содержаться в таком материале. |
Let our breath flow from what is to what is past. |
Позволь нашему дыханию идти от того что было, к тому, что прошло. |
Like Patrick would know what, what that was. |
Будто бы Патрик знает на что это похоже. |
You know what they are, what they do. |
Ты знаешь, что они такое, что они делают. |
This is what I know not what. |
Это же и есть то, не знаю что. |
But there is a tragic difference between what you want and what he wants. |
Но есть трагическое различие между тем, что хотите вы и чего хочет он. |
Commander, what I'd give to see what you're seeing. |
Командор, как бы я хотел увидеть то, что вы сейчас видите. |
Quentin, this is what happens when you don't take what we prescribe. |
Квентин, вот что случается, когда ты не принимаешь прописанные препараты. |
But what really sets it apart is what it's hunting a deathstalker scorpion. |
Но самое удивительное, что эта летучая мышь охотится за жёлтым скорпионом. |
And this place will never be what it was because of what you did for her. |
И это место никогда не станет прежним из-за того, что вы для неё сделали. |
There is a mismatch between what science knows and what business does. |
Имеется разрыв между тем, что известно науке и что практикуют компании. |
Always telling me what to do, making me do what she wanted. |
Вечно указывает мне, что делать, заставляет исполнять все желания. |
Call it what you like. I saw what was happening. |
Называйте это как хотите, но я видел, что происходило. |
Write what you took or what they did, how much it was worth, sign your name. |
Записывай, что взял или кем воспользовался, сколько стоило и своё имя. |
And some came to learn exactly what the police knew... and what they didn't. |
А кто-то пришел узнать, что известно полиции, а чего они не знают. |
Do what you can with what we have. |
Делай, что можешь, с тем, что у нас есть. |
This is what is killing productivity, what makes people suffer at work. |
Это то, что убивает продуктивность и заставляет людей мучиться на работе. |
We didn't know what was what in the studio, at all. |
Мы не знали что к чему в этой студии. |