Примеры в контексте "What - Что"

Примеры: What - Что
I think what my sister means is... Я думаю, моя сестра хотела сказать, что...
Mother will love and accept you no matter what. Мама будет любить тебя и примет, что бы ни случилось.
Money always gets you what you want. Деньги всегда дают вам то, что вы хотите.
Headquarters believes what it wants to believe. Начальство верит в то, во что хочет верить.
And what Ethan's offering you is something real. И то, что Итан предлагает тебе - это что-то настоящее.
Look what I have, ladies and gentlemen. Дамы и господа, смотрите, что у меня есть.
I cannot believe what you did, Caitlin. Я не могу поверить, что ты это сделала Кейтлин.
Nightingale gains an advantage if he knows what we know. Ж: СОловей получит преимущество, если узнает, что мы знаем.
So she forgets what the pencil said. И поэтому не помнила, что писал ей карандаш.
Charlie, that's what you wanted. Чарли, это ведь то, что ты хотела.
Nobody cares what you did yesterday. Никого не волнует, что ты вчера делала.
I always wonder what she'd say about this. Мне всегда было интересно, что она сказала бы об этом.
I should probably know what that means. Наверно, я должна знать, что это значит.
Sick people who need what it has. Больные люди, которые нуждаются в том, что у него есть.
It matters what he thinks he has. Важно, что он думает, у него есть.
No matter what, I promise. Я люблю тебя несмотря ни на что, обещаю.
I did what you would've done. Я сделала то, что должен был сделать ты.
Children should shoot us for what we make them do. Дети должны бы застрелить нас за то, что мы их заставляем делать.
Just what the people needed, sir. Именно то, что людям было нужно, сэр.
It's not what you think, Inspector. Это не то, что вы думаете, г-н Панестер.
And what makes me such a compelling actor. И это то, что делает меня таким неотразимым актером.
You can't steal what is legally your property. Вы не можете украсть то, что является Вашей законной собственностью.
Frisky, Tabby, do what he says. Фриски, Тэбби, делайте то, что он говорит.
Doesn't matter what I think. То что я думаю - ничего не значит.
Only matters what I can prove. Значение имеет то, что я могу доказать.