Kazakhstan published a national state-of-the-environment report and disseminated it through the website of the Ministry of Environmental Protection. |
Казахстан опубликовал национальный доклад о состоянии окружающей среды и распространил его через веб-сайт Министерства охраны окружающей среды. |
Its analytical environmental information centre was functioning well; the public asked questions about the environment and received responses through a website. |
Ее аналитический центр экологической информации работает успешно; общественность имеет возможность задавать вопросы, касающиеся окружающей среды, и получать ответы на них через веб-сайт. |
Statistics Netherlands' website was modernised into a professional content management system (CMS). |
Веб-сайт Статистического управления Нидерландов был модернизирован и преобразован в профессиональную систему управления контентом (СУК). |
Participants also proposed creating a website that would serve as a global repository for detailed metadata bilateral data and the results of on-going research. |
Участники предложили также создать веб-сайт, который стал бы своего рода глобальным хранилищем подробных метаданных, двусторонних данных и результатов текущих исследований. |
To that end, the Convention's website was redesigned and launched in December 2009. |
В этих целях был переработан веб-сайт Конвенции, новая версия которого функционирует с декабря 2009 года. |
In 2000 it established a website with a country practices database, which provided reference material from countries on the Principles. |
В 2000 году он создал веб-сайт с базой данных о практической деятельности в странах, в которой содержатся представленные странами справочные материалы о Принципах. |
Even after the official Day, the website remains a useful repository, documenting the various events and materials developed. |
Даже после официального Дня веб-сайт остается полезным репозиторием, регистрирующим различные проведенные мероприятия и подготовленные материалы. |
The World Statistics Day website includes videos developed in various countries and by international organizations. |
Веб-сайт Всемирного дня статистики включает подготовленные в разных странах и разными международными организациями видеоматериалы. |
The website contains background information on the mandate of global geospatial information management activities and on related events and partners. |
Этот веб-сайт содержит справочную информацию о мандате, охватывающем управление глобальной геопространственной информацией, и соответствующих мероприятиях и партнерах. |
The website is a forum for discussion among members and has served as a support in the drafting process of the international recommendations. |
Этот веб-сайт служит форумом для проведения обсуждений между членами и используется в целях подготовки международных рекомендаций. |
The Institute is disseminating an increasing volume of material via its website (). |
Институт распространяет все больший объем материалов через свой веб-сайт (). |
Estimates and projections of urban and rural populations will be made available through an interactive database accessible on the Division's website. |
Оценки и прогнозы численности городского и сельского населения будут представлены в интерактивной базе данных, доступной через веб-сайт Отдела. |
To read any of the publications or research reports of the Institute, please visit the website of the National Criminal Justice Reference Service (). |
Для ознакомления с публикациями или научно-исследовательскими докладами Института предлагается посетить веб-сайт Национальной справочной службы уголовного правосудия (). |
The website of the Council () received several hundred hits each month. |
На веб-сайт Совета () ежемесячно поступало несколько сот запросов. |
A new website on counterfeiting was created, providing information for experts and the public at large. |
Создан новый веб-сайт о подделках, на котором размещена информация для специалистов и широкой общественности. |
The Italian-language website () was restructured and improved. |
Обновлен и усовершенствован веб-сайт на итальянском языке (). |
That website would be available from the end of July 2010. |
Этот веб-сайт будет открыт с конца июля 2010 года. |
The FEEI project website will serve as a hub to submit project proposals for the investment fund. |
Веб-сайт ФИЭЭ будет служить центром, в который будут представлены предложения по проектам, финансируемым за счет инвестиционного фонда. |
The FEEI project regional website is fully functional and is being regularly updated. |
Региональный веб-сайт по проекту ФИЭЭ функционирует в полном объеме и проходит регулярное обновление. |
However, the connectivity of museums can be estimated by verifying if a museum has developed an Internet website. |
Вместе с тем, об обеспеченности связью музеев можно судить по тому, имеется ли у того или иного музея свой веб-сайт в Интернете. |
The Centre makes relevant publications available via its website, whenever possible in English, French and Russian. |
Центр распространяет соответствующие публикации через свой веб-сайт, по возможности, на английском, русском и французском языках. |
The Entry Point still maintains the official website for the International Trade and Business Group. |
Эта группа продолжает вести официальный веб-сайт Группы по международным торговым и деловым операциям. |
An electronic website was dedicated to providing information on the universal periodic review mechanism and the process of preparing the national report. |
Для предоставления информации о механизме универсального периодического обзора и процесса подготовки национального доклада был создан электронный веб-сайт. |
Informational materials, including a press kit and a redesigned campaign website (), were produced. |
Были подготовлены информационные материалы, включая подборку для печати, и измененный веб-сайт кампании (). |
The website's new analytical tools allow for the monitoring of web traffic, user behaviour and gaps in outreach. |
Встроенные в веб-сайт новые аналитические средства позволяют осуществлять наблюдение за Интернет-трафиком и поведением пользователей и выявлять пробелы в работе с клиентами. |