Примеры в контексте "What - Что"

Примеры: What - Что
Do what you want with them. Вы сможете сделать с ними все, что захотите.
Look what they did to you. Послушай, то, что они делали с тобой.
Took for granted what I could do. Я принимал как должное то, что мог делать.
I mean, what you told us earlier. Я хотела бы, чтобы ты рассказала то, что раньше поведала нашей приглашенной.
You tend to care what people think about you. Ты склонна переживать о том, что люди думают о тебе.
But you know what to do. Но ты же в курсе, что там надо подправить.
Anyway, I have what I need. В любом случае у меня есть всё, что мне надо.
Nobody told me what a Geisha is. Мне никто не сказал, что значит быть гейшей.
Yes, but what he said... Да, но то, что он сказал...
I just did what the guy said. Я просто делал то, что говорил этот тип.
I think a date is exactly what I needed. Мне кажется, свидание - это то, что мне нужно.
Maybe someday you'll care what I think. Может быть когда-нибудь тебя будет волновать, что думаю я.
Genuinely can't remember what I did. Если честно, не помню, что я там делал.
I know exactly what she gives you. Уж, я-то знаю, что она тебе даёт.
He always knows what to say to get my goat. Он всегда знает, что сказать, чтобы вывести меня из себя.
I just saw what you delivered. Я просто увидел, что вы тут застряли.
We really appreciate what you did. Мы очень вам благодарны, за то, что вы сделали.
You obviously know what you're holding. Ты же знаешь, что у тебя в руках.
The child itself knows... what it will benefit from. Только ребёнок может знать, что ему пойдёт на пользу, а что - нет.
Basically only few people know what they need. Так они хотя бы они узнают, что для них необходимо.
Chad was afraid what his father might do if... Чад боялся того, что его отец мог сделать, если бы...
Envy is wanting what someone else has. Зависть - это желание обладать чем-то, что есть у кого-то другого.
Just do what you did before. Просто делай то, что ты делала прежде.
Then we do what we do best. Тогда мы сделаем то, что делаем лучше всего.
That's what I still believe. Это то, во что я все еще верю.