Примеры в контексте "What - Что"

Примеры: What - Что
I told everybody what I saw. Я всем рассказала о том, что увидела.
But watch what happens when I do this. Но посмотри, что происходит, когда я делаю так.
You know what I mean, Commander. Вы знаете, что я имею в виду, капитан.
Besides, you know what the military says about fraternization. К тому же, тебе известно, что военные говорят о побратимстве.
Well, see what you can do. Что ж, посмотрим, что ты сможешь сделать.
Not exactly what I'm saying. Ну, не совсем то, что я говорю.
I thought what you said was beautiful. Мне кажется, то, что ты сейчас сказал, было прекрасно.
That's what the company wants. Это потому, что компания хочет, чтобы было именно так.
It's what they think you have. А в том, что они думают о твоих картах.
Let us examine what we know. Так, давайте подумаем, что мы имеем.
Because that's what happens when one person decides. Потому что вот что происходит, когда решения принимает один человек.
You must know what I mean. Вы должны знать, что я имею в виду.
I'm only exploring what you have said. Я только рассуждаю о том, что ты нам рассказал.
It was mean what he did. Это было подло, то что он сделал.
It wasn't what you thought. Это было не то, что ты думаешь.
You must know what he knew. Вы должны знать то, что знал он.
I never knew what she wrote. Я не знал, что в этом письме.
Stop looking at what we do. Взглянуть не на то, ЧТО мы делаем.
I hate what it does to me. Я ненавижу то, что они со мной делают.
You can't do what you did again. Ты не можешь больше делать то, что ты натворил.
~ Depends what the thing is. ~ Зависит, что все дело в том.
I warned the brothers what would happen if they failed. Я предупредила братьев, что будет, если у них не получится.
But I know what I saw. Смейтесь над чокнутым пьяницей, но я знаю, что я видел.
Because that is what Klaus does. Потому как это то, что Клаус делает.
That's what Sweets meant in his notes about passion and commitment. Вот, что Свитс имел в виду в своих записях говоря об энтузиазме и приверженности.