Примеры в контексте "What - Что"

Примеры: What - Что
Martin could never do what you did. Мартин никогда не сделает того, что сделал ты.
People look at what you have... Люди сначала смотрят на то, что у тебя есть...
Fantasy is not what you need, Chris. Фантазии - это не то, что тебе сейчас нужно, Крис.
If what Jessica says is true... this Hand organization is powerful. Если то, что говорит Джессика правда... эта организация под названием Рука очень могущественна.
And what I did was choose you. А то, что я сделала, так это выбрала тебя.
We both get what we want. Тогда мы оба получим то, что хотим.
Despite what she says, this trip will be fun. Несмотря на то, что она сказала, наша поездка будет классной.
It's not important what I believe, Scully. Это не важно то, что "я" я верю, Скалли.
Alien DNA is what I have. Инопланетная ДНК - это то, что есть у меня.
Yes, but what we heard was shocking. Да, но то, что мы услышали, было шокирующим.
In exchange for testimony that corroborates what we already know. В обмен на свидетельские показания, которые подтвердят то, что мы уже знаем.
She'll know what that means. "Она поймет, что это значит".
I totally appreciate what you're saying. Я очень ценю то, что вы пытаетесь сказать.
That was unreal what you did last day. Это было нереально, что вы делали в последний день.
But we understand what you're saying, sir. Но мы понимаем, что вы имеете в виду, сэр.
Somebody knows what we did tonight. Кто-то знает, что мы сделали сегодня вечером.
Okay, forget what I said. (абдулла) Так, забудьте, что я сказала.
She should inventory what we have. Она должна посмотреть на то, что у нас есть.
I know what it looks like. Я знаю, что оно звучит не очень.
To undo any what you did. Теперь вы сможете исправить то, что натворили.
Then you know what it is. Интуиция. Тогда вы знаете, что это.
People can't explain what they saw. Те, кто не смог объяснить, что видел.
I would have found what I needed eventually. Я нашел бы в конечном итоге то, что мне было нужно.
You care about what you do. Вам не всё равно, что вы делаете.
You can never escape what you did. Но ты никогда не сбежишь от того, что сделала.