I have to warn him what happens if he lies. |
Я обязана предостеречь его о том, что будет если он солжет. |
That's what you guys always do. |
Это то, что вы, ребята, всегда делаю. |
I know what I'm feeling is hard. |
Ричард Малер, отозванный присяжный: - То, что чувствую я - это очень тяжело. |
This is what family does for each other. |
Это то, что члены семьи делают друг для друга. |
I envy what you have, Alfie. |
Я завидую тому, что у тебя есть, Альфи. |
So, what you said earlier. |
На счёт того, что ты сказала ранее. |
I have exactly what I want right now. |
У меня есть всё, что нужно, прямо сейчас. |
Maybe what I ought to do first is... |
Может быть, что я должен сделать в первую очередь... |
If we can learn what she already knows... |
Если мы узнаем о том, что ей уже известно... |
You saw what it did to me. |
ТЫ же видел, что это сотворило со мной. |
That what she's experiencing is both terrifying and wonderful. |
И то, что она жива - страшно, но вместе с тем и прекрасно. |
Just doing what a sponsor does. |
Просто делал то, что должен делать поручитель. |
The Purge isn't what you think. |
Чистка - это не то, что ты думаешь. |
Mr. prosecutor, what an entrance. |
Господин прокурор, как хорошо, что вы зашли. |
I do not know what to do. |
Потому что, в отличие от всех остальных, не знал, куда бежать. |
No one knows what is wrong. |
Никто не имел ни малейшего представления о том, что со мной случилось. |
Maybe intimate is what I need. |
Может быть интимная обстановка - это то, что мне нужно. |
Your sisters need you to finish what I started, Bonnie. |
Твои сестры нуждаются в тебе, чтобы закончить то, что я начала, Бонни. |
I should get millions for what I did today. |
Я мог бы получить миллионы за то, что я сделал сегодня. |
Hate is what this country feels for true believers like me. |
Ненависть - это то, что это страна чувствует к настоящим верующим, как я. |
Next... no matter what happens. |
Потом... какая разница, что будет потом. |
Anti-Semitism is exactly what we're trying to leave behind. |
Антисемитизм - это именно то, что мы стараемся оставить за спиной. |
I barely notice half of what she does. |
Я не замечал и половины того, что она делает. |
That's what really counts, lawyer. |
Это ведь то, на что вы рассчитываете, законник. |
Look what I got for you. |
Смотри, что у меня есть для вас. |