| We're getting enough hits on the website. | На веб-сайт заходит достаточно посетителей. |
| You should go on the website. | Вам нужно зайти на веб-сайт. |
| No, just the website. | Нет, только веб-сайт. |
| Well, take a look at this website. | Зайдите на этот веб-сайт. |
| What is it about her website? | Как поживает ее левацкий веб-сайт? |
| She has a very popular website. | Она ведёт очень популярный веб-сайт. |
| They also have a website. | У компании есть веб-сайт. |
| For more information, see the UNODC website . | Подробнее см. веб-сайт ЮНОДК . |
| See the UNODC website. | См. веб-сайт ЮНОДК. |
| See Paris Club website: . | См. веб-сайт Парижского клуба: . |
| Publications, documents and website of the Court | Издания, документы и веб-сайт Суда |
| Enhanced dedicated website launched. | Запущен усовершенствованный специальный веб-сайт. |
| Source: Executive Board website | Источник: Веб-сайт Исполнительного совета |
| The website is very popular. | Веб-сайт пользуется большой популярностью. |
| Links to newsletters and website: . | Информационные бюллетени и веб-сайт: . |
| The Division's website could be found at. | Веб-сайт Отдела размещается на. |
| The Baltic Division website could be found at. | Веб-сайт Балтийского отдела размещается на. |
| (UN MDG website) | (веб-сайт ЦРДТ ООН) |
| A. Basel Convention website | А. Веб-сайт Базельской конвенции |
| A website should also be developed. | Также следует разработать веб-сайт. |
| See BOT website (). | См. веб-сайт БТ (). |
| A wiki website for GRM members. | Создать веб-сайт для членов ГУР. |
| Organization website: [...] | Веб-сайт организации: [...] |
| The creation of this partnership was facilitated by the website. | Созданию этого партнерства способствовал веб-сайт. |
| The website for the Convention is. | Веб-сайт Стокгольмской конвенции: . |