I tried doing what you said. |
Я пытался сделать то, что вы сказали. |
Look what we've become, Captain. |
Только посмотрите, во что мы превратились, капитан. |
You knew what you needed to know. |
Ты знал все, что тебе необходимо было знать. |
And what you did with Matt Saracen... |
И то, что ты сделал с Мэттом Сарасэном... |
You should do what she did. |
Ты должна сделать то же, что и она. |
I wonder what really happened this summer. |
Интересно, что на самом деле случилось этим летом. |
You have no idea what art is. |
Вы не представляете, что это значит - быть артистом на арене, страдание... |
A queen striding amongst peasants might not like what she hears. |
Королеве, находящейся среди крестьян, может не понравиться то, что она услышит. |
No one knows what that means. |
Никто же не знает, что это значит. |
At least that's what she says. |
По крайней мере, это - то, что она говорит. |
You know what he's like. |
Ты знаешь, что он из себя представляет. |
You're jealous of what she can do. |
Я. Ты завидуешь, что она может дарить жизнь. |
You know what I'm wearing. |
Ты же знаешь, что я вся извелась. |
Whoever built this ship really knew what they were doing. |
Кто бы не построил этот корабль, он знал, что делает. |
At least they know what family means. |
По крайней мере, они знают, что значит семья. |
Now I immediately knew what he meant. |
И я сразу понял, что он имел в виду. |
That way, Anton can do what he does best. |
Таким образом, Антон делает то, что у него получается лучше всего. |
Well, what I do here isn't real surgery. |
Ну, то что я здесь делаю, это не настоящая хирургия. |
But Booth does what he can. |
Но Бут старается сделать все, что в его силах. |
Exactly the same as what the Ripper wrote. |
Точно такое же, как то, что написал Потрошитель. |
Meantime, any idea what could've caused such mass... |
А пока, есть какие-нибудь идеи насчет того, что могло произвести такое массовое... |
I guess more or less what she says. |
В большей или меньшей степени, то что она сказала. |
And from what I saw today... |
А из того, что я видел сегодня... |
This process if what you called e-commerce web site hosting. |
Этот процесс, если то, что Вы призвали электронной коммерции сайт хостинга. |
And that's what makes them into partners. |
И это то, что объединяет оркестр в единое целое. |