The UNESCO culture of peace website serves as a rallying point for Decade activities and as a "resource centre", with tools that enable actors to better promote the culture of peace. |
Посвященный культуре мира веб-сайт ЮНЕСКО служит передаточным звеном в проведении мероприятий в рамках Десятилетия и «ресурсным центром», позволяющим участникам лучше содействовать формированию культуры мира. |
The United Nations website completed its eleventh year as one of the premier sites providing a wide range of news and information in multiple forms - audio, video and photos, as well as text - in multiple languages to users around the world. |
Веб-сайт Организации Объединенных Наций существует уже свыше 11 лет в качестве одного из главных сайтов, на котором размещается обширная информация и новости во многих формах - аудио, видео и фото, а также текст, - на многих языках для пользователей во всем мире. |
In accordance with the provisions of General Assembly resolution 59/266, the Galaxy website has been redesigned to enable applicants to express their preference on where they would wish to serve when they apply to generic vacancy announcements which include information on the location of the various positions. |
В соответствии с положениями резолюции 59/266 Генеральной Ассамблеи веб-сайт «Гэлакси» был перестроен для того, чтобы лица, подающие заявления, могли выражать свои предпочтения относительно места службы, когда они подают заявления на типовые вакансии, описание которых содержит информацию о месторасположении тех или иных должностей. |
New features added to the website included a partnerships events database to assist in identifying partnership activities; searchable listings of web links, publications and articles related to partnerships. |
Веб-сайт о партнерствах был дополнен такими новыми элементами, как база данных об организуемых в рамках партнерств мероприятиях, которая должна упростить получение информации о таких мероприятиях, и допускающие поиск списков Интернет-адресов, публикаций и статей, касающихся партнерств. |
The decolonization website was significantly updated, increasing the number of pages from 12 to more than 50, making it a more useful tool for Non-Self-Governing Territories. |
Посвященный вопросам деколонизации веб-сайт был значительно обновлен, и число его страниц увеличилось с 12 до более 50, что сделало его более полезным инструментом для несамоуправляющихся территорий . |
Regional organizations may further encourage the efficient statistical compilation of measurements by, for example, sharing a monitoring website and providing statistical and measurement training. |
региональным организациям дополнительно содействовать эффективной статистической разработке показателей за счет обмена информацией через веб-сайт мониторинга и организации обучения по статистическим вопросам и вопросам измерений. |
While commending DPI for the improvements made to the United Nations website, he said that it was clear that the North-South digital divide had widened and was preventing the site from being used to its fullest extent. |
Одобрив работу ДОИ по внесению усовершенствований в веб-сайт Организации Объединенных Наций, оратор считает совершенно очевидным, что разрыв в цифровых технологиях между Севером и Югом увеличился и это не позволяет в полной мере использовать веб-сайт. |
It has established ethnic networks, including an ethnic women's network, to gather feedback about the issues and concerns affecting ethnic communities and has developed a website and newsletter to publicize matters of interest to ethnic people. |
Оно создало сети, занимающиеся сбором информации по этническим вопросам, включая этническую сеть по проблемам женщин, с целью получения откликов на вопросы и проблемы, затрагивающие этнические сообщества, а также создало веб-сайт и наладило выпуск информационного бюллетеня для публикации материалов, представляющих интерес для этнических групп. |
The procedure for submitting a complaint through the Gender Equality Board was much simpler than through the courts: for example, complaints could be filed on the Board's website. |
Процедура подачи жалобы через Совет по вопросам гендерного равенства намного проще, чем через суды: например, жалобы могут быть поданы на веб-сайт Совета. |
The website of the Virtual Institute should also synthesize and organize the presentation of UNCTAD's capacity-building and research activities, and should appeal to a wider audience interested in UNCTAD's substantive issues, including educational institutions, NGOs and other civil society actors. |
Веб-сайт Виртуального института должен также содержать сводную структурированную информацию о работе ЮНКТАД по наращиванию потенциала и проведению исследований и должен быть ориентирован на более широкую аудиторию, интересующуюся основными вопросами, которыми занимается ЮНКТАД, включая учебные заведения, НПО и других субъектов гражданского общества. |
Although we will do our best to protect your personal data, we cannot guarantee the security of your data transmitted to our website; any transmission is at your own risk. |
Хотя мы сделаем все зависящее от нас для защиты ваших личных данных, мы не можем гарантировать безопасности ваших данных, переданных на наш веб-сайт. Любая передача делается на ваш риск. |
We may set one or more cookies in your browser when you visit a website, including Google sites that use our advertising cookies, and view or click on an ad supported by Google's advertising services. |
Мы можем поместить один или несколько файлов cookie в ваш браузер, когда вы заходите на веб-сайт (в том числе на сайты Google, которые используют рекламные файлы cookie) и просматриваете или нажимаете объявление, поддерживаемое рекламными службами Google. |
On Tuesday June 15, 2010, to coincide with the beginning of the 2010 Electronic Entertainment Expo, Yoostar announced a second version of the game and launched a new website called Yoostar 2. |
Во вторник 15 июня 2010, чтобы совпасть с началом 2010 Electronic Entertainment Expo, Yoostar анонсировала вторую версию игры и запустила новый веб-сайт под Yoostar 2. |
Meanwhile, the website is being updated on a monthly basis to promote the work of the group and to increase usage among members of the International Group for Anti-Corruption Coordination, as well as the general public. |
Тем временем веб-сайт Группы обновляется на ежемесячной основе, с тем чтобы способствовать работе Группы и расширять его использование членами Международной группы для координации борьбы с коррупцией, а также общественностью. |
Free URL shortening service, easy to use, shortening the website after the order received by the numbers, to choose their own web site, as long as the custom tag fill in the appropriate tab. |
Бесплатная услуга URL укорочения, просты в использовании, сокращение на сайт после заказа получил по номерам, чтобы выбрать свой собственный веб-сайт, пока пользовательских тегов заполнить соответствующую вкладку. |
Europe and Eurosport formed a co-branded website which Eurosport used as its web portal, including an online TV guide, in the UK, Ireland, Spain, Italy and Germany. |
Europe и Eurosport создали совместный веб-сайт, который Eurosport использовал в качестве своего веб-портала, в том числе онлайн-телепрограмму, в Великобритании, Ирландии, Испании, Италии и Германии. |
In 1996, he additionally became Strategic and International Director of Wolfram Research, Inc., making him also responsible for Wolfram Research Asia Ltd, and communications such as the website. |
В 1996 году он также стал директором компании Wolfram Research, Inc. по стратегическому и международному развитию, что сделало его ответственным за Wolfram Research Asia Ltd., и за связи с общественностью, в том числе и за веб-сайт. |
Users can go to a website online, select a card enter the recipient's mobile number, and that card will be sent to the recipient's mobile phone as an MMS. |
Пользователи, зайдя на веб-сайт, могут выбрать открытку и ввести номер мобильного телефона получателя, и эта карта будет отправлена на указанный номер в MMS. |
The website of European Organisation of Supreme Audit Institutions (EUROSAI) was created in 1997 by the EUROSAI Secretariat, that is in charge of hosting, maintaining and updating it. |
Веб-сайт Организации высших органов финансового контроля Европы (EUROSAI) был создан в 1997 году Секретариатом EUROSAI, который взял на себя размещение, обслуживание и обновление сайта. |
To a freshman, started school on doing my first official website, remember, spoke of the tourism landscape of my home site, taking lots of pictures, also spoke of how, from all over to my home tour. |
Для новичков, пошел в школу на исполняю свой первый официальный веб-сайт, помните, говорил о туризме ландшафте моей домашней странички, принимая множество фотографий, а также говорит о том, как со всех концов к моему дому тура. |
You can check your door code on the Omena Hotels website by clicking "My reservations" on the "Reservations" tab. |
Вы можете проверить код двери, зайдя на наш веб-сайт и выбрав "Reservations", а затем "My reservations". |
Honestly, I have never used it and the website is not as pretty as the rest but the folks over at Train Signal have used it and they wrote a series of articles on it (below). |
Честно говоря, я никогда его не использовал, и веб-сайт не так хорош, как остальные, однако специалисты из Train Signal использовали его и писали цикл статей об этом решение. |
Users for free after registration, you can use the upload page Mp3Tube provided to store your MP3 music and music through Mp3Tube player to embed in website or blog, so that more people hear that you share the music. |
Пользователям бесплатно после регистрации, вы можете использовать загрузить страницу Mp3Tube условия для хранения MP3 музыки и музыки с помощью игрока Mp3Tube встраивать в веб-сайт или блог, чтобы больше людей слышали, что вы разделяете музыку. |
The financial website included the Nike "Revolution" advertisement campaign in its list of the 100 key business events of the 20th century, as it helped "commodify dissent". |
Финансовый веб-сайт включил рекламную кампанию «Nike» с использованием музыки «Битлз» в свой список «100 ключевых деловых мероприятий XX века». |
The non-profit group Public Information Research launched Google Watch, a website advertised as "a look at Google's monopoly, algorithms, and privacy issues." |
Некоммерческая группа Public Information Research создала веб-сайт Google Watch с целью «продемонстрировать монопольное положение компании Google, используемые ею алгоритмы и вопросы приватности». |