Never mind... what I'm wearing. |
Да какая разница, что на мне... надето. |
You know what I think of religion. |
Вы знаете то, что я думаю о религии. |
My girls do what I tell them. |
Мои девушки делают то, что я им говорю. |
Though, you already have what women want. |
Хотя... у тебя уже есть то, что нужно женщине... |
It's not what you did that night... |
Речь не о том что ты сделал в тот вечер. |
There's no telling what Lavon told George already. |
Мне ни за что не узнать, что Левон уже рассказал Джорджу. |
Imagine what you could do with us. |
Представь себе, что ты можешь сделать вместе с нами. |
Even after what the mech hard drive confirmed. |
Даже после того, что показал нам жесткий диск мехов. |
I saw what humanity did to you. |
Я видел, что человечность все еще с тобой. |
Tell me what Qetsiyah said back at the cabin. |
Расскажи мне, что сказала Кетсия, когда вернулась в домик. |
I understand what you've said. |
Я понял, что вы имеете в виду. |
I generally tell my clients what they need to know. |
Я всегда говорю моим клиентам ровно то, что им надо знать. |
I'm not sure what he is actually. |
Я не уверен, то, что он есть на самом деле. |
Nothing can justify what he did to those women, those people. |
Нет оправдания тому, что он сделал с теми женщинами, с этими людьми. |
Because you should see what I did with the last one. |
Потому что ты должен был видеть, что я сделала с твоей последней. |
That's what you'll do anyway. |
Это то, что вы будете делать в любом случае. |
We both had ideas about what that could mean. |
У нас обоих были идеи о том, что это могло значить. |
You should see what they did last year. |
Ты бы видел, что они сделали в прошлом году. |
Let your work speak for what you believe and love. |
Позволить твоей работе рассказать о том, во что ты веришь и любишь. |
Sometimes you hate what is good for you. |
Ибо может случиться так, что ненавистное вам есть благо для вас. |
Maybe what they wanted wasn't in the Maitlands' apartment. |
Возможно, то, что они хотели, было не в квартире Мейтлендов. |
Despite what you may think, I never intended to harm your family. |
Несмотря на то, что вы можете думать, я никогда не намеревалась навредить вашей семье. |
Maybe alone time isn't what they needed. |
Может быть время наедине это не то что им надо было. |
I've got what you want. |
У меня есть то, что вам нужно. |
I just takin' what he throws. |
Я лишь беру то, что он мне подбрасывает. |