Let the world see what she really is. |
Чтобы весь мир увидел, что она на самом деле из себя представляет. |
Often the causes aren't what we think. |
Вы знаете, не всегда причина является тем, что мы думаем. |
Then I have exactly what you need. |
Тогда у меня есть то, что тебе нужно. |
You know what happens if Jax reads those letters. |
Ты знаешь, что будет, если Джекс прочтет эти письма. |
And do what you can to help Francis. |
И сделаете всё, что Вы сможете, чтобы помочь Франциску. |
Exactly what you said, man. |
Гардериа... риар именно то что ты сказал, мужик. |
You can sense what others can't. |
Ты чувствуешь то, что не могут чувствовать остальные. |
Well, you know what to do. |
Ну, тогда ты знаешь, что надо делать. |
Now I see what she means... |
Теперь я понимаю, что она имела в виду... |
Like what anesthesiologists use with a lateral irrigation hole. |
Как те, что используют анестезиологи с боковым отверстием для орошения. |
The bonds formed in adversity will strengthen what remains. |
Связи, сформированные в бедственной ситуации, усилят то, что осталось. |
That will teach you to believe what the English say about foreigners. |
Невольно начинаешь верить в то, что вы, англичане, говорите об иностранцах. |
Megan, what you did was beyond reckless. |
Меган, то, что вы сделали - полное безрассудство. |
But what Greendale has always needed is a miracle. |
Но все, что Гриндейлу всегда было нужно - это чудо. |
Well, perfection is what you're getting. |
Что же, совершенство - это то, что вы получите. |
Nothing is better than what we have. |
Нет ничего лучше, чем то, что было между нами. |
I could feel that nothing was what it seemed. |
Я почувствовал, что все на самом деле было не так, как казалось. |
I can only report what I find. |
Я могу только отчитаться по тому, что найду. |
Let's do what we can. |
Давайте сделаем всё, что в наших силах. |
No, I'm asking what you think, not what you know, because I find that what you think can point you on the way to what you know. |
Нет, я спросил, что вы думаете, а не что вы знаете, потому что мне кажется, то, что вы думаете, может привести вас к тому, что вы знаете. |
I don't know what Miss O'Brien means. |
Я не знаю, что имела в виду мисс О'Брайен. |
I think I know what he means. |
Полагаю, я знаю, что он имел ввиду. |
Make coffee is what you should do. |
Сделай кофе, это то, что ты должна делать. |
Tell me what you'll do. |
И скажи мне, что ты собираешься делать. |
They know what I can do. |
Они знают меня и на что я способен. |