Примеры в контексте "What - Что"

Примеры: What - Что
There is limited sense of what expenditure to date should have delivered. Отсутствует полная ясность относительно того, что уже должно было быть сделано с учетом освоенных к настоящему времени средств.
They never asked what was coming into their territorial waters. Власти Японии не задавали вопрос о том, что находилось в их территориальных водах.
They also help to communicate what is really important for the organization. Такие системы помогают также донести мысль о том, что реально важно для организации.
Unfortunately, what seemed impossible became a reality. То, что казалось невероятным, к сожалению, стало реальностью.
Generally speaking, what she says is right. В целом, то, что она сказала - правда.
It has greatly improved compared with what it was. По сравнению с тем, что было, он стал существенно усовершенствован.
You must apologize for what you said. Вы должны извиниться за то, что вы сказали.
I'll never forget what you told me. Я никогда не забуду то, что ты мне сказал.
He could hardly comprehend what she was implying. Он едва ли мог постичь то, что она подразумевала.
What we want is a candid exchange on what works well and what does not. Мы хотим откровенного обмена мнениями о том, что работает эффективно, а что нет.
I partially understand what he means. Я частично понимаю, что он имеет в виду.
Now she understands what I mean. Теперь она понимает, что я имею в виду.
You never can tell what some people might buy. Ты никогда не можешь сказать, что могут купить отдельные люди.
Tom understands what it takes to succeed. Том понимает, что требуется предпринять для достижения успеха.
Tom doesn't know what Mary meant. Том не знает, что имеет в виду Мэри.
I believe you know what I mean. Думаю ты знаешь, что я имею в виду.
Users can get what they need, and so can their stakeholders. Пользователи, а также их основные заинтересованные стороны могут получить все, что им необходимо.
She has beauty and what passes for intelligence. У неё есть красота и то, что может сойти за ум.
But I understand what he says. Но я понимаю то, что он говорит.
I pretended not to understand what he was saying. Я притворился, что не понимаю, о чём он говорит.
We talked about what we could do. Мы сказали о том, что могли бы сделать.
I apologize for what I said. Я прошу прощения за то, что сказал.
Tom gave Mary what she needed. Том дал Мэри то, что ей нужно было.
I can't excuse what I did. Я не могу оправдать то, что я сделал.
She asked me what I expected. Он сказал мне то, что я и ожидал.