But what is unusual is what the cyst has formed around. |
Что необычно, так это то, что киста сформировала вокруг себя. |
We only collect what we can use, and what we need. |
Мы собираем только то что можем использовать, и что нам нужно. |
Sophie, what do you even care what I think? |
Софи, да какая тебе вообще разница, что я думаю? |
It's what to wear, what to drink. |
Скорее, пишу о том, что пить, носить. |
The paying of what is owed, that is what makes society strong. |
Сознание долга, вот что делает общество сильным. |
What, what, what, what are you... |
Что, что, что, что ты... |
Understanding an existing culture involves understanding what creates it, what drives it, and what reinforces it. |
Понимание существующей культуры предполагает понимание того, что ее образует, что выступает ее движущей силой и что ее укрепляет. |
They tell you all the time what to do, what to think, what to feel. |
Когда всё время указывают, что делать, что думать, что чувствовать. |
You know, no matter what she says or what - what happens, I'm coming back. |
Знаешь, не имеет значения что она скажет или что произойдет, я вернусь. |
Not what you'd expect from what people said about her. |
Не то, что можно было ожидать от нее, по словам ее окружения. |
That is what plays such a crucial part in determining what light gets through to our eye. |
Вот, что играет столь важную роль в определении того, какой именно свет пройдет сквозь наш глаз. |
Which bears out what I said: what the lad needs is specialist medical treatment. |
Вот что я хочу вам сказать: этот парень нуждается в специальном медицинском лечении. |
He felt utterly blindsided by what he saw yesterday - what everyone saw. |
Он был совершенно ошеломлен увиденным вчера, что это видели все. |
That's what my dad said... when he first heard what I was doing. |
Ёто то что сказал мой отец... когда он впервые услышал чем € занимаюсь. |
Think what you want, but we're proud of what we do. |
Можете думать что угодно, но мы оба гордимся тем, чем занимаемся. |
What do I care about what somebody defies, what he despises, what he has done. |
Какое мне дело, что кто-то отрицает, что он презирает, что он делает. |
She counted on you to see what she saw feel what she felt, know what she knew. |
Она рассчитывала на то, что вы увидите то, что видела она почувствуете то, что чувствовала она, узнаете то, что знала она. |
It's easy to confuse what is with what ought to be, especially when what is has worked out in your favor. |
То, что есть легко спутать с тем, что должно быть, особенно если первое пошло вам на пользу. |
You can say what you think... do what you want and what you think is right. |
Веришь, что не надо раздваиваться, что можешь говорить то, что думаешь, что можешь делать то, что хочешь, что считаешь правильным - это замечательно!. |
And it shouldn't matter what we wear, what school or what neighborhood we're from. |
И неважно, во что мы одеты, в какой школе учимся и где живём. |
It is important to explain through the mass media what the United Nations is doing in this area, what objectives it is pursuing and what challenges it is facing. |
Важно разъяснять через средства массовой информации, что предпринимает в этой области Организация Объединенных Наций, какие она преследует цели и какие перед ней встают задачи. |
Kūkai helped to elucidate what mantra is in a way that had not been done before: he addresses the fundamental questions of what a text is, how signs function, and above all, what language is. |
Кукай помог прояснить то, чего раньше не делали: он затрагивает фундаментальные вопросы, что такое текст, как действуют знаки и, прежде всего, какова структура языка. |
I honor what was, what is, and what will never be. |
Я горжусь тем что было, тем что есть, и тем, чего никогда не будет. |
So I told them about real life, what to expect, what they would get out of school, what they wouldn't. |
Поэтому я рассказала им о реальной жизни, чего ожидать, что будет когда они закончат школу, и если не смогут. |
But I just want to know what you said, what you did and what you were thinking at the time. |
Тогда как меня интересует лишь то, что вы говорили, делали и думали, в процессе развития событий. |