Примеры в контексте "What - Что"

Примеры: What - Что
I have to warn him what happens if he lies. Я обязана предостеречь его о том, что будет если он солжет.
That's what you guys always do. Это то, что вы, ребята, всегда делаю.
I know what I'm feeling is hard. Ричард Малер, отозванный присяжный: - То, что чувствую я - это очень тяжело.
This is what family does for each other. Это то, что члены семьи делают друг для друга.
I envy what you have, Alfie. Я завидую тому, что у тебя есть, Альфи.
So, what you said earlier. На счёт того, что ты сказала ранее.
I have exactly what I want right now. У меня есть всё, что нужно, прямо сейчас.
Maybe what I ought to do first is... Может быть, что я должен сделать в первую очередь...
If we can learn what she already knows... Если мы узнаем о том, что ей уже известно...
You saw what it did to me. ТЫ же видел, что это сотворило со мной.
That what she's experiencing is both terrifying and wonderful. И то, что она жива - страшно, но вместе с тем и прекрасно.
Just doing what a sponsor does. Просто делал то, что должен делать поручитель.
The Purge isn't what you think. Чистка - это не то, что ты думаешь.
Mr. prosecutor, what an entrance. Господин прокурор, как хорошо, что вы зашли.
I do not know what to do. Потому что, в отличие от всех остальных, не знал, куда бежать.
No one knows what is wrong. Никто не имел ни малейшего представления о том, что со мной случилось.
Maybe intimate is what I need. Может быть интимная обстановка - это то, что мне нужно.
Your sisters need you to finish what I started, Bonnie. Твои сестры нуждаются в тебе, чтобы закончить то, что я начала, Бонни.
I should get millions for what I did today. Я мог бы получить миллионы за то, что я сделал сегодня.
Hate is what this country feels for true believers like me. Ненависть - это то, что это страна чувствует к настоящим верующим, как я.
Next... no matter what happens. Потом... какая разница, что будет потом.
Anti-Semitism is exactly what we're trying to leave behind. Антисемитизм - это именно то, что мы стараемся оставить за спиной.
I barely notice half of what she does. Я не замечал и половины того, что она делает.
That's what really counts, lawyer. Это ведь то, на что вы рассчитываете, законник.
Look what I got for you. Смотри, что у меня есть для вас.