I was just interested in seeing what was going on and what kind of things you'd found. |
Мне просто было интересно посмотреть, что здесь происходит, и какие вещи вы нашли. |
It doesn't matter what they were fighting about or what was said. |
Не важно из-за чего они подрались или что сказали. |
Then you need to know what the artist really had in mind what his meanings and intentions were. |
При этом вы можете узнать, что художник на самом деле имел в виду Какого его замысел и намерения. |
Well, I managed to get what most of what you asked for. |
Мне удалось достать для вас почти все, что вы просили. |
It doesn't matter what we read in the leaks or what we said to each other tonight. |
Неважно, что мы прочли в утечках или сказали друг другу сегодня. |
But what about what you left behind? |
Но как насчет того, что вы оставили? |
People generally feel what they do is what they are. |
Люди обычно думают, что они - то, чем занимаются. |
You better get used to knowing what should happen and accepting what does. |
Тогда тебе лучше учиться знать, что может произойти и принимать это. |
But what about what he did to you? |
Но как на счет того что он сделал с тобой? |
And what I want isn't necessarily what I need. |
И все эти мечты не обязательно совпадали с тем, что мне было нужно. |
Because what he was is what he is. |
Потому что он был тем, кто он есть. |
But what about how they behaved? That's what he wanted to know. |
Но каким было их поведение? Вот что хотел знать Лики. |
So what is time perspective? That's what I'm going to talk about today. |
Итак, что же такое ориентация во времени? Это как раз тема сегодняшнего разговора. |
And basically what you'll see is what economists talk about as the polarization of the economy. |
В общем-то вы увидите то, что экономистами называется поляризацией экономики. |
So, understand what - your past limits what you can do in the future. |
Таким образом, следует понимать, что ваше прошлое ограничивает ваши возможности в будущем. |
So what we're seeing here is changing our models of what the critical period is about. |
Итак, отсюда мы видим, что в этот критический период происходит изменение наших моделей. |
99 percent of what you see is not what comes in through the eyes. |
99% того, что вы видите, - это не информация, поступающая через глаза. |
In order to do what I do, you have to understand what causes waste in the building industry. |
Для того чтобы делать то, что делаю я, нужно понимать, откуда берутся отходы в строительной отрасли. |
First you have to grieve for what is lost and what has changed. |
Для начала вам нужно оплакать все, что потерялось или изменилось. |
You know, what goes best with what. |
Знаете, что с чем сочетается. |
Mr. Bennett needs to know what part of the business is under investigation and what he can do to protect himself. |
Мистеру Беннету нужно знать какая часть бизнеса под расследованием и, что он может сделать, чтобы защитить себя. |
She said what they meant was what mattered. |
Говорила, что они значат, то что значат. |
Ashleigh, it doesn't matter what your sisters want or what I think. |
Эшли, не важно что думают твои сестры или я. |
It's what happens when you have politicians conforming their views to what the people think. |
Вот что происходит, когда политики приспосабливают свои взгляды к тому, что думают люди. |
I'm sorry about what you saw and what I said. |
Я извиняюсь за то, что ты видела и слышала. |