He can do what he likes with it. |
У нас же он может делать со своей прической всё, что ему нравится». |
It's certainly an improvement on what came before. |
Определённо есть улучшения, по сравнению с тем, что было раньше. |
Much of what he gave me was pointless. |
Большая часть информации, что он мне дал, оказалась бесполезной. |
Tell me what you saw the night Randall Carlson was murdered. |
Расскажи мне, что ты видел в ту ночь когда убили Рэндалла Карлсона. |
Wait till you see what Big Daddy found. |
Подожди, пока не увидишь, что нашел Большой папочка. |
I'd finally found him and look what happens. |
Я, наконец, нашел его, и смотри, что получилось. |
I only knew what David told me during the affair. |
Я знаю только то, что говорил мне Дэвид во время нашего романа. |
Life is also about what you do . |
Жизнь это также то, что ты делаешь». |
It was like what the Russians call lightning. |
Похоже было на то, что русские называют «молния». |
Do what you will to me. |
Делай со мной что хочешь, но отпусти мою любимую. |
Only he knows what that is. |
И только он сам знает, что это. |
That was what made it good. |
Это было то, что сделало это хорошим . |
At least be aware of what tomorrow might be. |
По крайней мере, будьте готовы к тому, что может случиться завтра. |
It was what we could afford. |
Это было то, что мы могли себе позволить». |
Lewis agrees that Mary cannot learn what red looks like through her monochrome physicalist studies. |
Льюис соглашается с тем, что Мэри не может узнать, каков красный цвет, посредством своих монохроматических физикалистких исследований. |
You can not control what happens to you... |
Вы не можете контролировать то, что происходит с тобой... |
I think that's what really connected with Hilary. |
Я думаю, это именно то, что согласовывается с Хилари». |
Working with guys who know what he is doing. |
Работать с парнями, которые знают, что делать - реально безумие. |
Caroline, what you do just astonishes me. |
Кэролайн, то, что ты сейчас показала, просто поразило меня. |
Everywhere, everything, what you say, what you eat, what you wear, what you think. |
Всё и везде, что вы говорили, что ели, во что были одеты, о чём думали. |
Getting exactly what he wanted in the first place. |
Он получил именно то, что он, в первую очередь, сам и хотел. |
Alphonse discovers what has happened and disowns Viktor. |
Альфонс обнаруживает, что произошло, и отрекается от Виктора. |
No matter what other people might think. |
Не смотря, на то, что другие люди могут подумать. |
You may think that's what you saw... |
Тебе стоит подумать, над тем, что ты видел... |
I wonder what gave them that idea. |
Я гадаю, что их навело на эту мысль. |