Look what I bought him for Waikiki Beach. |
Лайнус, смотри, что я купила ему для отдыха на Вайкики. |
Because getting what you want always comes with strings attached. |
Потому что то, чего ты хочешь всегда приходит с определенными условиями. |
You can't give your husband what he likes. |
Вы не сможете дать своему мужу то, что ему нравится. |
I can't help what I think. |
Я не могу помочь тем, что я думаю. |
Like what they felt inside, what motivated them, what was their life about, what was important to them. |
О том что они чувствовали внутри, что их побуждает, что есть их жизнь, что для них важно. |
Good, that's what you needed. |
Хорошо, это то, что тебе было нужно. |
If you only knew what we did... |
Если б ты только знал, что мы творили. |
You know what I feel about your age obsession. |
Ты же знаешь, что я не люблю твои разговоры о своем возрасте. |
I'm only saying what he would say. |
Я говорю только то, что он может им сообщить. |
I know what you need... money. |
Я ведь знаю, что тебе нужно... деньги. |
And that is what makes you dangerous. |
И это именно то, что делает тебя опасной. |
Tell Sheriff Bullock what transpired here before getting the Doc. |
Передай шерифу Буллоку, что здесь случилось и только потом к доку. |
I could spare you what he went through. |
Я смогу избавить тебя от того, что он пережил. |
I saw firsthand what happens to people who disappoint you. |
Я на своем опыте узнал, что случается с теми, кто тебя разочаровывает. |
Do what you do after the beep. |
Делайте, что хотите, но только после гудка. |
That's exactly what he said. |
Ёто как раз то, что он сказал. |
You know what happens if you talk. |
Ты в курсе, что произойдет, если ты заговоришь. |
Your eyes not even returning to what you made. |
Твои глаза даже не обратились к тому, что сотворено тобою . |
I just what is rightfully mine. |
Я хочу только то, что принадлежит мне по праву. |
You can't imagine what I've been through. |
Ты представить себе не можешь, через что мне приходится проходить. |
I promised David that we'd do what Emily asked. |
Я пообещал Дэвиду, что мы сделаем то, о чём попросила Эмили. |
He described only what he saw. |
Он описывал лишь то, что видел сам. |
Said she knew what she was doing. |
Она говорила, что сама знает, как поступать. |
So remember what we both just said. |
Так что помни, о чём мы только-что говорили. |
I thought that's what he wanted. |
Я подумал, что именно этого он и хотел. |