You never cared about what people thought. |
Ты никогда не заботилась о том, что скажут люди. |
I'm just sharing what you say. |
Я всего лишь писал то, что ты говорил. |
There's nothing casual about what we just did. |
В том, что мы сейчас сделали, нет ничего случайного. |
You love your kids, no matter what. |
Вы же любите своих детей, не смотря ни на что. |
Faith is what gives life shape and meaning. |
Вера - это то, что придает жизни значение и смысл. |
You have to do what I say. |
Ты должна делать то, что я тебе говорю. |
Bring back what I told you. |
Пусть родит того, что я ей сказал. |
Democracy means everyone does what they want. |
Демократия означает, что каждый делает то, что он хочет. |
To help Bendix finish what I started. |
Чтобы помочь Бендиксу закончить то, что я начал. |
Just fixed what needed fixing'. |
Я лишь исправила то, что надо было исправить. |
Listen, about what I said yesterday... |
Слушай, про то, что я вчера сказал... Уилл, пожалуйста. |
You'll never get what you want. |
Ты ни за что не получишь того, к чему стремишься. |
Change is what keeps marriage alive. |
Перемены - это то, что поддерживает брак. |
This is what she was wearing this morning. |
Это то, во что она была одета этим утром. |
Your record shows you've got what it takes. |
По твоим записям видно, что у тебя есть все необходимое. |
You know what Mandi thinks about you and Tyler. |
"ы знаешь что ћенди думает о тебе и"айлере. |
She knows what goes'll cooperate. |
Ей известно, что ее ждет в Нетворте, и согласится сотрудничать. |
Just trust me Brian, I know exactly what to do. |
Просто доверься мне, Брайан, я точно знаю, что надо делать. |
I'll see what he says. |
Все будет зависеть от того, что он скажет. |
Maybe confronting it is exactly what she needs. |
Может встреча, это как раз то, что ей нужно. |
It depends on what Christopher wants. |
Это зависит от того, что хочет Кристофер. |
Tell me what you need me to do. |
Скажи мне, что тебе нужно, чтобы я сделал. |
It's what you did to me after. |
Главное - то, что вы потом со мной делали. |
You must tell me what you really did today. |
Думаю, необходимо, чтобы вы мне сказали, что вы действительно сделали сегодня. |
But wrong about what caused them. |
Но ошибался о том, что их вызывает. |