Or what passes for normal in Kembleford. |
Или к тому, что считается нормой в Кемблфорде. |
I have some ideas about what we could do. |
Мистер М., я вот тут начал обдумывать, некоторые мысли о том, что нам нужно сделать. |
I think I know what you want. |
Мне кажется, я знаю, что вы хотите. |
I know what priest find really offensive. |
Я знаю, что священники на дух не переносят... |
Especially when he sees what I put on his back. |
Особенно после того как увидит, что я прицепил на его спину. |
We appreciated what you did this morning. |
Мы очень признательны вам за то, что вы сделали утром. |
Because they already know what she looks like. |
Потому что они уже заранее знают, как она выглядит. |
But what once was his whole world suddenly seemed... small. |
Но то, что когда-то казалось ему целым миром, оказалось... маленьким. |
So now you can do what needs to be done. |
Так что сейчас ты можешь делать то, что должно быть сделано. |
None of that prepared me for what I discovered next. |
Ничто из этого не подготовило меня к тому, что я обнаружил дальше. |
Look, we can't do what you want. |
Послушайте, мы не может сделать то, что вы хотите. |
Because they will never have what makes a straight couple rot together: children. |
Потому что у них никогда не будет того, что заставляет натуральные пары загнивать вместе: детей. |
An apology for what you did. |
Я хочу, чтобы ты сначала извинилась за то, что ты сделала. |
I know what I saw, Pallan. |
Я знаю то, что я видела, Паллан. |
Tell me what I nearly knew. |
Скажите мне то, что я уже почти знаю. |
And you will do exactly what I ask. |
И вы будете делать в точности, что я потребую. |
I feel guilty about what we do. |
Я чувствую себя виноватым из-за того, что мы делаем. |
We could experiment and see what works. |
Мы могли бы примерить все и понять, что подходит. |
No delegation objected to what you said about taking a decision today. |
Ни одна делегация не возражала против того, что Вы сказали относительно принятия сегодня решения. |
You are exactly what I need. |
Ты - именно то, что мне нужно. |
This should include information what the public should do. |
Эти сведения должны содержать рекомендации о том, что должно делать население. |
I just said what you thought. |
Я (казала то, что быпо у тебя на уме. |
It would correspond to what is generally described today as exclusion. |
Ее можно было бы сравнить с тем, что сегодня принято называть исключение. |
Farmers will produce what consumers want. |
Фермеры будут производить то, что хотят потребители. |
This is definitely not what was envisaged in Rio. |
Несомненно, это не то, что имелось в виду в Рио-де-Жанейро. |