I imagine what can be said with them. |
Я представляю, что с их помощью можно было бы сказать. |
They know best what to do. |
Они лучше всех знают, что необходимо предпринять. |
Well, I'll tell you what. |
Ладно. Вот что. Передайте, чтобы она позвонила, -когда вернется. |
Let people do what they want to do. |
Пусть люди делают, что хотят, раз им это нравится". |
We know what you have, Ray. |
Мы знаем, что у тебя есть, Рэй. |
You understood exactly what I just said in English. |
Вы точно поняли то, что я только что сказал на английском языке. |
Despite what they thought, I did feel. |
Несмотря на то, что они думали, я всё чувствовал. |
But what normally preoccupied them also involved yearning to know. |
Но то, что обычно занимало их мысли, тоже было основано на желании знать. |
Nobody is controlling what you do. |
Никто не контролирует то, что ты делаешь. |
But I learned what opportunity cost is. |
Но я понял, что такое «цена упущенной возможности». |
I used what Zoe handed me. |
Я нанесла то, что мне дала Зои. |
So you do hopefully what everybody would do. |
И вы делаете то, что, надеюсь, сделал бы каждый на вашем месте. |
Now what makes humans different is human language. |
Теперь, то что делает людей особенными - это человеческая речь. |
It's what makes us different. |
Это то, что отличает нас от других. |
Here is what we see coming. |
Вот - что грядёт, как нам кажется. |
And that's what makes them into partners. |
И это то, что объединяет оркестр в единое целое. |
That's exactly what the Seawater Greenhouse produces. |
Это как раз то, что производит Теплица на морской воде. |
They would swap jokes, they would talk about what was working, what wasn't, what they had learned to do well, what they needed to do better. |
Они шутили, говорили о том, что работает, а что нет, что они научились делать хорошо, а что нужно совершенствовать. |
Rather, our response is conditioned on our beliefs, about what they really are, what they came from, what they're made of, what their hidden nature is. |
Скорее, наша реакция обусловлена нашими убеждениями, нежели тем, что они есть на самом деле, их происхождением, из чего они сделаны, их скрытой сутью. |
Well what they found was mislabeled fish. |
Они обнаружили, что некоторая рыба была промаркирована ошибочно. |
Then imagine what we could do together to mend our histories. |
Представьте, что мы оба могли бы сделать, чтобы исправить нашу историю. |
Talk about losing what you got. |
Это к вопросу о "потерять что имеешь". |
"Crystal Palace Park - what next?". |
Центральный парк Алматы - что дальше? (рус.). |
Helps his friends no matter what. |
И он помогает им, несмотря ни на что. |
We both know what happens then. |
И мы оба знаем, что за этим последует. |