Примеры в контексте "What - Что"

Примеры: What - Что
And basically what you'll see is what economists talk about as the polarization of the economy. В общем-то вы увидите то, что экономистами называется поляризацией экономики.
Because I've wondered what it mattered what I wore. Потому что я был удивлен, что ты беспокоишься о моей одежде.
So again I say, what matters is what you believe. Так что опять я повторю, главное то, во что вы верите.
Do what you want with what you heard. Используй как хочешь то, что услышал.
It's amazing what happens when you stop fighting what you are. Удивительно, что случается когда ты прекращаешь бороться с тем кем ты стал.
Like what clothes to wear and what girls she thinks are pretty. Ну, там, что мне носить, или какие девушки ей кажутся хорошими.
Depends what ails you, and what you have to trade. Смотря какая хворь и что вы можете предложить.
We're looking at the composition of what it leaves behind, what chemical information might be contained in such material. Мы изучаем состав того, что остаётся после этого, какая химическая информация может содержаться в таком материале.
Let our breath flow from what is to what is past. Позволь нашему дыханию идти от того что было, к тому, что прошло.
Like Patrick would know what, what that was. Будто бы Патрик знает на что это похоже.
You know what they are, what they do. Ты знаешь, что они такое, что они делают.
This is what I know not what. Это же и есть то, не знаю что.
But there is a tragic difference between what you want and what he wants. Но есть трагическое различие между тем, что хотите вы и чего хочет он.
Commander, what I'd give to see what you're seeing. Командор, как бы я хотел увидеть то, что вы сейчас видите.
Quentin, this is what happens when you don't take what we prescribe. Квентин, вот что случается, когда ты не принимаешь прописанные препараты.
But what really sets it apart is what it's hunting a deathstalker scorpion. Но самое удивительное, что эта летучая мышь охотится за жёлтым скорпионом.
And this place will never be what it was because of what you did for her. И это место никогда не станет прежним из-за того, что вы для неё сделали.
There is a mismatch between what science knows and what business does. Имеется разрыв между тем, что известно науке и что практикуют компании.
Always telling me what to do, making me do what she wanted. Вечно указывает мне, что делать, заставляет исполнять все желания.
Call it what you like. I saw what was happening. Называйте это как хотите, но я видел, что происходило.
Write what you took or what they did, how much it was worth, sign your name. Записывай, что взял или кем воспользовался, сколько стоило и своё имя.
And some came to learn exactly what the police knew... and what they didn't. А кто-то пришел узнать, что известно полиции, а чего они не знают.
Do what you can with what we have. Делай, что можешь, с тем, что у нас есть.
This is what is killing productivity, what makes people suffer at work. Это то, что убивает продуктивность и заставляет людей мучиться на работе.
We didn't know what was what in the studio, at all. Мы не знали что к чему в этой студии.